Traducción detallada de palabras reales y funcionales en chino clásico
2. Los verbos están ordenados, como "Todo el ejército es el primero y el ejército destrozado es el segundo".
3. Verbo se refiere al alojamiento temporal, o al estacionamiento temporal de grandes fuerzas, como "Montaña Solitaria en el Norte de Jiangsu"
4. Número adverbial de acciones o comportamientos.
Maldición: maldición: 1. El verbo es equivalente, equivalente, equivalente a "atrapar una serpiente al alquilar"
2 Resistir, obstruir, como "Con el coraje de la tela, ¿quién puede conquistar el mundo"
4. La preposición equivale a ser, y la traducción también se puede omitir, como "Cuando es, cuando es ahora". "
5. El verbo actúa como "digno de un gran trabajo"
6. La partícula debe ser como "piensa dos veces antes de actuar"
7. El verbo de condena y castigo es el significado extendido de 6. Por ejemplo, "Si llegas tarde, serás decapitado".
8. 6, como "Mantente alejado de él ahora y llora cuando te acerques".
9 Se usa junto con "if", if, if, como "Los antepasados deben ser sabios y". los hijos y nietos deben mostrar sus talentos."
Cuando se usa como cuatro tonos de 1. El adjetivo es apropiado y adecuado, como "Tengo miedo de las malas intenciones"
2 Verbo como, como, como "Sé lentamente un coche".
Ascensor 1. Verbo levantar la mano.
2. Verbos recomendados, como "Reunir piedad filial e integridad"
3. Los verbos incluyen hacer, comenzar y comenzar, como "Un gran plan conducirá a la muerte". "
4. Verbos para apoderarse y ocupar, como "Hanzhong está en el sur y Bashu está en el oeste"
5. Con todos los adjetivos, todo es como "el mundo entero está turbio y yo soy el único."
6 Los adverbios son como "feliz"
1. Los verbos go, to, to... son como ". No sé dónde está"
2. Los pronombres representan personas, cosas y eventos, como "Chen Sheng los ayudó y mató a dos generales" y "A Wang Xiang se le asignó un asiento contra la pared. ".
3. Los pronombres son equivalentes a esto, esto, esto, esto, esto, esto, como "Si las dos estrategias van a ser iguales, es mejor tomar Qin Ge".
4. Partículas estructurales 1 ) se usa entre el atributo y la palabra central para expresar una relación afirmativa, equivalente a "obtener" como por ejemplo "sabio antiguo"
2) Se usa entre sujeto y predicado y no tiene significado práctico, por lo que puede traducirse como "el camino al cielo". Ha estado abandonado durante mucho tiempo"
3) El marcador de objeto de preposición no tiene significado práctico antes de usarse como el objeto de preposición y el predicado, y se puede traducir como "¿Qué pasa?"
4) Cuando se usa como encabezado Después de la frase, es un atributo posposicionado sin significado real. Se puede traducir como ". una lombriz de tierra no tiene garras, pero sí músculos y huesos fuertes"
Se usa después de verbos intransitivos y adjetivos al final de una oración para complementar las sílabas. Se usa después de tiempo para indicar pausa, no tiene significado práctico y no se puede traducir. Como por ejemplo "Saber significa saber, no saber significa no saber" "Ha pasado mucho tiempo".
Ir 1. Verbo "vivir en todo el mundo"
2. Verbos como hacer, ordenar, ceder, etc., como "Aquellos que infringen la ley, por favor, empeoren y no lastimen a la gente"
3 . Introducción del verbo, como "Los príncipes de Qi invadieron Cai con las tropas de los príncipes"
4 Verbos confiar en, confiar en, como "poco honor y yo". -reliance"
5. Los verbos piensan como "Sigo al rey para atacar la dinastía Song".
6. Verbo hacer, participar, como "ver para creer". "
7. Este verbo piensa...es...y quiere... .Hazlo...como por ejemplo "Pensar en la muerte o pensar en la muerte"
8. Verbos como "Aunque Chu es pequeño hoy... todavía está a mil millas de distancia"
9. Los antiguos pensaban en sostener velas por la noche, "bueno hasta el final"
10. El pronombre this significa cercanía, como "Aunque viajo contra el viento, no quiero enfermarme". ”
11. El adverbio 1) es lo mismo que “Ji”, lo que indica que es el momento en que “los cinco reinos derrotaron a Qi y Qin y se dirigieron al sur en busca de Chu
. 2) es lo mismo que “solo” Mismo, solo, rango de tabla
12 Preposiciones 1) Usar, tomar, confiar en, por ejemplo, "cómo pelear"
2. ) Utilice "arrojar un discípulo al río otra vez" Por ejemplo
3) en, de "alguien murió en cierto día y a cierta edad"
4) y palabras locativas (arriba, abajo, izquierda, derecha, adelante y atrás, etc.) Usados juntos), indique el límite como "desde".
13. Conjunciones 1) Acampar paso a paso, cada vez más, como "Si los extranjeros están cerca, habrá innumerables turistas".
2) Expresar la relación con las cosas. Go se usa como "Jieshi mira el mar en el este"
3) Razón, porque, por ejemplo, "atrapo serpientes para sobrevivir"
14 Igual que "tener", se detiene cuando termina. Por ejemplo, "Si es así, recuérdalo"
15. La partícula modal "一" es equivalente a "tú", como ". alegría, canta y baila"
16. Verbos y "precisos" "Lo mismo, como si
y 1. Las tablas están conectadas en orden, lo que se puede traducir como JIU, a veces también como "las serpientes salvajes de Yongzhou son blancas y negras"
2. La tabla de conjunción gira, se puede traducir como pero, pero, pero. pero, pero, como " El verde se toma del azul y el verde es azul".
3. Las conjunciones enumeran relaciones hipotéticas, que se pueden traducir como, por ejemplo, "Es imposible para las personas sin ellas". fe."
4. La partícula conecta el centro adverbial, adverbial y predicado, y puede traducirse como "izquierda" o "地"; se usa al final de la oración para expresar algo como "tengo He estado pensando en eso todo el día" o "Los políticos de hoy son muy vagos" El tono de
5. El pronombre es el mismo que "二" tú, tu es como "Fucha, ¿te has olvidado que el Rey ¿De Yue mató a su padre?"
6. Las conjunciones indican causa y efecto, lo que equivale a "El jade se nutre de la hierba de la montaña, las perlas crecen en las profundidades y los acantilados no lloran."
Aconsejo al autor que no haga preguntas tan generales en el futuro. Busqué diccionarios chinos antiguos para completarlo. Si puedes, por favor adoptalo.