Ver chino clásico.
1: Tiempo, lugar, ámbito, objeto, aspecto, motivo, etc. Las acciones de importación se pueden traducir como "activadas" y "activadas" según la situación. aspecto", "en. Chino, Xiang, Dao, Zi, sigue, sigue, igual, correcto (yu), da, debería esperar.
Vea al general nuevamente aquí - Banquete Hongmen, como la muerte en tiempos difíciles - el reloj de un maestro, por favor ordene pedir ayuda al General Sun - la batalla de Chibi, sería una lástima aprender de él - la charla del maestro.
2. Después del adjetivo, significa comparación. Generalmente se puede traducir como "mejor", y en ocasiones también se puede traducir como "mejor".
Liang dijo: "Soy mejor que mis ministros." - "Banquete Hongmen", el hielo y el agua están hechos, pero es más frío que el agua - "Fomento del aprendizaje"
A veces simplemente representa la naturaleza y el estado del objeto, por lo que puede traducirse. Las ideas inusuales son difíciles de romper - Monumento de las Cinco Tumbas
3. Después del verbo, la persona que introduce el comportamiento puede traducirse como "ser", y antes del verbo están "ver" y "aceptar". ".
O escaparon y no pudieron quedarse cerca - la inscripción en las lápidas de las cinco personas, temían sinceramente engañar al emperador y perder a Zhao - Lian Po y Lin Xiangru transmitieron todo el territorio de Wu , pero cientos de miles de personas fueron engañadas - —Batalla de Red Cliff.
En segundo lugar, el uso de la palabra funcional de dos sílabas "por lo tanto" es diferente al del chino moderno.
1: Ponlo al principio de la frase. Tabla de herencia y causalidad. Entonces el rey de Qin no maldijo, sino que golpeó a Lian Po y Lin Xiangru.
2. "Entonces" se coloca antes y después del predicado y es un adverbial o complemento. "Aquí" y "de aquí"
Cuando mi padre murió, mi padre también murió - dice el cazador de serpientes.
¡Qué difícil es! ¡Espero que esto ayude! o(∩_∩)o .Jajaja risa
2. ¿Qué significa "yu" en chino antiguo?
"Mover"
1. (Pictograma. En forma de oráculo, indica que la energía está bloqueada y aún hay paso. Significado original: más que)
2. Ve; vete
Esta chica se va a casar y su felicidad irá a parar a la familia de su marido. ——"Poesía Zhou Nan·Yao Tao". Mao Chuan: "Yu, vete".
Dámelo, pero atacaré a Yin y se lo transmitiré a mis ministros. --"Libro".
adoptar [adoptar]
El sol está en la hierba y la noche en el camino. ——"Poesía·Viento·Julio"
4. Como [ver]
"Yi" dijo: "Entre piedras, no hay tiempo". Es como si no fuera tan bueno como usar piedra todo el día, pero puedes saberlo. ——"Yi·Xi Ci"
5. Otro ejemplo es: He Yu (Cómo)
Jiejie
1 Introducir acciones y comportamientos El tiempo y lugar son equivalentes a "at", "在" o "在" [在,在, etc. ]
Dona dinero a la naturaleza. - "Biografía de mujeres de la última dinastía Han"
2. Y
conviértete en una máquina.
Rodada en casa. —— "Regreso al campo" de Song Ouyang Xiu
3. Otra vez
La calabaza fue colocada en el suelo.
Si eres lo suficientemente fuerte, la gente puede reírse de ti, pero te arrepentirás. ——"You Baochan" de Wang Songanshi
En este momento, la piel de hielo comenzó a disolverse y el color de las olas de repente se volvió claro. ——"Los viajes de Man Jing" de Ming Yuan Hongdao
Cruzando el límite de la Gran Muralla, en cuanto a Tai'an. (Metáfora: preposición, a.) - "Climbing Mount Tai" de Qing Yaonai
4. Otro ejemplo es el estallido de la Primera Guerra Mundial en 1914 (donde Yuz); tiempo (aquí)
5. El objeto de introducir acciones y comportamientos equivale a "para", "correcto", "para, etc."
Díselo al emperador. ——"Liezi Tangwen"
¿Qué tiene que ver conmigo? ——Las Analectas
Si estuvieras en tu cuerpo, te sentirías avergonzado y confundido. ——La teoría del maestro Tang HanyuPalabras de Su Li. ——"Zi Tongzhi·Ji Jiantang"
Habla con los ricos.
——Libro de Peng Qingduan "Mostrando a sus hijos y sobrinos aprender"
Lo que hizo fue beneficioso para la gente.
7. Indica que se deben seguir acciones y comportamientos, es decir, equivalente a "de" o "de" y "de". Por ejemplo: el verde viene del azul y es mejor que el azul; las cosas tomadas del pueblo deben usarse para beneficiar al pueblo
8 En oraciones pasivas, la persona que introduce acciones y comportamientos equivale a "ser". " [por].
Independientemente del tiempo. ——Teoría del maestro Tang Hanyu
Sufre de muchas enfermedades. ——Su Song Shi "Enseñando a luchar y defender"
Dañar a los que están atados. ——"Notas varias de la prisión" de Fang Qing Bao
Elija entre la naturaleza. ——Xue Qin Fucheng "Ver pinturas al óleo en París"
9. Estoy limitado por mi nivel y no puedo hacer modificaciones específicas a este artículo.
10. Introduce el objeto de comparación, que significa "más que" [que]
Más que mujeres. ——"Política de los Estados Combatientes·Zhao Ce"
La lengua afilada del maestro Mao es mejor que un millón de maestros. ——"Registros históricos·Biografía de Pingyuan Jun Yu Qing"
Igual que la verdad. ——Xue Qin Fucheng "Ver pinturas al óleo en París"
11. Otra vez
Es lo mismo que una alucinación.
Acércate a la naturaleza. ——"Colección de imágenes" de Cai Yuanpei
12 Los intereses del pueblo están por encima de todo.
13. Significa agregar acciones y comportamientos a la otra parte, lo que equivale a "dar" [dar, etc. ].El honor es del entrenador
14 Indica posición relativa [en]. Por ejemplo, la columna es perpendicular a las costillas.
15. Apellido
1. Incrustado después de un verbo o adjetivo, sin traducción.
Precisión en pulgadas. - "Biografía de mujeres de la última dinastía Han"
Más que príncipes. ——"Mandarin Jinyu"
2. Y
en caso de dificultad.
Capaz de evitar dificultades.
3. "Yu"
3. El significado de "Yu" en chino antiguo se explica con las palabras de "Shuowen Jiezi": "Yu, Yu Ye.
p>
Como la liberación de Qi "El significado original es exclamación y la pronunciación es xū.
Otro significado vacío de "yu" es su uso prestado. La pronunciación actual es yú. Se puede utilizar como preposiciones, conjunciones, partículas y partículas modales.
La preposición "yu" apareció en grandes cantidades en inscripciones en huesos de oráculos ya en la dinastía Zhou Occidental. Con la aparición de la preposición "yu", algunos de sus usos fueron reemplazados gradualmente por "yu". Después de las dinastías Wei y Jin, "Yu" rara vez apareció excepto en citas de libros antiguos o formatos fijos. El uso de conjunciones, partículas y partículas modales de "Yu" sólo apareció en el chino anterior a Qin y desapareció gradualmente después de la dinastía Han.
[Editar este párrafo] Los dos primeros caracteres del subconjunto del diccionario Kangxi fueron eliminados en la colección Tang y las rimas serán exactamente las mismas.