Colección de citas famosas - Frases motivadoras - La historia de la fama de los escritores literarios

La historia de la fama de los escritores literarios

Yu Guangzhong nació en Nanjing en 1928. Su hogar ancestral es Yongchun, Fujian. Mi madre es originaria de Wujin, provincia de Jiangsu, por lo que también se llama a sí misma "nativa de Jiangnan".

Graduado en el Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad Nacional de Taiwán en 1952. En 1959, obtuvo una Maestría en Artes de la Universidad de Iowa (LOWA) en Estados Unidos. Ha enseñado en la Universidad de Soochow, la Universidad Nacional Normal de Taiwán, la Universidad Nacional de Taiwán y la Universidad Nacional Chengchi. Durante este período, fue invitado dos veces por el Departamento de Estado de Estados Unidos para trabajar como profesor visitante en muchas universidades de Estados Unidos. En 1972, se desempeñó como profesor y director del Departamento de Español de la Universidad Chengchi. De 1974 a 1985 se desempeñó como Director del Departamento de Chino de la Universidad China de Hong Kong. Desde 1985 hasta la actualidad, se desempeña como profesor y catedrático en la Universidad Nacional Sun Yat-sen en la ciudad de Kaohsiung. Entre ellos, se desempeñó simultáneamente como decano de la Escuela de Artes Liberales y director del Instituto de Lenguas Extranjeras durante seis años.

Yu Guangzhong se ha dedicado a la poesía, la prosa, el comentario y la traducción toda su vida, y se autodenomina el "espacio cuatridimensional" de sus escritos. Lleva más de medio siglo en el mundo literario, abarcando una amplia gama de temas, y es conocido como un "polígamo artístico". Su trayectoria literaria es larga, vasta y profunda. Es un maestro de la poesía contemporánea, un importante prosista, un célebre crítico y un excelente traductor. Hasta el momento se han publicado 21 colecciones de poesía, 11 colecciones de ensayos, 5 colecciones de comentarios, 13 colecciones de traducciones y más de 40 colecciones de literatura.

Las obras de creación y traducción de poesía de Yu Guangzhong han sido publicadas por 15 editoriales en China continental, incluidas Beijing People's Daily Press, Guangzhou Huacheng Press, Changchun Times Literature and Art Press y Anwei Education Press. El Sr. Yu también es editor senior y ha editado importantes publicaciones de poesía como "Blue Star", "Wenxing" y "Modern Literature". En nombre de "Editor jefe", editó ***15 volúmenes de la "Serie de literatura china moderna" de Taiwán de 1970 a 1989 (volúmenes de novelas, volúmenes de prosa, volúmenes de poesía, volúmenes de drama y volúmenes de comentarios).

Yu Guangzhong goza de una gran reputación en los círculos literarios de Taiwán, el extranjero y China continental. Ha ganado todos los premios importantes en Taiwán, incluido el "Premio de Literatura Wu Sanlian", el "Premio China Times", el "Premio Trípode de Oro", el "Premio Nacional de Arte y Literatura", etc. Ha viajado muchas veces a Europa y Estados Unidos para asistir a PEN internacional y otras conferencias literarias y pronunciar discursos. También vino muchas veces a la patria para dar conferencias. Por ejemplo, en 1992, fue invitado por la Academia China de Ciencias Sociales a dar una conferencia sobre "Gong Zizhen y Shelley"; en 1997, la Editorial de Arte y Literatura Changchun Times publicó siete volúmenes de su antología de poesía y prosa. Invitado a Changchun, Shenyang, Harbin, Dalian y Beijing para dar conferencias sobre la firma del lector. La Universidad de Jilin y la Universidad Northeastern recibieron el título de profesor visitante. Su famoso poema "Nostalgia" fue recitado y presentado en la Gala del Festival de Primavera de CCTV. "Poemas seleccionados de Yu Guangzhong" están incluidos en la "Editorial de literatura popular y el catálogo de libros de Beijing". En los últimos años, "Reading Time" y "Son of the East" de CCTV y otras columnas han recomendado e informado continuamente sobre el Sr. Yu Guangzhong al público nacional, lo que ha tenido un gran impacto.

Hay aproximadamente mil reseñas de las obras de Yu Guangzhong en el país y en el extranjero. Los libros sobre Yu Guangzhong incluyen "Phoenix Bathed in Fire" y "Brilliant Colorful Brush", editados por Huang Yaoliang y publicados por Taiwan Pure Literature Publishing House y Jiuge Publishing House, respectivamente, "One Hundred Poems of Yu Guangzhong" publicado por Sichuan Literature and Art Publishing; Casa 》 (Explicaciones seleccionadas de Liushahe) y otros 5 tipos. La biografía es publicada por Tianxia Vision Publishing Company de Taiwán y está escrita por Fu Mengjun, "Children of Cornus officinalis - The Biography of Yu Guangzhong". Su colección de poesía "Legends of Lotus" fue traducida al alemán y publicada por eruditos alemanes en 1971. Muchos otros poemas y ensayos se han traducido a idiomas extranjeros y se han publicado en el extranjero.

El Sr. Yu Guangzhong ama la cultura tradicional china y China. Alabado sea "China, el país más bello y maternal". Dijo: "El tramo superior de la tinta azul es el río Miluo", "Quiero ser descendiente de Qu Yuan y Li Bai", "Hay un afluente del río Amarillo en mi línea de sangre". Es un poeta y ensayista destacado en el mundo literario chino y todavía está en "tira y afloja con la eternidad". La respiración es hoy, pero ha pasado a la historia y su nombre ha quedado grabado de forma destacada en los anales de la nueva literatura china.

·Regala dos horas de arte·abril, en el antiguo campo de batalla·Invierno en el hemisferio sur

·¿Es la inmortalidad sólo un montón de rocas rebeldes? ·Verano en Europa Occidental·Puente que cruza la ciudad dorada

·Lluvia fantasmal·Memoria tan larga como un ferrocarril·Tigre y rosa

·Libro de estudio Catástrofe·Sobre la muerte temprana·El El reino del dinero prestado

·Cuatro tipos de amigos·El reino del humor·Tres salas de estudio

·Escenario y podio·Si tuviera nueve vidas·¿Tus oídos son particularmente valiosos?

·Cortar las trenzas de la prosa

Shi Tiesheng (1951—), natural de Pekín. Después de graduarse de la escuela secundaria, fue al área de Yan'an en el norte de Shaanxi en 1969 para "saltarse a la cola". Tres años después, regresó a Beijing debido a una parálisis de sus piernas y trabajó en una fábrica en la calle Beixinqiao. Posteriormente, su condición empeoró y regresó a casa para recuperarse. Comenzó a publicar obras en 1979.

Algunas de las primeras novelas, como "Media hora para el almuerzo", tienen la característica de exponer el "lado oscuro" de la literatura. "My Distant Qingping Bay", publicado en 1983, no solo fue de Shi Tiesheng, sino también una obra importante en la creación de novelas en ese momento. Se ha interpretado en múltiples niveles: se puede decir que amplía los horizontes de la "literatura juvenil educada", o se puede decir que es de importancia en la "búsqueda de raíces" de la literatura. Sobre el tema de "buscar raíces", el autor expresa esta opinión: "'raíces' y 'buscar raíces' son dos cosas completamente diferentes. Una es simplemente de dónde venimos y por qué venimos. La otra es también para: nosotros ¿Dónde? ir y cómo ir." Respecto a esto último, creía que "se trata de ver lo absurdo de la vida y encontrar una base fiable para el espíritu" ("Sunday·History", Editorial Huaxia, edición de 1983).

La experiencia personal de Shi Tiesheng con la discapacidad física llevó a que algunas de sus novelas escribieran sobre la vida y las dificultades mentales de los discapacitados. Pero trascendió la compasión y la autocompasión de los discapacitados por su destino y planteó su preocupación por la supervivencia universal, especialmente el fenómeno de la "discapacidad mental". A diferencia de otros novelistas, no está obsesionado con las características perceptivas de la vida de una nación o región. Considera la escritura como una narración y una exploración de su viaje espiritual personal. "El universo refina una canción y una danza hacia la eternidad con su deseo infinito. Se puede ignorar el tipo de nombre que tiene este deseo en el mundo" (Shi Tiesheng, "Me and the Temple of Earth"). Esta preocupación constante por la supervivencia de las "personas discapacitadas" (en opinión de Shi Tiesheng, todas las personas son discapacitadas y defectuosas) da a sus novelas un fuerte significado filosófico. Debido a su experiencia personal, su narrativa atraviesa una especie de sentimentalismo tierno pero fatalista pero también contiene una lucha contra el absurdo y el destino; "La vida es como una cuerda de piano" es una fábula sobre la lucha contra el absurdo para obtener el sentido de la existencia.

Es autor de la novela "Apuntes de retiro", el cuento "La vida es como un hilo", el ensayo "Yo y el templo de la tierra", etc.

"My Distant Qingping Bay" y "Grandma's Star" ganaron el Premio Nacional de Cuento Sobresaliente en 1982 y 1983 respectivamente, y "Notes from an Old House" ganó el primer Premio de Literatura Lu Xun.

Acerca del escritor:

Mo Yan, anteriormente conocido como Guan Moye, es uno de los escritores más dinámicos de la nueva generación en China. Desde mediados de los años 1980, ha surgido con una serie de obras locales. Aunque en sus inicios fue clasificado como un escritor "en busca de raíces", su estilo de escritura es conocido por su audacia y sus novelas siempre están llenas de lenguaje ofensivo. Por ejemplo, en la famosa obra "La familia del sorgo rojo", las escenas sangrientas que aparecen constantemente están llenas de fuertes acusaciones emocionales, pero entre las escenas de "heces y orina", en realidad es una historia de la revolución moderna. El vasto y salvaje campo de sorgo de la historia también se describe como un espacio vasto y deslumbrante donde se entrelazan la historia, la tradición y las áreas urbanas y rurales.

Después de experimentar el pico de escritura de "Red Sorghum", Mo Yan continuó buscando avances y creó una gran cantidad de obras cortas y medianas y varias novelas importantes como "Wine Country" y "Big Breasts". and Wide Buttocks", etc., también se han lanzado en Taiwán muchas colecciones de novelas como "Red Ears" y "The Legend of Mo Yan".

Dado que pasó la mayor parte de su infancia en zonas rurales, Mo Yan dijo que siempre ha estado profundamente influenciado por historias o leyendas populares. Los paisajes y objetos de su ciudad natal, Gaomi, son la fuente de inspiración para sus creaciones. Las historias de fantasmas que circulaban en el campo cuando era niño también se han convertido en material de muchas novelas absurdas de Mo Yan. El misterioso realismo mágico sudamericano aparece en "Los trece pasos", describiendo la "transformación" de una persona y utilizando un lenguaje magnífico para resaltar oleadas de misterio. "Wine Country" utiliza descripciones románticas para describir la historia de un lugar rico en vinos famosos. "Mangrove" realiza la transformación temporal y espacial del tema de la novela y la exploración y actualización de métodos creativos, lo cual es una gran trascendencia en sí mismo.

No importa si la historia es deslumbrante, absurda o espeluznante, la rica imaginación y la retórica creciente de Mo Yan siempre pueden sorprender a la gente, al igual que Zhang Dachun en "Red" cuando escribió el prefacio de "Ear". dijo: "¡Hay miles de palabras que decir, pero hay tantas palabras que decir"!

Perfil de Mo Yan

Nacido en Gaomi, provincia de Shandong, en febrero de 1955, estudió en la escuela primaria de su ciudad natal durante su infancia. Más tarde abandonó la escuela debido a la Revolución Cultural y. Trabajó en zonas rurales durante muchos años.

Se unió al Ejército Popular de Liberación en 1976 y sirvió sucesivamente como líder de escuadrón, guardia de seguridad, bibliotecario, maestro y oficial.

Inició su carrera creativa en 1981. Hasta el momento, ha publicado novelas como "La familia del sorgo rojo" y "La canción del musgo de ajo en el paraíso", así como colecciones de relatos cortos y medianos como "Zanahoria transparente" y "Explosión". También hay cinco volúmenes de "Obras completas de Mo Yan".

Graduado en el Departamento de Literatura del Instituto de Arte del Ejército Popular de Liberación en 1986

En 1991, se graduó de la clase de posgrado en escritura creativa del Instituto de Literatura Lu Xun de la Universidad Normal de Beijing y recibió una maestría en literatura y arte

1997 En 2007, ganó el "Premio de Literatura para Todos", el premio más alto en la historia de China, por su novela "Pechos grandes y glúteos anchos", recibiendo una bonificación de hasta 100.000 yuanes.

En 1997, dejó el ejército y se trasladó a un periódico local. Trabajó para el Diario de la Fiscalía y escribió el guión de una serie para el departamento de cine y televisión del periódico.