Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía que describe a Chang'e

Poesía que describe a Chang'e

1. Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir, y su corazón se llenará de mar azul y cielo azul todas las noches.

De "Chang'e" escrito por Li Shangyin en la dinastía Tang.

Explicación: Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir de la inmortalidad, y ahora se siente sola en el cielo frente al mar y el cielo azules todas las noches.

2. Chang'e no tiene adónde ir, apoyado en la rueda plateada y llorando por el dulce osmanthus.

De "Los trece y ocho poemas del Qiuxing posterior·Parte 2" de Qian Qianyi, escrito por Qian Qianyi en la dinastía Qing.

Explicación: Chang'e no tenía a dónde regresar si quería, por lo que solo podía llorar sola en la luna con el osmanthus de dulce aroma.

3. Hasta ahora no existen los asuntos celestiales. Chang'e debería dejarlos en manos de otros.

Proviene de "Guizi en la noche del 15 de agosto en el templo Tianzhu" escrito por Pi Rixiu en la dinastía Tang.

Traducción: Todavía no sé qué pasó en el cielo. Este osmanthus de dulce aroma probablemente fue esparcido por Chang'e y entregado a todos.

4. Cuando el conejo blanco fabrica medicinas, el otoño regresa a la primavera, ¿con quién vive solo Chang'e?

Proviene de "Sirve vino para preguntarle a la luna: mi viejo amigo Jia Chun Ling Yu preguntó sobre ello" de Li Bai, escrito por Li Bai en la dinastía Tang.

Explicación: En la luna, el conejo blanco hace medicinas. El otoño regresa a la primavera. Chang'e vive sola en el palacio de la luna.

5. Es difícil tapar la esencia, pero la sombra es hermosa y el alma es fría. Un yunque golpea miles de kilómetros de blanco y medio pollo canta la quinta vigilia. Escuchando la flauta en el río de fibra de coco verde en otoño, apoyado en la barandilla por la noche en el edificio de mangas rojas. Ganar Chang'e debería preguntar, ¿por qué no reunirse para siempre?

De "Xiang Ling Yong Yue·Parte 3" de Cao Xueqin, escrita por Cao Xueqin en la dinastía Qing.

Traducción: Nadie puede tapar el brillo de la luna. Su sombra es tan hermosa pero su textura es tan fría. El vasto campo plateado se llena con el sonido de la ropa golpeando, y el gallo canta al amanecer. La noche está a punto de desvanecerse, pero la luna menguante todavía cuelga en el cielo. Los viajeros errantes en el río otoñal escuchan el sonido de la flauta y se vuelven aún más melancólicos. La triste joven del piso de arriba se apoya cansada en la barandilla. Chang'e, que estaba tan solo en el palacio de la luna, no pudo evitar preguntarse: ¿Cuál es la razón por la que la gente no se reúne para siempre?