Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Una composición que describe las actividades de la Sociedad China de Apreciación de la Excelente Poesía.

Una composición que describe las actividades de la Sociedad China de Apreciación de la Excelente Poesía.

Ensayo sobre la apreciación de los poemas chinos de apreciación de la luna: 500 palabras, 15 artículos.

Artículo 1: Apreciación de los poemas chinos de apreciación de la luna

Cuando se trata de la luna, la gente piensa en hermosos mitos y leyendas en la poesía y la literatura, a menudo se pueden encontrar rastros de. la luna en la noche!

Nadando en el océano de la antigua poesía china, te atraerán algunos poemas deslumbrantes sobre la luna. "Hasta que, levantando mi copa, le pido a la luna brillante, tráeme mi sombra, vamos tres." Este es el hermoso deseo de Li Bai de estar con la luna; "La luz de la luna en el pinar, el cristal en el arroyo Piedra. Esta es la imagen representativa de "Hay pintura en el poema y hay poesía en la pintura" de Wang Wei; "La luna brillante brilla en mi sombra y yo brillo en el río Yan". Este es otro sueño de Li. ¡Bai!

La luna brillante en el cielo a miles de kilómetros de distancia brinda a las personas una concepción artística vasta y profunda. Por eso, los poetas suelen enviar sus sentimientos a la luna. El afecto familiar, la nostalgia, la amistad y el amor se pueden expresar a través de la luna. . "The Flowers Are Full and the Moon Is Full" es un homenaje a un matrimonio feliz, mientras que "The Moon Is Short of Flowers and Few Flies" y "The Wind Dies" son desafortunadas canciones de amor. El poema de Ouyang Xiu de la dinastía Song, "Las ramas de sauce sobre la luna, la gente se encuentra después del anochecer", expresa el humor alegre de los amantes que salen bajo la luz de la luna después del anochecer. El poema del poeta Li Bai "Miro hacia arriba para ver la luz de la luna y vuelvo a mirar hacia arriba, de repente extraño mi ciudad natal" expresa la nostalgia de un vagabundo. En la dinastía Song, la "Oda a la luna de mediados de otoño de Shui Tiao Ge Tou" de Su Dongpo fue incluso elogiada como una obra maestra eterna. En el poema, "La gente tiene sus altibajos, la luna tiene sus altibajos y el pasado es difícil de completar". Deseo a la gente una larga vida, a miles de kilómetros de distancia, * * * felicidad, que refleja la felicidad del autor. Una visión alegre y positiva de la vida, por eso "Le deseo a la gente una larga vida, a miles de kilómetros de distancia * * felicidad" Se ha convertido en sinónimo de que las generaciones futuras se despidan y se cuiden.

Frente a la misma luna brillante, cada uno tiene sentimientos muy diferentes. Li Bai escribió en su poema "Beber y preguntarle a la luna": "La gente de hoy no ve la luna antigua, pero la luna de hoy solía brillar sobre los antiguos. Si los antiguos tuvieran agua corriente hoy, * * * mirarían la luna brillante". Si lo piensas detenidamente, encontrarás que esto no es solo la expresión de "la luna es larga" de Li Bai. La expresión del sentimiento de que "el viaje está muy lejos y la vida es como una estación" también es una expresión. de resentimiento hacia la situación social actual en aquel momento. "La luna brillante está llena del mar en este momento, y el fin del mundo es * * * en este momento". Esta es la nostalgia de Zhang Jiuling por la luna. "La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna crece y mengua". Este es, de hecho, el pensamiento de Dongpo sobre la vida.

La luna es sagrada en el cielo. En la mente de las personas, las cosas bellas siempre están asociadas con la aparición de la luna. Al apreciar poemas antiguos sobre la luna, descubriremos que la luna es realmente hermosa, pero es más profunda, impredecible y llena de misterio. ¡Actuemos rápidamente y descubramos juntos el misterio de la luna!

-750 palabras

Artículo 2: ¡Patria, te amo!

Recitado de poesía patriótica: ¡Patria, te amo!

De pie frente al mapa de China, lo estudié detenidamente.

¡Ah! ¡Qué parecido a un colorido faisán dorado con pechuga!

Su corona se balanceó, esparciendo innumerables agaves, que son sorgo en las orillas del río Heilongjiang;

Cuando su cola se sacudió, se sacudió innumerables perlas, no solo en uva de cristal de Xinjiang;

Su vientre es bastante dorado y brillante, y es el trigo que se cultiva en el curso medio y bajo del río Yangtsé.

Ese es un olor dulce cuando lo pisas. Es cocotero de Hainan y miel de la provincia de Taiwán.

¡Ah! ¡patria! ¡Gran patria!

¡Te amo!

Me encanta tu larga historia, desde "las reglas de la cultura y el paisaje" hasta "las reglas de la prosperidad común"

¿Cuántos "Xing" y "Gobernanza" hay en el middle

Me dieron el coraje para superar las dificultades;

Me encanta tu larga historia.

De la "Reforma de Shang Yang" a la "Reforma y Apertura"

Cuántos "cambios" y "cambios" hubo en el medio

Dieron Espero superar las dificultades de la vida;

Me gustan tus magníficas montañas y ríos.

Los “Diez Lugares Escénicos” de Hangzhou y el Hielo y la Nieve de Jilin.

Son paisajes completamente diferentes y preciosos.

Me dio la confianza para superar las dificultades de la vida.

Te amo, hermosos y excelentes caracteres chinos.

La inteligente combinación de caracteres chinos es pintura y poesía.

La ingeniosa combinación de caracteres chinos es una canción, una canción.

Dame la perseverancia para superar las dificultades de la vida.

¡Ah! ¡patria! ¡Te amo!

Te amo, soy tu hijo y estoy orgulloso de tener una madre tan respetable y amable como tú. Cuando me sostienes en tus brazos, siento tu calor.

Cuando me empujaste a correr contigo, noté la responsabilidad sobre tus hombros. Mirando la bandera roja de cinco estrellas bajo el cielo azul y las nubes blancas, juro una y otra vez: ¡Estoy dispuesto a sostener sangre hirviendo por tu querida patria llena de cariño infantil;

¡Patria, te amo!

-500 palabras

Artículo 3: Apreciando la luna durante el Festival del Medio Otoño

Apreciando la luna durante el Festival del Medio Otoño

Por la noche, el mensajero descendió silenciosamente sobre la tierra, La tierra se cubre con una capa de gasa gris y las farolas se encienden por primera vez, brillando suavemente. El coche era como un leopardo corriendo, sus "ojos" brillantes brillaban en la carretera y los edificios en la distancia se desdibujaban gradualmente.

Me paré en el terraplén norte esperando que saliera la luna.

¡La Chica Luna ya está aquí! Primero, es dorada y se eleva lentamente entre jirones de nubes blancas. De repente, en un instante, el color de la luna se volvió cada vez más claro, blanco, blanco. Ella se elevó alto. ¡Es tan linda y pura, como una placa de jade redonda plateada, que exuda luz plateada!

La luna ilumina la mitad del cielo. Sólo en el cielo distante podía ver una o dos estrellas, parpadeando débilmente y desapareciendo lentamente. El río que ha estado fluyendo todo el día fluye lentamente bajo la luz de la luna. Sopla la brisa del atardecer y las olas brillan, como innumerables peces pequeños persiguiendo y saltando en el agua. ¡ah! Cuando el agua del río está clara, los peces se duermen y se calman. Todo el ancho río es como un espejo, como una cinta tachonada de gemas. El suelo se iluminó. Parecía blanco a primera vista, pero en realidad parecía como si estuviera cubierto de escarcha.

La luna en el cielo es como una niña elegante, y el cielo se ha convertido en el escenario para la niña luna. Ella camina por la pasarela en el cielo y usa un vestido plateado para mostrar sus movimientos de baile en el cielo. Sopló una ráfaga de viento y Yun le puso otra prenda a Moon Girl. En ese momento, parecía estar pisando una nube y llegué al Palacio de la Luna. Vi a Wu Gang cortando el árbol de osmanthus de dulce aroma y el conejo de jade me guió. Llegué al Palacio Guanghan y vi a Chang'e.

En el cielo, la luna sigue en el cielo. Miré la luna y me quedé dormido inconscientemente en los brazos de mi madre...

-500 palabras

Artículo 4: Apreciación de la Luna en el Festival del Medio Otoño

Viendo cómo la noche se tejía en el cielo, subimos a la cima de la montaña para mirar la luna.

Es otoño y los árboles del tejado son frondosos. Las fugas de la Vía Láctea y la fragancia de los fragantes osmanthus. Mire hacia arriba y mire a su alrededor: las nubes flotan en el cielo y se avecina una luz roja. Las estrellas reflejan el cielo. El sol rojo está a medio camino de las montañas occidentales y los pájaros cansados ​​​​se esconden en el crepúsculo. Un paisaje tan hermoso es embriagador. Luego, al final de la luna, hay una brisa repentina, el osmanthus perfumado florece, las sombras de los árboles se entrelazan y las montañas se iluminan. Mirando de nuevo al cielo, vi el cielo azul como el mar, y las flores bailaban con el viento, compitiendo por felicitarme. La fragancia del té impregna el aire y la fragancia de las flores se desborda. ¿Cómo podría no ser embriagador? Mirando hacia abajo, hay luces brillantes y calles concurridas por todas partes. Los pabellones están inclinados y los cantos son fuertes y claros. ¡Qué bonita escena callejera!

En este momento, la luna está en el medio. Las estrellas brillantes hicieron estallar la luna. La luna es como una niña tímida y traviesa. A veces se esconde en las nubes, revelando solo una pequeña luz plateada; a veces revela la mitad de su cuerpo y sonríe a la gente, a veces deja que las nubes de colores bailen con el viento, persiguiendo a las nubes de colores; la luna.

La luna está en las nubes y la gente está bajo la luna. Los abuelos, mamá y papá se reunieron, pero no vi a la tía de Chengdu. "Una persona en un país extranjero no está familiarizada con el lugar y extraña a sus familiares cada año y festival". En ese momento, me pareció ver el regreso de mi tía. Bajo la luna llena, un vagabundo en una tierra extranjera no puede ver a sus familiares. Un paisaje tan hermoso, pero no podemos disfrutarlo juntos. "Es un sentimiento de tristeza cuando las cosas se cortan sin parar y todavía están desordenadas, especialmente en el corazón". ¿No es la tristeza de Li Yuzhi la tristeza de estar bajo arresto domiciliario en el palacio?

“El mar y el cielo son vastos y añoro mi ciudad natal”. En esta noche del Festival del Medio Otoño, deseo que todos los viajeros del mundo regresen a casa lo antes posible.

Cuarto grado de la Segunda Escuela Primaria de Emei, ciudad de Emei, ciudad de Leshan, provincia de Sichuan: Du Gan

-500 palabras

Capítulo 5: Apreciación de poemas antiguos por alumnos de primaria-6. Oda al Sauce

Canta al Sauce

He Zhangzhi

Jasper está disfrazado de árbol, del que cuelgan diez mil tapices de seda verde.

No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.

[Nota]

1. Jaspe: jade de color verde brillante. Esta es una metáfora de las hojas de sauce de color verde brillante en primavera.

2. Maquillaje: decoración, disfraz.

3.Tapiz de seda: cinta tejida con hilo de seda. Lo que se describe aquí son ramas de sauce ondeando al viento.

[Breve análisis]

Se trata de un poema sobre las cosas. Al elogiar el sauce, expresa el amor infinito del poeta por la primavera.

Las primeras tres líneas de este poema tratan sobre sauces.

La primera frase "el jaspe hace alto al árbol" se refiere al conjunto, diciendo que el sauce alto está hecho de jaspe. "Jaspe" se utiliza para describir el cristal verde del sauce, resaltando la belleza de su color. La segunda frase, "Diez mil hebras de tapiz de seda verde cuelgan", habla de ramas de sauce y dice que las ramas de sauce caídas son como diez mil cintas, resaltando su suave belleza. La tercera frase "Me pregunto quién corta las hojas delgadas" se refiere a las hojas de sauce, resaltando la delicada y delicada belleza de las hojas de sauce. Los tres poemas están divididos en diferentes partes de Liu y cada frase tiene sus propias características. Las frases tercera y cuarta constituyen una pregunta retórica. "Me pregunto quién corta las hojas delgadas?" - Pregúntese; "La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras". Esta pregunta y respuesta, desde Liu Lingli hasta Chunfeng. Se dice que si cortas estas delicadas hojas de sauce, definitivamente podrás cortar flores y plantas de color verde brillante y rojo brillante. Simboliza la vitalidad de la naturaleza y la creatividad de la primavera. Este poema celebra la infinita creatividad de la primavera alabando el sauce. ?

-500 palabras

Capítulo 6: Apreciación de poemas antiguos para estudiantes de primaria-4. Ganso Cantante

Ganso Cantante

Luo·

Ganso, ganso, canta al cielo.

Las plumas blancas flotan en el agua verde; las plantas de los pies son rojas y se agitan en el agua clara.

[Notas]

1. Recitación: Utiliza poemas y palabras para describir o describir algo. "Oda al ganso" es un poema escrito por Luo cuando tenía siete años.

2. Artículo: Detrás del cuello.

3. Palma: Este poema hace referencia a las plantas de las patas del ganso.

[Breve análisis]

Este poema observa a los gansos salvajes nadando y jugando desde los ojos de un niño de siete años, lo cual es muy vívido.

La primera frase utiliza tres palabras "ganso" para expresar el amor del poeta por los gansos. La palabra "ganso" se puede entender en el sentido de que el niño escuchó tres veces el llamado del ganso, o también se puede entender que el niño se alegró mucho al ver al ganso jugando en el agua y gritó "ganso, ganso, ganso". tres veces.

La segunda frase "Pensando en cantarle al cielo" describe la forma en que chirrían los gansos salvajes. La palabra "quxiang" describe el estado de los gansos salvajes cantando al cielo, lo cual es muy preciso. El canto de los gansos es diferente al de las gallinas. Las gallinas cantan estirando el cuello, mientras que los gansos cantan.

Tres o cuatro frases describen la escena de los gansos salvajes jugando en el agua: "El pelo blanco flota en el agua verde y el anturio limpia las olas". Los dos verbos "flotar" y "empujar" expresan vívidamente. Los gansos salvajes nadando y jugando. Varias palabras coloridas como "pelo blanco", "anthurium" y "agua verde" dan a la gente una imagen visual vívida. Las plumas blancas del ganso y el anturio flotan sobre las olas verdes del agua clara, complementándose dos veces, formando una hermosa "imagen de ganso blanco salpicando agua", que expresa la capacidad de Wang Bin para observar cosas cuando era un niño.

Es tan famoso como Yang Jiong y Lu, y es conocido como los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana". Cuando Xu Jingye se estaba preparando para atacar a Wu Zetian, el rey Robin le escribió una carta. Una campaña que enumeraba los crímenes de Wuhou fue conmovedora. El marqués Wu se sorprendió mucho cuando leyó la frase "Un puñado de tierra aún no está seca, pero está solo seis pies" y le preguntó al primer ministro por qué no reutilizó a esta persona antes. Después de la derrota, se desconocía el paradero del rey y existían leyendas de que lo mataron, se suicidó y huyó. ?

-500 palabras

Capítulo 7: Apreciación de poemas antiguos por parte de alumnos de primaria - Ganso Cantante

Oda a la Oca

Luo·

Oca, ganso, canta al cielo.

Las plumas blancas flotan en el agua verde; las plantas de los pies son rojas y se agitan en el agua clara.

[Notas]

1. Recitación: Utiliza poemas y palabras para describir o describir algo. "Oda al ganso" es un poema escrito por Luo cuando tenía siete años.

2. Artículo: Detrás del cuello.

3. Palma: Este poema hace referencia a las plantas de las patas del ganso.

[Breve análisis]

Este poema observa a los gansos salvajes nadando y jugando desde los ojos de un niño de siete años, lo cual es muy vívido.

La primera frase utiliza tres palabras "ganso" para expresar el amor del poeta por los gansos. La palabra "ganso" se puede entender en el sentido de que el niño escuchó tres veces el llamado del ganso, o también se puede entender que el niño se alegró mucho al ver al ganso jugando en el agua y gritó "ganso, ganso, ganso". tres veces.

La segunda frase "Pensando en cantarle al cielo" describe la forma en que chirrían los gansos salvajes. La palabra "quxiang" describe el estado de los gansos salvajes cantando al cielo, lo cual es muy preciso. El canto de una oca es diferente al de una gallina. La gallina canta estirando el cuello, mientras que la oca canta.

Tres o cuatro frases describen la escena de los gansos salvajes jugando en el agua: "El pelo blanco flota en el agua verde y el anturio limpia las olas". Los dos verbos "flotar" y "empujar" expresan vívidamente. Los gansos salvajes nadando y jugando. Varias palabras coloridas como "pelo blanco", "anthurium" y "agua verde" dan a la gente una imagen visual vívida.

Las plumas blancas del ganso y el anturio, flotando sobre las olas verdes del agua clara, se complementan dos veces, formando una hermosa "imagen de ganso blanco salpicando agua", que expresa la capacidad de Wang Bin para observar cosas en su infancia.

Es tan famoso como Yang Jiong y Lu, y es conocido como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana". Cuando Xu Jingye se preparaba para atacar a Wu Zetian, el rey Robin le escribió una carta. Una campaña que enumeraba los crímenes de Wuhou fue conmovedora. El marqués Wu se sorprendió mucho cuando leyó la frase "Un puñado de tierra aún no está seca, pero está solo seis pies" y le preguntó al primer ministro por qué no reutilizó a esta persona antes. Tras la derrota, se desconoce el paradero del rey y se dice que fue asesinado, se suicidó, huyó o desapareció.

-500 palabras

Capítulo 8: Apreciación de poemas antiguos para estudiantes de primaria-4. El ganso cantor

El ganso cantor

Luo·

El ganso canta al cielo.

Plumas blancas flotan en el agua verde; las plantas de los pies son rojas y se agitan en el agua clara.

[Notas]

1. Recitación: Utiliza poemas y palabras para describir o describir algo. "Oda al ganso" es un poema escrito por Luo cuando tenía siete años.

2. Artículo: Parte posterior del cuello.

3. Palma: Este poema hace referencia a las plantas de las patas del ganso.

[Breve análisis]

Este poema observa a los gansos salvajes nadando y jugando desde los ojos de un niño de siete años, lo cual es muy vívido.

La primera frase utiliza tres palabras "ganso" para expresar el amor del poeta por los gansos. Las tres palabras "ganso" se pueden entender en el sentido de que el niño escuchó tres veces el llamado del ganso, o también se puede entender que el niño se alegró mucho cuando vio al ganso jugando en el agua y gritó "ganso, ganso, ganso". "tres veces.

La segunda frase "Pensando en cantarle al cielo" describe la forma en que chirrían los gansos salvajes. La palabra "quxiang" describe el estado de los gansos salvajes cantando al cielo, lo cual es muy preciso. El canto de los gansos es diferente al de las gallinas. Las gallinas cantan estirando el cuello, mientras que los gansos cantan.

Tres o cuatro frases describen la escena de los gansos salvajes jugando en el agua: "El pelo blanco flota en el agua verde y el anturio limpia las olas". Los dos verbos "flotar" y "empujar" expresan vívidamente. Los gansos salvajes nadando y jugando. Varias palabras coloridas como "pelo blanco", "anthurium" y "agua verde" dan a la gente una imagen visual vívida. Las plumas blancas del ganso y el anturio flotan sobre las olas verdes del agua clara, complementándose dos veces, formando una hermosa "imagen de ganso blanco salpicando agua", que expresa la capacidad de Wang Bin para observar las cosas cuando era un niño.

Es tan famoso como Yang Jiong y Lu, y es conocido como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana". Cuando Xu Jingye se preparaba para atacar a Wu Zetian, el rey Robin le escribió una carta. Una campaña que enumeraba los crímenes de Wuhou fue conmovedora. El marqués Wu se sorprendió mucho cuando leyó la frase "Un puñado de tierra aún no está seca, pero está solo seis pies" y le preguntó al primer ministro por qué no reutilizó a esta persona antes. Después de la derrota, se desconocía el paradero del rey y había leyendas de que lo mataron, se suicidó y huyó. ?

-500 palabras

Capítulo 9: Apreciación de poemas antiguos que los alumnos de primaria deben memorizar - Oda al Sauce

Sauce

He Zhangzhi

Jasper está vestido como un árbol, con diez mil tapices de seda verde colgando de él.

No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.

[Nota]

1. Jaspe: jade de color verde brillante. Esta es una metáfora de las hojas de sauce de color verde brillante en primavera.

2. Maquillaje: decoración, disfraz.

3.Tapiz de seda: cinta tejida con hilo de seda. Lo que se describe aquí son ramas de sauce ondeando al viento.

[Breve análisis]

Se trata de un poema sobre las cosas. Al elogiar el sauce, expresa el amor infinito del poeta por la primavera.

Las primeras tres líneas de este poema tratan sobre sauces. La primera frase "el jaspe hace alto al árbol" se refiere al conjunto, diciendo que el sauce alto está hecho de jaspe. "Jaspe" se utiliza para describir el cristal verde del sauce, resaltando la belleza de su color. La segunda frase, "Diez mil hebras de tapiz de seda verde cuelgan", habla de ramas de sauce y dice que las ramas de sauce caídas son como diez mil cintas, resaltando su suave belleza. La tercera frase "Me pregunto quién corta las hojas delgadas" se refiere a las hojas de sauce, resaltando la delicada y delicada belleza de las hojas de sauce. Los tres poemas están divididos en diferentes partes de Liu y cada frase tiene sus propias características. Las frases tercera y cuarta constituyen una pregunta retórica. "Me pregunto quién corta las hojas delgadas?" - Pregúntese; "La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras". Esta pregunta y respuesta, desde Liu Lingli hasta Chunfeng. Se dice que si cortas estas delicadas hojas de sauce, definitivamente podrás cortar flores y plantas de color verde brillante y rojo brillante. Simboliza la vitalidad de la naturaleza y la creatividad de la primavera. Este poema celebra la infinita creatividad de la primavera alabando el sauce.

-500 palabras

Capítulo 10: Los alumnos de primaria deben memorizar la apreciación de la poesía antigua-6.

Oda al Sauce

Canta al Sauce

He Zhangzhi

Jasper está disfrazado de árbol, del que cuelgan diez mil tapices de seda verde.

No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.

[Nota]

1. Jaspe: jade de color verde brillante. Esta es una metáfora de las hojas de sauce de color verde brillante en primavera.

2. Maquillaje: decoración, disfraz.

3.Tapiz de seda: cinta tejida con hilo de seda. Lo que se describe aquí son ramas de sauce ondeando al viento.

[Breve análisis]

Se trata de un poema sobre las cosas. Al elogiar el sauce, expresa el amor infinito del poeta por la primavera.

Las primeras tres líneas de este poema tratan sobre sauces. La primera frase "el jaspe hace alto al árbol" se refiere al conjunto, diciendo que el sauce alto está hecho de jaspe. "Jaspe" se utiliza para describir el cristal verde del sauce, resaltando la belleza de su color. La segunda frase, "Diez mil hebras de tapiz de seda verde cuelgan", habla de ramas de sauce y dice que las ramas de sauce caídas son como diez mil cintas, resaltando su suave belleza. La tercera frase "Me pregunto quién corta las hojas delgadas" se refiere a las hojas de sauce, resaltando la delicada y delicada belleza de las hojas de sauce. Los tres poemas están divididos en diferentes partes de Liu y cada frase tiene sus propias características. Las frases tercera y cuarta constituyen una pregunta retórica. "Me pregunto quién corta las hojas delgadas?" - Pregúntese; "La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras". Esta pregunta y respuesta, desde Liu Lingli hasta Chunfeng. Se dice que si cortas estas delicadas hojas de sauce, definitivamente podrás cortar flores y plantas de color verde brillante y rojo brillante. Simboliza la vitalidad de la naturaleza y la creatividad de la primavera. Este poema celebra la infinita creatividad de la primavera alabando el sauce. ?

-500 palabras

Capítulo 11: Los alumnos de primaria deben memorizar y apreciar poemas antiguos-78. Gritando trompetas al emperador.

78. Grita la trompeta al emperador

Wang Pan

Trompeta, suona, cancioncilla, gran melodía.

La comunicación oficial del barco es muy complicada y depende de ti subir el precio.

El ejército está preocupado por el ejército y el pueblo tiene miedo del ejército.

¿Cómo se puede distinguir la verdad de la mentira? ¡Lo vi derribar la casa, herir a la familia y arrastrar el agua!

[Nota]

1. Chao Di: el nombre de Qu Pai.

2. Suona: instrumento parecido a una trompeta. Aquí, trompeta y suona se refieren a eunucos.

3. Se acabó el agua: describe la búsqueda de bienes de la gente.

[Traducción Moderna]

Trompeta y suona,

Aunque la canción es pequeña, el acento es fuerte.

Los barcos comerciales están sumidos en el caos.

El aumento de precio depende de ti.

Los soldados escucharon las preocupaciones de los soldados,

La gente se asustó al escucharlo.

¿Dónde puedo saber la autenticidad?

Mira cómo se olvida a esta familia,

Haz volar esa familia otra vez,

Seca el agua con un soplo otra vez y los gansos se van volando.

[Sobre el autor]

Wang Pan (alrededor de 1470-1530) fue un poeta y pintor de la dinastía Ming. El nombre de cortesía era Hongjian, originario de Gaoyou (ahora Gaoyou, provincia de Jiangsu). Es un experto en música y famoso por su composición de Sanqu.

[Explicación]

Durante el período Zhengde de la dinastía Ming, los eunucos estaban en el poder y oprimieron al pueblo, y los veleros a menudo tocaban trompetas para aumentar su impulso. Este Sanqu fue escrito para satirizar a los eunucos. A primera vista, este poema trata sobre trompetas y suonas, pero en realidad trata sobre eunucos de varios lugares. "Xiao Qu" se refiere al bajo estatus del eunuco y "poderoso" se refiere al comportamiento dominante del eunuco. La "preocupación militar" y el "miedo de la gente" significan que dondequiera que vayan traerán desastre. "Todas las moscas del agua" describe su opresión del pueblo hasta la destrucción. Aunque toda la canción no menciona directamente a ningún eunuco, describe vívidamente su fealdad y está llena de desprecio e indignación contra los eunucos con un humor alegre.

-500 palabras

Capítulo 12: Los estudiantes de primaria deben memorizar poemas antiguos para apreciarlos - Cantar la trompeta al emperador

Gritar la trompeta al emperador

Wang Pan

Trompeta, suona, cancioncilla, gran melodía.

La comunicación oficial del barco es muy complicada y depende de ti subir el precio.

El ejército está preocupado por el ejército y el pueblo tiene miedo del ejército.

¿Cómo se puede distinguir la verdad de la falsedad? ¡Lo vi derribar la casa, herir a la familia y arrastrar el agua!

[Nota]

1. Chao Di: el nombre de Qu Pai.

2. Suona: instrumento parecido a una trompeta. Aquí, trompeta y suona se refieren a eunucos.

3. Se acabó el agua: describe la búsqueda de bienes de la gente.

[Traducción Moderna]

Trompeta y suona,

Aunque la canción es pequeña, el acento es fuerte.

Los barcos comerciales están sumidos en el caos.

El aumento de precio depende de usted.

Los soldados escucharon las preocupaciones de los soldados,

La gente se asustó al escucharlo.

¿Dónde puedo saber la autenticidad?

Mira cómo se olvida a esta familia,

Haz volar esa familia otra vez,

¡Seca el agua con un soplo otra vez y los gansos se van volando!

[Sobre el autor]

Wang Pan (alrededor de 1470-1530) fue un poeta y pintor de la dinastía Ming. El nombre de cortesía era Hongjian, originario de Gaoyou (ahora Gaoyou, provincia de Jiangsu). Es un experto en música y famoso por su composición de Sanqu.

[Explicación]

Durante el período Zhengde de la dinastía Ming, los eunucos estaban en el poder y oprimieron al pueblo, y los veleros a menudo tocaban trompetas para aumentar su impulso. Este Sanqu fue escrito para satirizar a los eunucos. A primera vista, este poema trata sobre trompetas y suonas, pero en realidad trata sobre eunucos de varios lugares. "Xiao Qu" se refiere al bajo estatus del eunuco y "fuerte" se refiere al comportamiento dominante del eunuco. La "preocupación militar" y el "miedo de la gente" significan que dondequiera que vayan traerán desastre. "Todas las moscas del agua" describe su opresión del pueblo hasta la destrucción. Aunque toda la canción no menciona directamente a ningún eunuco, describe vívidamente su fealdad y está llena de desprecio e indignación contra los eunucos con un humor alegre.

-500 palabras

Artículo 13: Cómo abordar las preguntas de apreciación de la poesía en el examen de ingreso a la universidad

La apreciación de la poesía se está volviendo cada vez más indispensable en el ingreso a la universidad. examen. La situación básica de los exámenes de poesía antigua en los últimos diez años es: del 65438 al 0996, los exámenes nacionales tienen básicamente dos preguntas de opción múltiple, una es análisis y comprensión, y la otra es análisis y apreciación. A partir de 2002, se ajustó la proporción de preguntas del examen y se agregaron preguntas subjetivas, lo que significa que los candidatos tendrán un mayor margen de desempeño.

Desde 1993, el documento de Shanghai ha incluido preguntas objetivas y subjetivas, pero la proporción de preguntas subjetivas es mayor. El Manual de Exámenes de Shanghai de 2004 planteó este requisito: "Las obras literarias pueden apreciarse desde el punto de vista del tema, los personajes, las habilidades de expresión, el estilo del lenguaje, etc. Se puede ver que el examen de la poesía antigua no es una apreciación aislada y". evaluación, pero requiere lectura y comprensión e integración del análisis. Pon a prueba la percepción de los candidatos sobre la imagen de la obra y su comprensión estética de las emociones.

Aunque el número de preguntas en el periódico de Shanghai no es fijo y la dificultad tiende a aumentar, si dominas algunos métodos básicos y encuentras algunas reglas básicas, aún podrás manejarlo con facilidad. La apreciación de la poesía requiere que los candidatos identifiquen el tema, el pensamiento, la emoción y el significado social de la poesía a partir de aspectos como el contenido, el lenguaje, la estructura, las habilidades de escritura y el estilo de trabajo del poema. Prestando atención a estos diez aspectos, los candidatos se convertirán en buenos "jardineros" del jardín de la poesía.

Primero, captar la visión poética, captar la imagen y comprender la concepción artística.

1. La poesía con visión poética es el arte del lenguaje. Los antiguos prestaban especial atención a ". refinar palabras" al escribir poemas. Las palabras más vívidas de un poema o poema suelen ser verbos o adjetivos. Por ejemplo, la palabra "jian" en "Ver a Nanshan tranquilamente" y la palabra "no" en "Las ramas de albaricoque rojo están llenas de primavera" hacen que los poemas sean vívidos y llenos de realismo.

2. La poesía de la imagen es la combinación perfecta de la escenografía y lo escrito por el autor, la "imagen" objetiva y la "emoción" y "ambición" expresadas por el autor a través de la escenografía.

Las imágenes en la poesía antigua a menudo están establecidas y siguen reglas. Por ejemplo, "flor del ciruelo" es un símbolo de carácter moral noble; "luna" representa la nostalgia; un libro. Los poetas a veces crean un grupo de imágenes, como "Pensamientos de otoño" de Ma Zhiyuan, que crea 11 imágenes y utiliza la imagen central del "hombre desconsolado" para expresar sus pensamientos sobre el futuro en otoño.

3. La concepción artística es una imagen armoniosa y amplia de la naturaleza y la vida en las obras literarias, que impregna los ricos y implícitos sentimientos del autor y forma un ámbito artístico que puede inducir la imaginación y el pensamiento de los lectores. Los excelentes poemas antiguos crean una concepción artística y tienen un amplio espacio artístico. La relación entre la concepción (situación) artística poética suele tener más que ver con sentirse en la escena, conmoverse en la escena y mezclarse con la escena. Las características de la concepción artística incluyen: generosa y trágica, vigorosa y poderosa, tranquila y natural, majestuosa y espectacular, trágica y desolada, solitaria y fría, etc. Se puede ver que al comprender estos puntos clave, podemos superar las barreras del idioma, tocar rápidamente el mundo espiritual del poeta, ingresar al ámbito artístico de la poesía y resolver problemas.

En segundo lugar, domine los conocimientos básicos de la poesía antigua.

La poesía se divide en poesía antigua (también conocida como "estilo antiguo") y poesía moderna (también conocida como "poesía métrica") .

Poesía clásica: incluye toda la poesía anterior al surgimiento de la poesía moderna excepto Chu Ci, y toda la poesía posterior al surgimiento de la poesía moderna excepto la poesía moderna. "Canción, verso y melodía" son, respectivamente, un género de poesía clásica. Como "El secretario de despedida de Baixue Ge, Tian Wu, vuelve a casa", "Pipa Xing" de Bai Juyi y "El viaje de ensueño a la montaña Tianmu ascendente" de Li Bai.

Poesía moderna: dividida en poesía métrica y cuartetas. Cada poema tiene cinco versos (cinco personajes) y siete versos (siete personajes). El primer pareado (una o dos frases), el pareado paralelo (tres o cuatro frases), el pareado del cuello (cinco o seis frases) y el pareado de la cola (siete u ocho frases), el pareado paralelo y el pareado del cuello deben ser pareados. . Cada cuarteta tiene cinco cuartetas (cinco caracteres) y siete cuartetas (siete caracteres), y las líneas segunda, cuarta, sexta y octava riman. La primera frase puede ser de izquierda o de derecha, pero suele rimar con oblicuo y oblicuo hasta el final.

Ci: Es un nuevo estilo de poesía que se originó en la próspera dinastía Tang, se hizo popular a mediados de la dinastía Tang, se desarrolló a finales de la dinastía Tang y las Cinco Dinastías, y alcanzó el éxito en la dinastía Song. . Ci también se llama oraciones largas y cortas (el número y la longitud de las oraciones varían) y poesía (desarrollada a partir de la poesía). Según la longitud de la palabra, las palabras se dividen en monótonas (también llamadas Xiaoling, generalmente se considera que tienen entre 58 caracteres), de tono medio (generalmente divididas en espacios superiores e inferiores, de 58 a 96 caracteres) y de tono largo ( más de 96 caracteres, tres por encima del hueco). Las palabras tienen aforismos y el ritmo y la rima de cada palabra están estrictamente definidos.

Qu: Es decir, Sanqu, dividido en "Xiaoling" y "Jishu". Es un nuevo estilo de poesía formado gradualmente durante las dinastías Song y Jin. La mayor diferencia entre Qu y Ci es que Qu puede agregar líneas al número prescrito de palabras, aumentando así la viveza del lenguaje y expresando pensamientos y sentimientos de manera más libre y flexible.

El examen cubre una amplia gama de conocimientos sobre poesía. Shanghai Paper 1993, 1996, 2000 y 2004 evaluaron a los candidatos en términos de género poético, rima y antítesis. Para dominar el conocimiento de la poesía, no sólo debes memorizarla, sino también utilizarla. El problema de clasificación por volumen de Shanghai de 1997 es un ejemplo.

-500 palabras

La dirección de este artículo:/45499_China Yongyue Eats the World_Wenzuo_ 500/