Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Perfil personal de Fang Erqian

Perfil personal de Fang Erqian

Fang Dishan nació en una familia de eruditos en Yangzhou y ha sido muy ingenioso desde que era niño. Dishan tiene catorce años y su hermano menor Zeshan tiene sólo once años. Los dos hermanos participaron en el examen imperial y ambos aprobaron el examen. Entraron juntos al palacio y tuvieron una buena charla. El padre se alegró mucho y llevó a sus hermanos a Jiaoshan en Jiangyou. Hay una estatua de Buda por todas partes en esta montaña. Al ver que eran jóvenes y bien hablados, el abad quiso poner a prueba sus talentos. Inmediatamente señaló al Buda y recitó la primera parte:

Todos los rostros son Buda vacío;

Sin pensarlo, la clara voz de la montaña respondió:

Muy por encima.

El abad aplaudió sorprendido y luego ordenó al joven monje novicio que sacara una pluma y un tintero y escribiera este dístico. Xiangshan no se negó, reflexionó un momento y luego escribió:

La cara está vacía y el Buda debe tener espalda;

En los lugares altos, la gente debe regresar aquí.

La conexión entre montañas se puede describir como una imagen trascendente y un lenguaje extraordinario. Fang Dishan, un joven, estaba frustrado y había estado deambulando afuera. En 1915, fue a Tianjin para presidir la redacción del "Tianjin Daily". Debido a que publicó un artículo exponiendo la agresión japonesa, sus palabras fueron agudas y su tono fue agudo, lo que atrajo la atención de Yuan Shikai. Yuan invitó a este talento al Palacio Presidencial Zhongnanhai en Beijing. Fue contratado como tutor de su hijo Yuan. Fang y Yuan se hicieron amigos de la familia. En la retaguardia, la mujer Qinggen se casó con el nieto de Yuan Shikai y el hijo de Yuan, Yuan Jiatuo, y los dos se casaron nuevamente. Cuando Fang Nu se casó con el nieto de Yuan Shikai, Fang Zeng hizo un pareado:

Dos pequeñas conjeturas, primero se decide una primavera antigua;

Tres copas de vino ligero, Wan Fang Difícil de conseguir casado.

Lo que está escrito en la superficie es una combinación de lenguaje y hechos. El primer pareado decía que los dos niños tenían una relación cercana desde la infancia y que su compromiso era muy simple. Solo intercambiaron una moneda antigua. El segundo pareado decía que el país estaba en dificultades en ese momento, por lo que las costumbres matrimoniales cambiaron y se casaron después de beber unas copas de vino ligero. Pero en las llanuras es muy ingenioso. "Dos pequeñas conjeturas" y "Qué difícil es para diez mil personas" fueron traducidas a poemas por Li Bai y Du Fu respectivamente, pero son relevantes y no tienen rastro. Escribir "primavera antigua" en lugar de "dinero antiguo" hace que la confrontación sea más efectiva y muestra la elegancia de ambas partes. Los pareados son naturales y suaves, expresan la ansiedad por la situación actual a través de la boda y también muestran las nuevas ideas de iluminación y progreso del autor. A Fang Dishan le gusta el humor. Una vez, la tía Yuan invitó a sus amigas a reunirse. Cuando el vino estaba caliente, Fang Dishan presentó una obra improvisada:

Si quieres conseguir algo a cambio de nada, no puedes pedirlo prestado ni siquiera señalando las estrellas.

No te amo. Tengo miedo de irme a la montaña y volver siempre con las manos vacías.

También hay un poema antes del pareado: "El undécimo pariente de Han Yun es Yu Peiwen, apodado Qiao Bao, y el resto son babosos".

En 1916, Yuan Shikai murió de Enfermedad en medio de los insultos de todos, Fangdishan perdió a su mayor patrocinador. Le escribió a Lian Wanyun y le dijo:

Cuando estaba cantando sobre el incidente de Qionglou, era bien sabido en el sur que yo era un joven maestro;

Nos reímos cuando recordábamos el templo y no me consideraba un ministro del Norte.

Este pareado muestra su relación especial con Yuan Shikai, y también muestra su profundo agradecimiento a Yuan Shikai por su reencuentro después de una larga separación, que es prolongada y difícil de dejar ir. Pero de ninguna manera está claro.

Después de la muerte del general anti-Yuan Cai E, le dio un pareado de Cai E a Wanyun:

Desafortunadamente, Zhou Lang duró poco;

Sé que Li Jing es un héroe.

El pareado compara a Cai con Zhou Yu en la Batalla de Chibi y con Li Jing en "Tres héroes del polvo". No solo cita clásicos, sino que también tiene profundas implicaciones. reflejo de la subversión de Yuan Shikai de * * y la fealdad de poner en peligro la gran causa del país y la nación. Una especie de comprensión y juicio del comportamiento.

En marzo de 1931, Yuan murió de escarlatina a la edad de cuarenta años. Dishan estaba desconsolado y escribió un pareado entre lágrimas:

¿Quién conoce el verdadero genio de Li Qiao?

Vi a Tian mirando a Gu Shixiong.

Li Qiao fue un genio romántico tan famoso como Wang Bo y Yang Jiong a principios de la dinastía Tang. Tiene un carácter elegante y un ingenio extraordinario, y sus artículos son elogiados por las generaciones futuras. Tian Chou fue un ermitaño durante el período de los Tres Reinos. Este hombre era bueno leyendo y manejando la espada, y coincidió con la rebelión de Dong Zhuo. Guió a cientos de personas de su clan y sus seguidores a huir a las montañas, donde cultivaron campos para mantener a sus familiares. La gente escuchó la noticia y reunió a más de 5.000 hogares en unos pocos años. Este pareado elegíaco utiliza la alusión entre Li Qiao y Tian Chou como metáfora. Sólo utiliza catorce palabras para describir la enorme diferencia entre la situación y el destino de Yuan, su carácter y ética, así como el conflicto interno que se provocó a sí mismo, lo cual es muy literario. Se puede decir que es el "cierre del ataúd" para este talentoso hombre que nació en una familia famosa, era sumamente inteligente y romántico.

Fang Erqian y el pintor Zhang Daqian tenían temperamentos similares y formaron una amistad inolvidable.

En 1934, Daqian fue a Corea del Norte y sus amigos se despidieron de él. Fang Erqian improvisadamente hizo un pareado escrito a mano y se lo presentó:

Las dos montañas y ríos más grandes del mundo;

Hay miles de caminos planos.

Bada Zhen es inmortal hasta el día de hoy;

Cinco mil, ¿quién sigue?

El segundo par es particularmente inteligente, tomando prestados versos del pintor Zhu Da (No. Bada Shanren) y de la dinastía Qing Gong Xian (No. "Ban Qian") para incrustar hábilmente la palabra "Da Qian" sin dejando rastro alguno.

Fang Dishan es un hombre salvaje al que le gusta especialmente viajar con prostitutas. Entre los versos que dejó atrás, muchos de los versos inscritos eran para chicas de burdel, pero en sus burlas y bromas, todavía estaba lleno de comentarios ingeniosos y pudo mostrar sus verdaderos colores. Por ejemplo, el regalo que le hicieron a la cantante Miao Yulian:

Es mejor quedarse sin palabras;

Es mejor atreverse a vivir en las nubes si la bella mujer me deja.

Otro ejemplo es el regalo del cantante Yuan Lian:

Considero la habitación y la familia de una mujer como algo pasajero;

vivir en el mismo lugar La persona parece un hada.

Otro ejemplo es:

Olvídalo, todo son palabras vacías, pide prestada una taza y sírvete un poco;

Estoy tan feliz que no puedo duerme, simplemente siéntate y mira cómo brilla la luna brillante. (Celebrando la boda de una prostituta)

De repente, la pipa sonó con eterno pesar;

El canto y el baile eran ligeros en la palma de mi mano. (Pareja en forma de herradura para prostitutas)

La orilla de los sauces está llena de viento del amanecer y la luna está menguante;

El pabellón de peonías es morado y rojo. (Dale a la prostituta una luna roja)

El segundo pareado es el más inteligente. La primera parte utiliza la alusión de Wang Zhaojun y la segunda parte utiliza la historia de Zhao. El nombre "herradura" era originalmente muy vulgar, pero inesperadamente "convirtió la decadencia en magia" gracias a su ingenio.

También hay un pequeño edificio dedicado a las prostitutas:

No te apoyes en la barandilla para hablar sobre el viento del este de anoche cuando sopla el frío de Yusheng;

Preocupado por perder dinero, ven y escucha de vez en cuando. La lluvia es torrencial y clara.

En la superficie, no hay ningún nombre incrustado, pero si miras de cerca, está "escondido en la oscuridad". El primer verso usa las palabras de Li Jing de la dinastía Tang del Sur: "El jade atraviesa el pequeño edificio y el aire frío es abrumador". El segundo verso usa el poema Tang "El pequeño edificio escuchó el viento y la lluvia por última vez". noche, y se vendían flores de albaricoque en lo profundo del luminoso callejón. " "Dos palabras.

Después de entrar en sus últimos años, Fang Dishan vivió en Tianjin y se ganó la vida vendiendo caligrafía y pinturas. El dinero que ganaba por sus firmas era "muy generoso". Tiene una mente rápida y hace muchos versos, y los versos inscritos que hace suelen ser útiles y perfectos. Por lo tanto, es famoso desde hace más de diez años y la gente suele estar orgullosa de sus coplas premiadas. Ma Wenji y Luo Yunling se casaron en septiembre y publicaron sus obras maestras:

Yu Ma, Juvenile Court, White Eyebrow Family, Season of Generations;

Jing Geluo, Hehuan Wine, Huanghuamendi, Hay asuntos exquisitos en los tres otoños.

Jade Qima, una especie de caballo. Baimei, un apellido clásico de caballo. "Tres Reinos: Biografía de Ma Liang": Ren, llamado Ji Chang, tiene cejas claras y un talento excepcional. Tiene cinco hermanos, todos con el nombre del personaje "Chang". Como dice el proverbio rural, "Ma Wuchang tiene las mejores cejas con cejas blancas". Gingerol es el nombre de este vaso. Ma Wenji, hijo de Ma Qicheng, un antiguo escritor de la escuela Tongcheng, es famoso por su talento. Luo Yunling es bueno en juju. Se casaron en septiembre, por lo que se llamaron a sí mismos "Huanghuamen" e "Incidente Sanqiu". Esta conexión atraviesa personas, cosas, tiempo y paisajes, y es infinitamente encantadora. Los nombres de los recién casados ​​están inconscientemente incrustados en la narrativa, sin dejar ninguna marca de hacha visible. No tiene precedentes que las coplas logren este objetivo. Fang Dishan se ha negado a seguir una carrera oficial desde su juventud. No tiene forma de ganarse la vida y gasta todo el dinero que tiene. Su familia no tiene dinero. Además, era arrogante, bohemio y rebelde, y la palabra "zi" tampoco era convencional. Como resultado, no pudo ganarse la vida cuando era viejo y, a menudo, se preocupaba por la comida y la ropa. En sus últimos años, escribió una copla para conmemorar su dolor:

Sin lugar donde enterrar su pena, miró al cielo con lágrimas y suspiró que todo seguía como ayer;

< Los recortes de papel son flores y el barro son frutos, ha pasado un año más a toda prisa.

Tengo que suspirar después de verlo. Pero siempre ha estado contento con la pobreza y nunca cambió su intención original. Una vez tuvo una canción autoproclamada llamada "Li Anyun:

Donando cuatro funcionarios, no hay tierra para raspar;

Alquilando tres habitaciones, divirtiéndose con los pies.

Otro libro está pegado al dintel:

Dime qué es el viento y la nieve en el pasillo, si no cocinas los cinco trípodes, te comerás los cinco trípodes ;

Sí. Una mujer con un suave aroma a vino es suficiente. El mundo será feliz primero y se preocupará después.

Esto muestra su visión ética de la vida.

En sus últimos años, Fang Dishan estaba desaliñado, con el pelo y la barba siempre cubiertos.

Sin embargo, cuando pedía algo, algunas personas siempre lo trataban con frialdad. Sin embargo, nunca se dignó halagar a los poderosos y pedirles que lo apreciaran. Una vez, un amigo invitó a una fiesta de mariscos y lo invitaron a asistir. Medio borrachos, otros ya habían preparado plumas y tinteros, y los invitados al banquete le pidieron que escribiera coplas. Una celebridad vio los celos repentinos y se rió de él por considerarlo degradante. Se rió y escribió un pareado improvisado:

Sé que el Fénix no es tan bueno como yo;

Y cuando comas almejas, no te metas en problemas. "

Todos no pudieron evitar reírse después de verlo, lo que hizo imposible que el hombre dimitiera. El 14 de diciembre de 1936, Fang Dishan murió de una enfermedad en Tianjin. Según la leyenda, tenía aproximadamente morir. El médico vino a verlo y le aconsejó. Tomó la medicina. Le sonrió al médico y le recité un poema Tang para agradecerle, es decir, me llené los dedos con la barba y grité: "Mi puerta con techo de paja es". cerrado, pero ahora está abierto para ti." "El médico sonrió: el Sr. Wang era realmente una celebridad. Murió al día siguiente. "Beiyang Pictorial" Wan Yue:

Las coplas son sagradas, los libros se convierten en una familia, las listas ganan popularidad y la tinta se convierte en un La enfermedad está al borde de la extinción y todavía extraño a mi país. Tengo miedo de convertirme en poeta.