Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Liu Lin en chino clásico

Liu Lin en chino clásico

1. Las metáforas clásicas de la comida china se pueden resumir en una frase para señalar directamente las fortalezas de Shi y Liu Lin.

El duque Liu Nanyuan era el ministro del país y regresó. a su ciudad natal después de jubilarse.

Había un comandante directo (nombre oficial) que era muy exigente con sus subordinados en cuanto a comida y bebida, y los condados y condados estaban todos asustados. El duque dijo: "Este es mi alumno, debo iluminarlo y hacérselo saber".

Cuando llegó, lo entretuvo y le dijo: "Estoy a punto de servir la cena, me temo que así será". interferir con sus deberes oficiales." "Le pedí especialmente que se quedara aquí para comer, pero mi esposa se fue a otro lugar y no hay nadie para cocinar. ¿Podemos tener una comida casera?" Zhizhizhi no se atrevió a negarse. porque era orden del maestro.

Desde la mañana hasta el mediodía, la comida no había sido servida y Zhizhi sintió mucha hambre. Cuando llegó la comida, solo había arroz y un plato de tofu.

Se comió tres tazones pequeños cada uno y se sintió muy lleno. Después de un tiempo, toda la deliciosa comida y el vino fueron colocados frente a él y no pudo comer más.

El padre lo obligó a comer, pero él dijo: "Estoy lleno y no puedo comer". El padre sonrió y dijo: "Tú sabes que la comida está". No es rico en esencia. Es fácil comer cuando estás lleno, pero es difícil comer cuando estás lleno. Es solo la situación actual la que ha causado esto”. No me atrevo a culpar a otros por mi dieta. Zhizhishi: Como estudiante, respeta a sus profesores, conoce sus errores y puede corregirlos. Profesor de Zhizhishi: Como profesor, es persuasivo y bueno enseñando a los estudiantes con ejemplos. 2. Traducción de la biografía de Liu Lin en la Dinastía Ming

La biografía de Liu Lin en la Dinastía Ming

Texto original

Liu Lin, nombre de cortesía Yuan Rui, era originalmente un hombre benévolo y era el diputado Qianhu de Guangyang Wei en Nanjing, debido a su hogar. Era bueno aprendiendo y escribiendo, y junto con Gu Lin y Xu Zhenqing, era conocido como los "Tres eruditos talentosos de Jiangdong". En el noveno año de Hongzhi, se convirtió en Jinshi. Además de jefe del Departamento Penal, era miembro de la familia imperial y más de 390 personas fueron rehabilitadas. Al comienzo del período Zhengde, se convirtió en prefecto de Shaoxing. Debido a que Liu Jin se negó a rendirle homenaje, fue despedido de servir al pueblo. Jin Zhu se propuso reparar Xi'an y se trasladó a Yunnan como enviado. Al comienzo del reinado de Jiajing, convocó al sirviente imperial Qing, se convirtió en el censor adjunto de derecha de la capital y fue nombrado gobernador de las Seis Prefecturas de Baoding. Después de convertirse en funcionario el 21 de marzo, cuarto año del reinado de Jiajing (1525), fue ascendido a Ministro del Templo de Dali y Ministro del Ministerio de Industria. Debido a los catorce eventos del último festival, Zhonggui se sintió muy resentido. Debido a que el ultimátum detuvo el tejido de Zhejiang, Su y Song, y las túnicas del emperador también fueron suspendidas, el funcionario intermedio Wu Xun lo pensó y ordenó a Liu Lin que se convirtiera en funcionario. Viviendo en Nanyuan en los suburbios, compuso poemas para divertirse. Más adelante en su vida, vivió en un edificio, pero era demasiado pobre para construirlo. Colgó una canasta en una viga y se acostó en ella, que se llamaba Shenlou. Wen Zhengming hizo el dibujo. Murió en el año 40 de Jiajing a la edad de ochenta y ocho años. Como regalo al Príncipe Shaobao, se le otorgó el título póstumo de Qinghui. Está la "Colección Liu Qinghui".

Traducción

Liu Lin, cuyo nombre de cortesía era Yuanrui, era nativo del condado de Ren, condado de Ben'an. Había sido adjunto de la Guardia de Guangyang en Nanjing durante generaciones. entonces se instaló aquí. Tenía conocimientos y era bueno escribiendo artículos. Junto con Gu Lin y Xu Zhenqing, era conocido como los "Tres talentos de Jiangdong". En el noveno año de Hongzhi, aprobó el examen de Jinshi, fue nombrado jefe del Ministerio de Castigo y ascendido a Yuanwailang. Corrigió los casos injustos, falsos y equivocados de más de 390 personas. En los primeros años del reinado de Zhengde, dejó Beijing para desempeñarse como prefecto de Shaoxing. Debido a que Liu Jin estaba celoso de él por no agradecerle (su amabilidad), fue despedido del pueblo. Después de que Liu Jin fuera ejecutado, fue designado a Xi'an como reemplazo y pronto fue ascendido a inspector de Yunnan. En los primeros años del reinado de Jiajing, fue reclutado y nombrado Taipuqing, ascendido a censor adjunto de derecha de la capital y gobernador de las seis prefecturas de Baoding. Tras su dimisión el 21 de marzo, cuarto año del reinado de Jiajing (1525), fue nombrado ministro del Templo de Dali y ascendido a ministro del Ministerio de Industria. Como escribió una carta sobre catorce cosas para ahorrar dinero, los ministros del palacio lo odiaron mucho. Dado que la orden general suspendió el tejido en Zhejiang, Suzhou y Songjiang, y también se detuvo el suministro de túnicas al emperador, Wu Xun, un funcionario del palacio, causó problemas con este asunto, por lo que le pidió a Liu Lin que renunciara. (Liu Lin) vivía en Nanyuan, en los suburbios, componiendo poemas para su propio entretenimiento. En sus últimos años, le gustaban los edificios de bambú, pero como era demasiado pobre para construirlos, colgó un carro debajo de las vigas, se acurrucó y durmió en ellos, y lo llamó edificio sagrado. Wen Zhengming hizo este dibujo. Jiajing murió en el año 40 de su reinado a la edad de ochenta y ocho años. Se le dio el título de Príncipe Heredero Shaobao y su título póstumo fue Qinghui. Autor de la "Colección Liu Qinghui". 3. Traducción al chino clásico de la biografía de Liu Lin en la dinastía Ming

Traducción: Liu Lin, cuyo nombre de cortesía era Yuanrui, era nativo del condado de Ren, condado de Ben'an. Había sido diputado. de la Guardia de Guangyang en Nanjing durante generaciones, por lo que se estableció aquí.

Tenía conocimientos y era bueno escribiendo artículos. Junto con Gu Lin y Xu Zhenqing, era conocido como los "Tres talentos de Jiangdong".

En el noveno año de Hongzhi, aprobó el examen de Jinshi, fue nombrado jefe del Ministerio de Castigo y ascendido a Yuanwailang. Corrigió los casos injustos, falsos y equivocados de más de 390 personas.

En los primeros años del reinado de Zhengde, dejó Beijing para desempeñarse como prefecto de Shaoxing. Debido a que Liu Jin estaba celoso de él por no agradecerle (su amabilidad), fue despedido del pueblo.

Después de que Liu Jin fuera ejecutado, fue designado a Xi'an como reemplazo y pronto fue ascendido a inspector de Yunnan. En los primeros años del reinado de Jiajing, fue reclutado y nombrado Taipuqing, ascendido a censor adjunto de derecha de la capital y gobernador de las seis prefecturas de Baoding.

Tras su dimisión el 21 de marzo, cuarto año del reinado de Jiajing (1525), fue nombrado Ministro del Templo de Dali y ascendido a Ministro del Ministerio de Industria. Como escribió una carta sobre catorce cosas para ahorrar dinero, los ministros del palacio lo odiaron mucho.

Debido a la orden general de suspender el tejido en Zhejiang, Suzhou y Songjiang, y también se detuvo el suministro de túnicas al emperador, Wu Xun, un funcionario del palacio, causó problemas con este asunto, por lo que Le pidió a Liu Lin que renunciara. (Liu Lin) vivía en Nanyuan, en los suburbios, componiendo poemas para su propio entretenimiento.

En sus últimos años, le gustaban los edificios de bambú, pero como era demasiado pobre para construirlos, colgó un carro debajo de las vigas, se acurrucó y durmió dentro, y lo llamó edificio sagrado. Wen Zhengming hizo este dibujo.

Jiajing falleció en el año 40 de su reinado a la edad de ochenta y ocho años. Se le dio el título de Príncipe Heredero Shaobao y su título póstumo fue Qinghui.

Autor de "Colección Liu Qinghui". Texto original: Liu Lin, nombre de cortesía Yuan Rui, fue originalmente una persona benévola. Fue vicepresidente de la Guardia de Guangyang en Nanjing durante miles de años y su familia era Yan.

Era bueno aprendiendo y escribiendo, y junto con Gu Lin y Xu Zhenqing, era conocido como los "Tres eruditos talentosos de Jiangdong". En el noveno año de Hongzhi, se convirtió en Jinshi. Además de jefe del Departamento Penal, era miembro de la familia imperial y más de 390 personas fueron rehabilitadas.

Al comienzo del período Zhengde, se convirtió en prefecto de Shaoxing. Debido a que Liu Jin se negó a rendirle homenaje, fue despedido de servir al pueblo.

Jin Zhu se propuso reparar Xi'an y se trasladó a Yunnan como enviado. Al comienzo del reinado de Jiajing, convocó al sirviente imperial Qing, se convirtió en el censor adjunto de derecha de la capital y fue nombrado gobernador de las Seis Prefecturas de Baoding.

Tras asumir el cargo el 21 de marzo, cuarto año del reinado de Jiajing, fue ascendido a ministro del Templo de Dali y ministro del Ministerio de Industria. Debido a los catorce eventos del último festival, Zhonggui se sintió muy resentido.

Dado que el ultimátum detuvo el tejido de Zhejiang, Su y Song, y las túnicas y túnicas también fueron detenidas, el funcionario intermedio Wu Xun pensó en ello y ordenó a Liu Lin que se convirtiera en funcionario. Viviendo en Nanyuan en los suburbios, compuso poemas para divertirse.

Más adelante, vivió en un edificio, pero era demasiado pobre para construirlo. Colgó una canasta en una viga y se acostó en ella, que se llamaba Shenlou. Wen Zhengming hizo el dibujo.

Murió en el año 40 de Jiajing, a la edad de ochenta y ocho años. Como regalo al Príncipe Shaobao, se le otorgó el título póstumo de Qinghui.

Está la "Colección Liu Qinghui". 4. lt; gt; traducción al chino clásico

1. Traducción

Liu Lin, quien una vez fue Ministro de Industria, se jubiló y regresó a casa. Había un comandante directo (local) que era muy exigente con la comida. Era exigente en todos los sentidos y, a menudo, era exigente con sus subordinados. Los jefes de los condados y los condados se preocupaban cada vez que lo recibían.

Liu Lin dijo: "Este hombre es mi alumno. Debo iluminarlo y hacerle entender la verdad". Cuando un día el comandante directo vino de visita, Liu Lin lo entretuvo y le dijo: "Yo originalmente Quería imaginar que quería entretenerte, pero tenía miedo de perturbar tus asuntos, así que simplemente preparé una comida sencilla. Sin embargo, mi esposa salió y no hay nadie con quien preparar la comida. ¿Yo? El jefe no se atreve a negarse.

Desde la mañana hasta la tarde, la comida aún no se ha servido y Zhizhi tiene mucha hambre. Cuando sacaron la comida, solo había un cuenco de arroz grueso sin cáscara y un cuenco de tofu. Zhizhi tenía tres tazones de arroz y tofu cada uno y sintió que estaban demasiado llenos. Después de un tiempo, se colocó una mesa llena de deliciosa comida y vino frente a (Zhi Zhizhi), pero (porque ahora estaba lleno) no podía quitar los palillos.

Liu Lin insistió en persuadir a los platos y respondió directamente (avergonzado): "Estoy muy lleno y no puedo comer más". Liu Lin sonrió y dijo: "Parece que la comida y El vino no era exquisito en primer lugar. La diferencia entre él y la tosquedad es que es fácil pensar en él como comida cuando tienes hambre, pero es difícil entenderlo cuando estás lleno. Es simplemente causado por lo específico. situación."

Zhizhishi entendió las enseñanzas del maestro y no se atrevió a culparlo por comer más. Subordinados

2. Texto original

Duque Liu Nanyuan, el ministro de Estado, informó a su ciudad natal. Hay quienes acusan directamente a los enviados de exigir comida y bebida a funcionarios subordinados, y los condados y condados sufren por ello.

El duque dijo: "Este es mi discípulo, y es hora de emitir un edicto". Cuando vino a pagarlo, dijo: "Quiero organizar un banquete, pero tengo miedo". interferirá con los asuntos oficiales, así que reservé especialmente esta comida.

Pero la anciana se ha ido, no hay nadie que la cuide y tiene comida casera. ¿Cómo puede comerla? "El enviado no se atrevió a renunciar después de recibir órdenes del maestro.

Era pasado el mediodía y aún no se había servido el arroz, por lo que tenía mucha hambre. Cuando llegó la comida, solo tomó Sacó un recipiente de arroz, arroz y tofu y se comió tres tazones cada uno. Zhizhi sintió que estaba demasiado lleno. Después de un tiempo, la comida estaba deliciosa y no podía dejar los palillos. "El público se rió y dijo: "Se ve que la comida no es exquisita. Es fácil de comer cuando tienes hambre, pero es difícil de saborear cuando estás lleno. Esto sucede de vez en cuando. "

Señaló directamente las instrucciones del enviado y luego no se atrevió a culpar a otros por la comida.

3. Fuente

"Ayer no fue un día de ayuno"

Información ampliada

1. Antecedentes de la creación

"Yifei'an" tiene veinte volúmenes. "Yifei'an" es la sala de estudio en Zheng La oficina oficial de Xuan son sus notas de lectura, que se recopilan de historia oficial, colecciones de poesía, historias no oficiales, notas diversas y otros libros. "Todos estos libros registran los dichos y hechos antiguos". Iluminación

1. El método de enseñanza de Liu Nanyuan a sus discípulos es inteligente y apropiado Cuando damos consejos a otros, también debemos prestar atención al método para que los destinatarios queden convencidos. >

2. Sé generoso con los demás y no trates las cosas pequeñas.

3. Para ser una buena persona, debes aprender a soportar las dificultades. p> 3. Introducción al autor Originario del condado de Xiadu (ahora Fuzhou), estuvo dotado de inteligencia desde la infancia y tenía recuerdos de lectura. Su abuelo Zheng Rixiu fue un erudito durante el período Jiajing de la dinastía Ming. a Beijing y enseñó a cientos de estudiantes. Como resultado, Zheng Xuan conoció a personajes famosos en el país y en el extranjero. Aprobó el examen imperial en el cuarto año de la dinastía Ming (1624) y se convirtió en Jinshi en el cuarto año de Chongzhen (. 1631). Se le concedió el título de jefe del departamento doméstico de Nanjing, fue ascendido a enviado y estuvo a cargo de almacenes y libros de dinero y cereales, etc.

Más tarde se convirtió en magistrado de la prefectura de Jiaxing en. Provincia de Zhejiang. Le dio gran importancia a la educación y construyó la conservación del agua, y fue profundamente amado por la gente. Unos años más tarde, fue nombrado gobernador de Yingtian (ahora Nanjing). Era un funcionario honesto y honesto. vida, y su esposa todavía usa una falda de tela Jingchai.

A Zheng Xuan le gusta leer y domina la literatura. Ella y los eruditos Ni Yuanlu y Xu Shilin son "reciprocos por sus artículos"

Enciclopedia Baidu - Consejos de Liu Nanyuan Gong

Enciclopedia Baidu - Nanyuan Shanyu 5. Traducción original del texto clásico chino "Apetito"

Liu Lin, ministro del Ministerio de Industria. en ese momento, se retiró y regresó a casa.

p>

Había un enviado local que era muy exigente con la comida y exigente en todos los sentidos. A menudo regañaba a sus subordinados porque la comida y el arroz no estaban en sus manos. gusto. Cuando el magistrado del condado lo recibió, se preocupó y dijo: "Esta persona es mía". Los estudiantes deben iluminarlos y hacerles comprender los principios de SlKJ.ORg. "

Un día, cuando el comandante directo vino de visita, Liu Lin lo entretuvo y le dijo: "Originalmente quería organizar un banquete para usted, pero tenía miedo de perturbar sus asuntos oficiales, así que solo preparé una comida sencilla. Pero mi esposa ha salido y no hay nadie que cocine. ¿Puedo comer comida casera? "Debido a que era orden del maestro, Zhizhiji no se atrevió a negarse.

Desde la mañana hasta el mediodía, no trajeron la comida. Zhizhijiang tenía mucha hambre. Cuando sacaron la comida, solo había un plato de arroz integral y un plato de arroz. Era solo una olla de tofu.

Cada uno comió 3 tazones pequeños y Zhizhi se sintió muy lleno. Después de un rato, había una mesa llena de comida deliciosa. colocado frente a (Zhizhizhi), pero como estaban llenos en ese momento, Liu Lin, incapaz de dejar los palillos, insistió en pedirle que comiera y respondió intencionadamente: "De hecho, estoy demasiado lleno y no puedo comer más".

Liu Lin dijo con una sonrisa: "Parece que no hay diferencia en la dieta. La comida es fácil de comer cuando tienes hambre, pero es difícil comer cuando estás lleno. Es solo porque de la situación en ese momento." "Zhizhi entendió lo que dijo Liu Qi. A partir de entonces, ya no se atrevió a culpar a sus subordinados por su dieta. 6. Traducción de metáforas alimentarias al chino clásico

La traducción es la siguiente, espero que pueda ayudarte ~

Liu Lin, el ministro del Ministerio de Industria en ese momento, se retiró de la vejez y regresó a casa. Había un mensajero directo (local) que era muy exigente con la comida y exigente. Todo. A menudo regañaba a sus subordinados porque la comida y el arroz no sabían bien. El magistrado del condado lo recibió. Todos estaban preocupados y dijeron: "Esta persona es mi alumno, y debería iluminarlo y hacerle entender.

"

Un día, cuando el comandante directo vino de visita, Liu Lin lo entretuvo y le dijo: "Originalmente quería organizar un banquete para usted, pero tenía miedo de perturbar sus asuntos oficiales, así que solo preparé una comida sencilla. Pero mi esposa ha salido y no hay nadie que cocine. ¿Puedo comer comida casera? "Debido a que era orden del maestro, Zhizhiji no se atrevió a negarse.

Desde la mañana hasta el mediodía, no trajeron la comida. Zhizhijiang tenía mucha hambre. Cuando sacaron la comida, solo había un plato de arroz integral y un plato de arroz. Era solo un plato de tofu. Cada uno comió 3 tazones pequeños, y Zhizhi Shizhi se sintió muy lleno.

Después de un rato, una mesa llena de comida deliciosa. Fue colocado frente a (Zhizhi Shishu), pero como estaba lleno en ese momento No podía quitarse los palillos, Liu Lin insistió en pedirle que comiera y respondió directamente: "De hecho, estoy lleno y no puedo comer. ya no." "Liu Lin dijo con una sonrisa:" Parece que no hay diferencia en la dieta. La comida es fácil de comer cuando tienes hambre, pero es difícil comerla cuando estás lleno. Es solo por la situación en ese momento. . "

El comandante directo entendió lo que dijo Liu Qi. A partir de entonces, ya no se atrevió a culpar a sus subordinados por comer y beber. 7. Liu Nan, el Ministro de la Dinastía China Clásica

"Liu Nan" Admonición del Duque Nanyuan "

Texto antiguo: El Duque Liu Nanyuan, Ministro de Estado, informó a su ciudad natal que había un enviado que exigía comida y bebida a sus subordinados. El Duque dijo: "Mis discípulos deberían emitir un edicto. De. Cuando vino a pagarle, dijo: "Quiero organizar un banquete, pero temo que interfiera con los asuntos oficiales, así que reservé especialmente esta comida". Pero la anciana se ha ido, no hay nadie que la cuide y tiene comida casera. ¿Cómo puede comerla? "Simplemente tomé las órdenes del maestro y no me atreví a renunciar. Era más del mediodía y la comida aún no estaba servida, así que sentí mucha hambre. Cuando llegué, solo saqué un recipiente con arroz, arroz, y tofu comí tres tazones cada uno, así que me sentí demasiado lleno. Después de un tiempo, las delicias se cocinaron maravillosamente y se colocaron frente a ellos, pero no podían dejar los palillos. Él le dijo: "Estoy muy lleno, así que no puedo hacer eso". "El público se rió y dijo: "Se ve que la comida no es delicada, es fácil de comer cuando tienes hambre, pero es difícil de saborear cuando estás lleno. " El enviado Zhizhi le ordenó que diera instrucciones, pero luego no se atrevió a culpar a otros por el plato.

Traducción: El duque Liu Nanyuan era el ministro del país y se retiró a su ciudad natal. Allí Era un enviado Zhizhi (nombre oficial) que exigía comida. Los funcionarios subordinados y los condados estaban todos asustados. El duque dijo: "Este es mi alumno. Debo iluminarlo y hacérselo saber". "Cuando llegó, lo entretuvo y le dijo: "Estoy a punto de servir la cena, me temo que esto interferirá con tus deberes oficiales, así que me quedé especialmente para que comas". Pero mi esposa se fue a otro lugar y no había nadie para cocinar. ¿Puede comer comida casera? "Zhizhishi no se atrevió a negarse porque era orden del maestro. Desde la mañana hasta el mediodía, el arroz aún no había salido y Zhizhishi sentía mucha hambre. Cuando llegó el arroz, solo había arroz y un plato de tofu. Comió tres tazones pequeños cada uno, Zhizhi se sintió muy lleno. Después de un rato, toda la comida y el vino fueron colocados frente a él y no pudo comer más. Lo obligó a comer y dijo: "Yo". Estoy lleno y no puedo comer." "El público sonrió y dijo:" Sabes que la dieta no es refinada ni refinada. Es fácil comer cuando tienes hambre, pero es difícil comer cuando estás lleno. Es sólo la situación actual la que ha causado esto. . "Después de esta lección, Zhizhi no se atrevió a culpar a otros por su dieta. 8. Traducción de metáforas alimentarias al chino clásico

1. Traducción:

Liu Lin, el ministro de la Ministerio de Industria en ese momento, se retiró y regresó a casa. Había un enviado de Zhizhi (local) que era muy exigente con la comida y exigente con todo. A menudo regañaba a sus subordinados porque la comida y el arroz no eran de su agrado. El magistrado del condado lo recibió, estaba preocupado y dijo: "Esta persona es mía". Los estudiantes deben iluminarlos y hacerles entender la verdad. "

Un día, cuando el comandante directo vino de visita, Liu Lin lo entretuvo y le dijo: "Originalmente quería organizar un banquete para usted, pero tenía miedo de perturbar sus asuntos oficiales, así que solo preparé una comida sencilla. Pero mi esposa ha salido y no hay nadie que cocine. ¿Puedo comer comida casera? "Debido a que era orden del maestro, Zhizhiji no se atrevió a negarse.

Desde la mañana hasta el mediodía, no trajeron la comida. Zhizhijiang tenía mucha hambre. Cuando sacaron la comida, solo había un plato de arroz integral y un plato de arroz. Era solo un plato de tofu. Cada uno comió 3 tazones pequeños, y Zhi Zhi Shi se sintió muy lleno.

Después de un rato, una mesa llena de delicias. Se colocó comida frente a (Zhi Zhi Shi), pero como estaba lleno en ese momento, no podía quitarse los palillos. Liu Lin insistió en pedirle que comiera y respondió directamente: "De hecho, estoy lleno y puedo". No comas más.

"Liu Lin dijo con una sonrisa:" Parece que no hay diferencia en la dieta. La comida es fácil de comer cuando tienes hambre, pero es difícil comerla cuando estás lleno. Es solo por la situación en ese momento. . "

El comandante directo entendió lo que dijo Liu Lin y, a partir de entonces, ya no se atrevió a culpar a sus subordinados por su dieta.

2. Texto original:

El duque Liu Nanyuan, ministro de Estado, informó a su ciudad natal que había un enviado que exigía comida y bebida a sus subordinados. El duque dijo: "Este es un discípulo mío que debería emitir un edicto. "

Cuando (sì) vino a pagarle, dijo: "Quiero organizar un banquete, pero temo que interfiera con los asuntos oficiales, así que reservé especialmente esta comida. Pero la anciana se ha ido, no hay nadie que la cuide y tiene comida casera. ¿Cómo puede comerla? "El enviado no se atrevió a dimitir después de recibir órdenes del maestro.

Era pasado el mediodía de la mañana (zhāo), y la comida aún no había sido servida, por lo que tenía mucha hambre. Cuando el Cuando llegó la comida, solo sacó un recipiente de mijo, arroz y tofu, y cada uno se lo comió. Después de tres tazones, Zhizhi sintió que estaba demasiado lleno.

Después de un rato, los platos se amontonaron. y no podía dejar los palillos. "El público se rió y dijo: "Se puede ver que la comida no tiene esencia y es tosca. Es fácil de comer cuando se tiene hambre, pero difícil de saborear cuando está lleno y, a veces, huele mal.

Ordenó directamente al enviado que diera instrucciones, pero luego no se atrevió a culpar a los demás.

Información ampliada:

1. Presentación del protagonista

. p>

Liu Lin, cuyo nombre de cortesía era Yuan Rui, era nativo de An'an. Era el diputado Qianhu de Guangyang Wei en Nanjing. Debido a su destacado desempeño académico y habilidades literarias, él, junto con Gu Lin. y Xu Zhenqing, fue nombrado uno de los "Tres eruditos talentosos de Jiangdong" en el noveno año de Hongzhi. A cargo, Jin Yuanwai Lang rehabilitó a más de 390 personas.

Al comienzo de Zhengde, estaba. nombrado prefecto de Shaoxing Debido a que Liu Jin se negó a rendirle homenaje, fue destituido del servicio del pueblo y trasladado a Xi'an. Al comienzo del reinado de Jiajing, fue nombrado censor imperial y se convirtió en. el gobernador de las Seis Prefecturas de Baoding.

Asumió el cargo el 21 de marzo, el cuarto año del reinado de Jiajing (1525), y luego fue ascendido a Ministro del Templo de Dali. Industria Debido al decimocuarto aniversario del Ministerio de Finanzas, Zhonggui se sintió muy resentido porque se detuvo el tejido de Zhejiang, Su y Song, y también se detuvieron las túnicas para el Señor, Zhongguan Wu Xun pensó en ello y ordenó. Liu Lin se convirtió en funcionario.

Vivió en Nanyuan, en los suburbios, y escribió poemas para su propio entretenimiento. Vivió en un edificio durante mucho tiempo, pero era demasiado pobre para construir. un edificio. Murió en el año 40 de Jiajing a la edad de 88 años. Se le dio el título póstumo de Qinghui

2. Iluminación

1. Lecciones de Liu Nanyuan. El método del discípulo es inteligente y apropiado. Cuando damos consejos a otros, también debemos prestar atención al método para que el destinatario quede convencido.

2. Los jóvenes que nunca han soportado dificultades deben hacerlo conscientemente. El ejercicio favorece el fortalecimiento del propio cultivo ideológico y moral.