Buenos días, Taipei_Buenos días, Taipei
La mañana en Taipei es muy familiar y amigable: estudiantes de secundaria con uniformes escolares oscuros se apresuraron hacia el autobús, puestos de desayuno humeantes, una isla de seguridad en medio de la calle que muestra una vida caótica, camiones de basura sonando Las campanas al borde de la carretera, la ciudad, los plátanos altos más comunes... y los carteles y fachadas de las tiendas tradicionales chinas me hicieron sentir claramente: Taipei no es una tierra extranjera, sino un hogar separado por espinas.
Ciudad: sabor chino
Taipei es una ciudad con más sabor chino que Hong Kong Cuando me desperté en un hotel de negocios en Dunhua South Road temprano en la mañana, realmente sentí. él. .
Después de bajarme del avión en el aeropuerto de Taoyuan anoche, solo tuve tiempo de ver la espectacular escena de una amplia carretera de doce carriles en las afueras de la ciudad de Taipei bloqueada por coches privados durante varios kilómetros. No podía distinguir Taipei de las luces y sombras de su verdadera apariencia.
Taipei no conserva el estilo británico como Hong Kong, ni conserva la esencia tradicional china como el barrio chino. La influencia de la época de la ocupación japonesa se desvaneció en las décadas posteriores a la restauración de Taiwán, las cuatro. Los rincones de la ciudad, desde el estilo arquitectónico hasta los carteles, desde el estilo callejero hasta la vegetación verde, desde los centros comerciales y cines hasta los supermercados y restaurantes, desde la ropa hasta las costumbres, son todos iguales a los de las grandes ciudades del continente. Taipei es una típica ciudad china en desarrollo. No es de extrañar que cuando los empresarios taiwaneses llegan al continente, nadie pueda saber de dónde vienen si no hablan, a diferencia de los empresarios de Guangdong y Hong Kong, que pueden darse cuenta de que son obviamente diferentes de los continentales con sólo mirar su ropa y su apariencia. y temperamento.
Durante el almuerzo, le conté esta impresión al antiguo editor en jefe del suplemento "United Daily News". Él sonrió amablemente y dijo: "Muchos escritores del continente vienen aquí y dicen que Taipei no es diferente. de ciudades de China continental "
En el taxi, el conductor notó que mi acento era diferente al de ellos y preguntó: "Señorita, su mandarín es tan estándar, ¿es de Beijing?"
En su opinión, casi todos los habitantes del continente que hablan mandarín son de Beijing.
Libros: Música y Café
Así como los estudiantes taiwaneses han viajado por los cinco continentes, su lectura también se ha extendido por todo el mundo y no tiene tabúes.
La famosa Librería Eslite no es solo el escenario cultural y la leyenda cultural de Taipei, sino también un hito cultural famoso en el país y en el extranjero. Se dice que mucha gente de Hong Kong viene a Taipei sólo para visitar la librería Eslite y experimentar la simplicidad, elegancia, nobleza y riqueza de este castillo erudito.
La Librería Eslite tiene una apariencia elegante, y el diseño interior y exterior tiene un estilo "urbano yuppie". Al abrir la pesada puerta de Eslite, una música suave y sedosa fluye inmediatamente. El aroma del café y el chocolate de alta calidad emana de las salas de estar adjuntas de arriba y de abajo, flotando por todo el edificio de Eslite, mezclándose con el aroma de los libros acumulados. Durante muchos años en Eslite captura inmediatamente los corazones de los lectores.
Los libros de Elite son extremadamente ricos y diversos, siempre que sean publicaciones de los últimos años, básicamente puedes encontrarlos, incluidas varias versiones en idiomas extranjeros. Subí todo el camino desde abajo. El interior de la ciudad del libro, abierta y luminosa, está diseñado al estilo de una biblioteca europea, con lados simétricos y capas claras. Hay particiones ingeniosas en todas partes del piso de arriba. Hay muchos lectores en las estanterías, desde niños de jardín de infantes de cuatro o cinco años hasta ancianos de setenta años. Todos leen tranquilamente con las piernas estiradas sobre el piso pulido. No hay ningún vendedor alrededor, aunque no hay ningún vendedor. arriba o abajo eran todas personas, pero casi no se escuchaba ningún sonido.
Yo también me detuve, apoyado en una estantería especial inclinada a 15°, hojeando un ejemplar de National Geographic. Una cálida tranquilidad me envolvió, haciéndome olvidar por un momento. Estamos en una librería cuyo propósito. es vender para obtener ganancias. Eslite organiza cientos de conferencias y exposiciones cada año. Esta librería con espíritu humanista es realmente famosa por su desempeño comercial. Hasta ahora ha abierto 20 cadenas de tiendas. Es verdaderamente un estilo de "hombre de negocios confuciano".
El débil sonido de la música clásica flota desde abajo y la fragancia del café permanece en el libro entre tus dedos...
Música y café, la lectura de Eslite es suave.
Comida: sur de Fujian
El noventa y cinco por ciento de los residentes de Taiwán son nativos del sur de Fujian. La cocina, por supuesto, también es al estilo del sur de Fujian, ligera y ligeramente agridulce, con mariscos. y guisado. La comida es principalmente hervida, lo que hace que a mí, que me gusta la comida picante, me sienta apático al comer. Incluso siento que no hay sal en la comida taiwanesa. Le pregunté a una chica china malaya que vino conmigo qué pensaba de la comida taiwanesa. Estaba acostumbrada a comer comida malaya e indonesia con curry y chile, pero también sentía que la comida taiwanesa era demasiado insulsa.
Por el contrario, la olla caliente de Taipei aún conserva su verdadero carácter. Los restaurantes de ollas calientes de Taipei tienen cuatro tipos de ingredientes para sopa: roja grande, roja mediana, roja pequeña y roja clara. Los nombres son suaves y delicados. pero un "Los "rojos pequeños" hicieron que mi lengua ardiese y, por analogía, me temo que los "rojos medianos" y los "rojos grandes" harán que todo mi cuerpo se sienta en llamas cuando los como.
Hablando de estofado, recuerdo la cazuela de mariscos que comí junto a la ciudad de Tamsui Hongmao. En realidad era una especie de estofado, pero la lechuga la servía en un plato pequeño y la cocinaba usted mismo. Para cangrejo, la olla era Además de pepitas y gajos de maíz, también hay varios platos vegetarianos. No sé cómo hacer la base de sopa, que está riquísima. Después de regresar, cambié a varios tipos de cangrejos de mar y. maíz para cocinar la olla, pero no pude cocinarlo con ese sabor tierno y fragante Gan, tal vez, los cangrejos en Tamsui, Taipei, sean más auténticos.
La nuez de betel es uno de los pasatiempos de los taiwaneses. La "belleza de la nuez de betel" se puede ver en todas partes en Taipei. En una pequeña tienda, una joven encantadora está apoyada en la puerta, vestida con ropa reveladora y ganando dinero. mucho dinero; se dice que los conductores en Taipei mastican nuez de betel para refrescarse. Cuando los extranjeros los ven, exclaman: "Vaya, los conductores en Taipei son tan trabajadores que vomitan sangre y todavía conducen". teñirse los labios de rojo después de masticar nuez de betel. No vi al camionero masticando nuez de betel, pero vi a un niño comiendo nuez de betel frente a la Universidad Cultural al pie de Yangmingshan. Conducía una motocicleta, con los pies en el suelo esperando que se encendiera la luz. Girar y masticar nuez de betel tranquilamente también se ve muy bien.
Oculto: Mirando al continente
El “Museo del Palacio Nacional” de Taipei se encuentra en Keelung. Era un día lluvioso cuando fui allí. Las gotas de lluvia eran delgadas, inclinadas y enderezadas por el viento. Bajo el cielo plomizo, los edificios estilo palacio con base roja, paredes amarillas y tejas verdes eran bastante magníficos, pero la montaña Yangming en. el fondo lo hizo... Parece un poco abrupto. ¿De dónde vino el palacio estilo Qing en el desierto? Ese debe ser el anhelo escondido en sus corazones.
Se dice que el número de reliquias culturales almacenadas en el museo es de 240.000, y otro es de 650.000. No sé qué número es exacto. Todas estas reliquias culturales de la Ciudad Prohibida fueron traídas en cajas. Cuando el Kuomintang huyó al sur, se dice que aún no se ha abierto porque hay demasiadas reliquias culturales, muy pocos expertos y capacidades de evaluación insuficientes.
Las exhibiciones de reliquias culturales en el museo cambian cada tres meses, con más de 1,700 piezas en exhibición cada vez. Cuando fuimos allí, se exhibieron inscripciones de huesos de oráculo y artículos de bronce, lo que me abrió los ojos: Resulta que las inscripciones en huesos de oráculo están escritas en un trozo de omóplato de res tan grande, casi del tamaño de un escritorio de computadora.
Se dice que este tipo de inscripción de hueso de vaca a gran escala no es infrecuente. El más preciado es el Mao Gong Ding, el tesoro del Museo del Palacio Nacional de Taipei. Es un trípode de bronce. por Mao Gong, tío del rey Xuan de la dinastía Zhou. La larga inscripción de cien palabras está grabada con el "edicto imperial" del rey Zhou Xuan alabando a su tío. Este Mao Gong parecía ser una persona molesta, pero en realidad grabó 500 caracteres en el caldero a la vez. Así como la industria de reliquias culturales había establecido la regla de que los bronces de las dinastías Shang y Zhou debían tener un precio de acuerdo con las inscripciones, los de Mao Gong. El caldero de repente se hizo famoso. Una colección de valor incalculable.
Gente: tradición y modernidad
La gente de Taipei es trabajadora, frugal y presta atención a la etiqueta Durante mi estancia en Taipei, lo que más me impresionó fueron sus sencillos banquetes. Durante mi estancia en Taipei, ya fuera un banquete de trabajo o una cena privada, todo estuvo perfecto, ni rico ni frugal. Después de la comida, vi con mis propios ojos que todos los platos restantes estaban guardados. Mi esposa nos dejó con las sobras. Los ingredientes de la sopa caliente fueron envueltos en una bolsa de plástico y puestos en el maletero de su BMW, diciendo que mañana prepararía la cena para toda la familia.
Amigos en Taipei dijeron que pasaron 20 años promoviendo y educando a la gente, desde hacer cola en las paradas de autobús hasta hacer cola silenciosamente en todos los lugares públicos.
Conocí a algunos jóvenes de la misma edad en Taipei. Todos nacieron después de la década de 1970. Todavía son ingenuos y su lenguaje y acciones son bastante exagerados, los que nacimos en Taipei. El continente siempre ha llevado una pesada carga para avanzar. Su gran sentido de misión, sus palabras y sus hechos muestran madurez y conservadurismo. En China continental, a los nacidos después de la década de 1970 se les llama idealistas, mientras que a los nacidos después de la década de 1980 se les etiqueta de vanguardia. Los años 70 en Taipei son muy diferentes de los años 80 en el continente. Ambos viven vidas modernas, desenfrenadas y solitarias.
Es difícil decir cuál es mejor. Los envidio por poder mantener su belleza juvenil para siempre y también estar orgullosos de nuestra sabiduría madura.