Es fácil esconderse de las armas abiertas, pero difícil protegerse de las flechas ocultas. ¿Cómo se dice esto en inglés?
-Más vale el diablo conocido que el diablo que no conoces. Prefiero lidiar con el diablo que conoces; es fácil esconderse de las armas abiertas, pero difícil protegerse de las flechas ocultas. ! (Proverbio)
Comparto ejemplos bilingües de proverbios:
1. Es fácil esconderse de un arma abierta, pero difícil protegerse de una flecha oculta: es fácil evitar una. El arma viene de un lugar abierto, pero es difícil protegerse contra una flecha disparada desde la oscuridad. Es una metáfora de que los ataques abiertos son más fáciles de abordar, mientras que las calumnias secretas son difíciles de distinguir.
Los falsos amigos son peores que los enemigos acérrimos se refiere a que las armas en la luz son fáciles de evitar mientras que las flechas en la oscuridad son difíciles de proteger, lo que significa que es relativamente fácil lidiar con los ataques públicos, mientras que las calumnias secretas son difíciles de discernir.
2. Putin también se basa en esta forma de pensar de que "es fácil esconderse de las armas abiertas, pero difícil protegerse de las flechas ocultas".
El Sr. Putin también se basa en pensamientos como “Los falsos amigos son peores que los enemigos acérrimos”.
3. Es difícil protegerse contra uno oculto. ¿Quién podría haberlo predicho?
Como dice el refrán, los falsos amigos son peores que los enemigos acérrimos, ¿quién no podría anticipar que el lado opuesto no conspiraría contra ellos?
4. Las armas Ming son fáciles de esquivar, pero es difícil protegerse de las flechas ocultas.
Los falsos amigos son peores que los enemigos acérrimos, y será mejor que estés alerta.