Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Pregunta: "Mi corazón está en la luna brillante, pero la luna brillante está en la zanja." De qué poema proviene, cuál es el completo y quién es el autor. Gracias

Pregunta: "Mi corazón está en la luna brillante, pero la luna brillante está en la zanja." De qué poema proviene, cuál es el completo y quién es el autor. Gracias

"Le entregué mi corazón a la luna brillante, pero la luna brillante brilla en la zanja" es una cuarteta de siete caracteres en la última línea de "Sao Ye Lu" (Volumen 21), página 15106.

Volviendo al capítulo anterior:

Capítulo 19 de "El Romance de los Dioses" "Creo en la luna brillante, y la luna brillante brilla en el foso".

Fue Daji quien se negó debido a su amor por el examen de artes liberales, por lo que hizo esta declaración. "Zhao" significa "lleno".

Yuan. Una brillante historia de Pipa:

Un par de consejos para mi padre

Encomendé mi corazón a la luna, pero la luna brillaba en la acequia.

¿Ming? La primera sorpresa de Ling Mengchu;

Volumen 36: El monje del corredor este es vago y atrae demonios, ladrones, violaciones y asesinatos.

Encomendé mi corazón a la luna brillante, pero la luna brillante brilló en la zanja.

"Comparo mi corazón con la luna brillante, y la luna brillante brilla en la zanja" se ha citado demasiadas veces en las obras literarias chinas modernas y contemporáneas, pero solo se han modificado ligeramente unas pocas palabras. el significado original es el mismo. A menudo se ve en los comentarios y memorias de otras personas sobre eruditos famosos como Li Qingzhao, Hu Shi y Lao She. Muchos intelectuales también han cantado esta frase como una broma. También se cita en novelas, dramas, poemas y coplas vernáculas.

Volví mi corazón a la luna brillante, pero la luna brillante brillaba en la zanja (en el punto original)

Este es un poema de amplia circulación que ha sido citado muchas veces en obras literarias e incluso las novelas de In Qiong Yao. Y ya existen muchas versiones, por lo que es difícil verificar cuál es la original.

Pero a juzgar por las fuentes que se pueden encontrar, según el orden cronológico de aparición, debería ser la pipa más antigua elaborada por Gao Ming en la dinastía Yuan. Hay una publicación en Internet que dice que la fuente más antigua es "Fengshen Yanyi", pero "Fengshen Yanyi" se escribió durante el período Tianqi de la dinastía Ming y "Pipa Ji" se escribió al final de la dinastía Yuan, por lo que "Pipa Ji" es el más antiguo, a menos que se descubra que es anterior a "Pipa Ji". Pero sólo pude encontrar media frase antes. En los poemas de Qi Long de la dinastía Tang, hay un dicho innumerable: "Mi corazón sostiene la luna brillante y sus sombras fluyen hacia mis brazos".

Las siguientes son citas:

Hay varias frases en "Pipa Ji" de Yuan Gaoming para amonestar a su padre: "Esta chica es grosera, pero quiere chocar con mis palabras. I Las palabras no están en el lugar correcto, niña. Las palabras de mi marido son contrarias a las palabras de mi padre. Habría creído en la luna, pero la luna brilla en la acequia."

"El romance de. los Dioses" Capítulo 19. Respuesta - Dime lo que Daji odia: "¡Qué persona de mercado! Tal es la luz. Le confié mi corazón, pero la luna llenó la zanja, él me humilló. ¡Te odiaré hasta la muerte!"

"La Sorpresa del Primer Momento" Volumen 36 - "La mujer nunca ha concertado una cita con Du Lang en persona, solo escucha sus palabras persuasivas, y es lo mismo que él dijo. Si ella lo creyera, el Tao estaría determinado de ahora en adelante, para que ella pudiera satisfacer a Du Lang. Era exactamente lo que siempre había esperado: puse mi corazón en el. luna brillante, pero ¿quién sabía que la luna brillante brillaría en la zanja? "

Episodio 4 de "La ciruela en el jarrón dorado". ——Yurou vio la verdad y el significado de este mundo con firmeza, lloró. y suspiró: "¡Ay! Es solo que, exactamente, habría creído en la luna brillante, ¡pero la luna brillante brilla en la zanja! El esclavo tiene la intención de seguir al hermano, pero el hermano no lo hace. Tan despiadado; ahora, en Frente a ti, expongo mi fealdad y te hago reír. ¿Cómo puedo seguir siendo un ser humano? ¿De qué sirve conservar esta pintura? Es mejor seguir la pintura y borrar las burlas del mundo.