La borla rota muestra la respuesta en chino clásico.
El rey Zhuang de Chu sirvió vino para sus ministros. Al anochecer, la gente de ambos lados estaba borracha. Había gente en el templo sosteniendo las ropas de la Reina a la luz de las velas. Luego, levantaron sus coronas y borlas y le dijeron al rey: "Hoy, si alguien sostiene mi ropa, levantaré mis borlas y las rechazaré. Espero que las personas interesadas en el fuego echen un vistazo a las borlas". El rey dijo: "¡Detente! Decreté: "Si bebes conmigo, no serás feliz". "'Por lo tanto, aquellos que no han terminado sus borlas no saben quién ha muerto la reina. Así que Wang Sui disfrutó bebiendo con los ministros, y esto fue suficiente. Más tarde, se enteró por el gobierno y el estado de Chu que algunas personas bebían a menudo vino para hacer lo que debían hacer. Dirigió a sus tropas en una expedición y peleó cinco batallas, pero perdió las cinco batallas. El rey preguntó: Sí, dije: "Perdí la borla en el templo primero". En ese momento, debería ser audaz y valiente. Me sentí culpable durante mucho tiempo, pero fue inútil. Afortunadamente, pude derrotar a Wu y convertir a Chu en rey con mi rectitud. "
Traducción:
El rey Zhuang de Chu organizó un banquete para los ministros. A altas horas de la noche, los ministros bebieron hasta saciarse y todos estaban borrachos. Las velas en el salón estaban encendidas. Se apagó y alguien sacó en secreto a la reina. La reina le arrancó el sombrero al hombre y le dijo al rey Chu: "Justo ahora, cuando se apagó la vela, alguien me arrancó la ropa. Le rompí la borla del sombrero. Por favor, date prisa y mira quién lo rompió. El rey Chu dijo: "¡No enciendas fuego!" "Inmediatamente ordené: "Hoy todos beben alegremente conmigo. Si alguien sigue usando sombrero, significa que no se está divirtiendo. "Así que todos los ministros se quitaron los sombreros y las borlas, y el rey de Chu y los ministros tomaron una copa antes de que terminara el banquete. Más tarde, el estado de Wu envió tropas para atacar el estado de Chu, y una persona a menudo tomaba el Lideró. Chu luchó cinco veces con Wu y atravesó al enemigo cinco veces. El rey de Chu le preguntó de manera extraña: "No te di ningún trato preferencial. ¿Por qué eres tan amable conmigo? El hombre dijo: "Yo era el hombre cuyo sombrero y borla fueron arrancados en el pasillo". ”
No quieres una traducción al inglés, ¿verdad?
2. ¿Cómo leer poesía antigua? ppt (1) Métodos para leer poesía en términos simples: 1: ( 2013 Jiangsu Volumen 2) ¿Qué tipo de concepción artística se expresa en el pareado "El sabor del mundo siempre está oculto y los tiempos han cambiado" (4 puntos) Respuestas comunes de los estudiantes: No quieren seguir a la multitud y Siento que el tiempo vuela.
Respuesta de referencia: expresa aversión a la burocracia y la búsqueda de una mentalidad tranquila. Análisis: "No estar dispuesto a unirse al mundo" no es tan claro como "odiar a la burocracia". Debería ser correcto.
Pero hay una gran diferencia entre "sentir que el tiempo vuela" y "buscar la tranquilidad a distancia", porque "zi" y "pu" son incomprensibles, y luego si nos aferramos a ello. "el tiempo", naturalmente se convierte en "el tiempo vuela". La formación de la palabra "bian" debería significar "barato". Según el contexto, significa "adecuado". Gui" como colchoneta para dormir, como el prefijo bambú en la fuente, el título "Dormir borracho", "Un buen pájaro no puede dormir", el contexto de "frases frecuentes en los sueños" o "la fragancia de Los lotos rojos persisten en el otoño" en "Ciruelas" de Li Qingzhao. Ejemplo 2: (Título 1 del volumen de Jiangsu 2011) Las primeras cuatro frases de este poema son una referencia al poema de Li Bai ¿Qué tres aspectos de la poesía son muy elogiados? ( 3 puntos) Traducción literal: la poesía de Li Bai no tiene paralelo y su magnífico talento supera con creces el de la gente común.
La poesía de Li Bai incluye tanto la poesía de Yu Xin como la elegancia de Bao. Análisis de las obras de Zhao: en el proceso de comprensión del significado, tenga en cuenta que "Si Bu Qun" en la segunda oración es una frase sujeto-predicado, no una frase verbo-objeto. "Si" aquí es un sustantivo "Interés ideológico". "; agregue el tema "La poesía de Li Bai" antes de tres o cuatro oraciones.
Basado en este entendimiento, la respuesta se deriva naturalmente: el estatus de la poesía no tiene paralelo; El interés ideológico es libre y fácil; poético y pintoresco, fresco y elegante.
Por lo tanto, para comprender el significado superficial de la poesía, también debemos utilizar los siguientes métodos, como la traducción al chino clásico: razonamiento literal: razonamiento de glifos, transferencia de conocimiento y conexión contextual. contenido - ajustar el orden de las palabras de sujetos, objetos, adverbios y palabras de transición omitidos en el poema - integrar el significado de las oraciones mediante el uso de inversión sujeto-predicado, posposición de adverbios, preposiciones y objetos, etc. - hacer conexiones antes y después , generalmente traducido como comparación de significado. Una oración completa, por ejemplo: 65433. La palabra "lástima" aquí está relacionada con el hermoso paisaje de abajo, y su significado antiguo es "encantador". los pájaros cantan y las montañas están llenas de gente". "El corazón toca el estanque tranquilo", donde "alegría" y "vacío" se entienden y deben ser conmovidos. 3. "Cada árbol en Hanyang se aclara en el agua, y Parrot Island es como un nido de vainilla."
Al comprender, el orden de las palabras debe cambiarse a este: los árboles Hanyang en Qingchuan son vívidos y la hierba en Parrot Island es exuberante. 4. "No sé dónde está la persona, pero las flores de durazno todavía sonríen con la brisa primaveral". La última frase aquí debe agregarse al revés, que es "las flores de durazno todavía sonríen con la brisa primaveral". /p>
(2) Cómo leer el significado profundo Introducción 1. El título del título es el punto de partida para la apreciación de la poesía porque el título es rico en información. Se puede decir que el título de un poema es una guía para la apreciación de la poesía.
Función 1: La pregunta revela el contenido (tiempo, lugar, persona, evento). "Recordando a Li Bai en primavera" señala directamente el contenido principal del anhelo y la admiración del poeta Du Fu por Li Bai en primavera. Función 2: El título revela el estado de ánimo. El "recuerdo" en el título de "La primavera regresa a Li Bai" señala directamente el anhelo y la admiración por Li Bai.
Otro ejemplo es "Spring Night Happy Rain" y "Tianjin Sha Qiu Si". Función 3: El título expresa el tema del poema e insinúa el contenido del poema. Debido a que los poemas tienen el mismo género, generalmente tienen un contenido poético similar.
Por ejemplo, "Partridge Sky despide a la gente", "Los presos políticos escuchan a las cigarras", "Yonghe Le Jingkou Gu Beiting Nostalgia" son todos 1. ((Jiangsu Volumen, 2007) El cielo de perdiz envió a la gente a verse. Una enorme montaña ha sido enterrada.
A lo largo de los siglos, hay miles de cosas molestas. ¿Es cierto que sólo la despedida puede hacer la gente está triste, mientras que las reuniones pueden hacer sonreír a la gente? No es muy peligroso, pero el viaje de los seres humanos es más difícil (1) ¿Qué pensamientos y sentimientos están contenidos en "Infinitos árboles se envían al cielo y las nubes de lluvia están enterradas". en medio de la montaña"? Respuestas de referencia: (1) Expectativa y desgana; el camino es difícil y peligroso, pero te deseo paz. Preocupación; la sensación lúgubre de las montañas y el agua que fluye y el futuro confuso. Análisis: (1 ) Por el título del poema "Adiós", podemos entender a grandes rasgos que el tema de este poema es "Poesía de despedida".
( 2) Recuerdos emocionales que a menudo se expresan en poemas de despedida: ① Recuerdos desganados e infelicidad. en la despedida; ② Aliento profundo, elogios y deseos; ③ Confesión franca del corazón, para desahogar la ira acumulada en el pecho o expresar los sentimientos (3) Basado en el sentimiento general del poema de despedida y el contenido poético. del poema, determine los pensamientos y sentimientos contenidos en el poema. Ejemplo 2: (08 Volumen de Jiangsu) Li fue a Nanjing para abordar Phoenix Terrace y ha sido abandonado en este río desolado. > Las flores de las artes marciales se colocan en el camino desierto y el número de parientes de la dinastía Jin se ha convertido en hambruna.
Siempre hay un traidor en el poder, como bloquear el cielo y el sol. Nota ① Yi Shui: también conocido como "Er Shui"
(1) Resume el contenido de las coplas y el collar respectivamente de este poema, y habla de las emociones que el poeta encarna en ellas (4 puntos) Respuesta de referencia: Los pareados de los sellos describen los lugares de interés de la antigua capital de las Seis Dinastías, y los pareados del cuello describen el hermoso paisaje natural de Jinling.
Refleja las vicisitudes de la vida, la eternidad de la naturaleza. , y el ascenso y caída de las Seis Dinastías Análisis: (1) Según el título de "Jinling Phoenix Terrace", podemos ver que el tema de este poema es la epopeya de la nostalgia. que puedan existir en la epopeya.
(3) Combinando el contenido de las prosas paralelas y las coplas de cuello, se pueden obtener las emociones contenidas en ellas: sentimientos comunes de poemas con diferentes temas. (1) Poemas de despedida. : ① Recuerdos reacios; (2) Aliento afectuoso; (3) Confesión de Chen Xinzhi; (4) Imaginación, preocupación y anhelo de amigos en otras situaciones
(2) Poemas de nostalgia: (Poemas de viaje). ①Poemas sobre preocupaciones de viaje: "Amarre nocturno en el puente Maple" de Zhang Ji ②Parientes y amigos desaparecidos: "Pensando en los hermanos Shandong de vacaciones en las montañas" de Wang Wei ③ Llamando a la nostalgia: "Observando el muro de la aldea y escuchando la flauta por la noche" de Li Yi " ④Desaparecido en el tocador Autor: Wang Changling "Para siempre en mi corazón" ③ Paisaje idílico: ①. Vive en reclusión y ama las montañas y los ríos; 2. Describe los hermosos paisajes de las montañas y los ríos y ama la patria; 3. Rechazar la oscuridad de la burocracia, expresar un estado de ánimo tranquilo y expresarse para nunca alinearse con los demás (4) Poemas fronterizos: ① Principales pensamientos de batalla (alabando la dedicación y el espíritu heroico de los guardias fronterizos). >