Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Análisis de palabras en "Las flores amarillas del mañana"

Análisis de palabras en "Las flores amarillas del mañana"

Forma parcial; convirtiéndose en un objeto; con una connotación despectiva. Es una metáfora de los literatos que se lamentan de no haber conocido a Bole para expresar sus aspiraciones (es decir, no haberlo conocido en su vejez). profundos suspiros de amigos de ideas afines.

Originalmente, solo existía el modismo "se fue ayer" en chino, pero no sé cuándo salió otra "flor desaparecida". Como resultado, estos dos modismos tienen la posibilidad de "competencia", y algunas personas incluso propusieron establecer "las flores amarillas de ayer" y abolir las "flores doradas del mañana" según el principio de "conformidad", lo que inevitablemente desencadenará algunas discusiones. El modismo "las flores amarillas del mañana" proviene de Su Dongpo, un gran poeta de la dinastía Song. Hay un dicho en el poema de Su Dongpo "Nueve días de príncipes": "No hay necesidad de regresar cuando nos encontremos, la mariposa amarilla estará triste mañana". Este poema fue escrito el 9 de septiembre, el Doble Noveno Festival. Según las antiguas costumbres chinas, el Festival Doble Noveno es un día para apreciar el crisantemo. Se dice que los crisantemos se marchitarán y quedarán obsoletos poco después del Doble Noveno Festival. Por lo tanto, las "flores desaparecidas" se utilizan como metáfora de cosas obsoletas. Algunos escritores desconocen el origen de este modismo y piensan que "ayer" es tiempo pasado y que "las flores amarillas de ayer" deben ser una metáfora de cosas obsoletas. Esto se debe a que no entienden los criterios para “mañana” y “ayer”, es decir, lo que significa “hoy”. Como se mencionó anteriormente, "hoy" se refiere al Festival Doble Noveno en septiembre, un día solemne para apreciar las flores. Hoy es mañana, y las flores definitivamente se volverán opacas con el paso del tiempo ("mañana" aquí debe entenderse en términos generales, no necesariamente el día siguiente. En este caso, no hay razón para decir "piense cuidadosamente en las flores de ayer"). Es posible que los crisantemos de ayer no estén en flor, pero es posible que aún lo estén. ¿Cómo podrían volverse "obsoletos"? Se puede ver que usar "flores amarillas de ayer" para describir cosas obsoletas no solo viola el significado original de este modismo. También viola la lógica y es realmente indeseable.

Respetar a los ancianos y prestar atención al vino

El noveno día del noveno mes lunar es el tradicional Festival del Doble Noveno porque en la antigüedad. "Libro de los cambios", se define "seis" como un número yin, y "nueve" se define como un número yang. El 9 de septiembre, el sol y la luna se unen al yang, y el 29 es el doble noveno día. , por eso se llama el Festival del Doble Noveno. Los antiguos creían que este era un día auspicioso que merecía la pena celebrar. La celebración comenzó cuando yo era joven. Las actividades para celebrar el Festival del Doble Noveno son coloridas y románticas, y generalmente incluyen viajes para disfrutar del paisaje. , subir a un lugar alto, admirar crisantemos, plantar cornejos por todas partes, comer pasteles del Doble Noveno Festival, beber vino de crisantemo y otras actividades, porque es una palabra homófona para "longevidad", y nueve es el número más grande, que significa longevidad. Además, el otoño es también la estación dorada de la cosecha, por lo que la gente siempre ha tenido sentimientos especiales sobre este festival. Hay muchos poemas excelentes en las dinastías Tang y Song para celebrar el Doble Noveno Festival y cantar crisantemos. En 1989, nuestro país designó el 9 de septiembre como el Día de las Personas Mayores, lo que combina hábilmente tradición con modernidad y se ha convertido en una fiesta para respetar, cuidar y ayudar a las personas mayores. En el país, a menudo se organiza a personas mayores jubiladas para disfrutar del paisaje otoñal, jugar cerca del agua o escalar montañas para dejar que sus cuerpos y mentes se bañen en el paisaje otoñal. En el abrazo de la naturaleza, las generaciones más jóvenes de muchas familias también ayudarán a sus mayores. ve a los suburbios para realizar actividades o prepara una comida deliciosa para los ancianos.

Los crisantemos significan que no hay necesidad de correr a casa para la reunión dialéctica. La mariposa amarilla se preocupará por el mañana "("Jiutian Yun. ·Príncipe") "Al final todo es sólo un sueño. Descansa, la mariposa amarilla mañana estará preocupada "El modismo 'La flor amarilla del mañana' tiene aproximadamente el mismo significado en varios diccionarios: "mañana". Después del Doble Noveno Festival, la "flor amarilla" es el crisantemo. Como de costumbre, los antiguos disfrutaban de los crisantemos en el Doble Noveno Festival. Después del Doble Noveno Festival, los crisantemos se marchitaron gradualmente, porque "las flores amarillas del mañana" se utilizan para describir cosas obsoletas. Obviamente hay dos problemas aquí: primero, a juzgar por el poema de Su Dongpo, mañana debería referirse al día después del Festival Doble Noveno, que es el 10 de septiembre en el calendario lunar, y no se debe decir vagamente que es después del Festival Doble Noveno. . En segundo lugar, los crisantemos tienen un largo período de floración y son muy famosos en Aoshuang. Los crisantemos están en plena floración alrededor del Festival del Doble Noveno y todavía queda algo de tiempo antes de la primera helada. Tampoco es cierto que los crisantemos se marchiten gradualmente después del Doble Noveno Festival. En 1986, la Editorial del Diccionario de Shanghai publicó una "Colección de personajes difíciles", que incluía el artículo del Sr. Lin Heng "La metáfora y las implicaciones de las" flores del mañana "", que efectivamente corrigió la afirmación anterior. Lin Heng citó un poema llamado "Diez días de crisantemo" de Zheng Gu, un poeta de finales de la dinastía Tang: "No sé si las abejas están preocupadas por las mariposas. El pequeño pabellón todavía está envuelto alrededor de las ramas. Ya que la gente son diferentes hoy, puede que no sea la fragancia del otoño de la noche a la mañana". Comparando este poema con el poema de Dongpo, podemos ver que el poema de Dongpo en realidad se originó a partir de este poema, y ​​podemos entender claramente el significado de la palabra "Las flores amarillas del mañana". ". El poema de Zheng se llama "Crisantemo de diez días" y el décimo día es mañana del Doble Noveno Festival.

Cuando los antiguos disfrutaban de los crisantemos durante el Festival del Doble Noveno, a menudo doblaban algunos y los ponían en un jarrón, pensando que eran sólo por diversión. A esto se le llama "romper una rama". Las abejas y mariposas de Xiaoting del mañana están rodeadas de "ramas rotas", lo que significa que las flores ya no existen, por lo que comparar las "flores amarillas del mañana" con cosas obsoletas lo hará claro y fácil de entender. La declaración de Lin Heng es concluyente. La edición de 1987 del "Diccionario de idiomas chinos" publicado por la Editorial del Diccionario de Shanghai cita primero los poemas de Zheng Gu y luego los poemas de Dongpo. Esto es correcto, pero desafortunadamente la explicación no explica el origen de los dos.

Vino de Crisantemo Gaohua del Doble Noveno Festival

El pastel de flores, también conocido como pastel de crisantemo, es una comida de temporada durante el Doble Noveno Festival. Las materias primas para la elaboración de pasteles de flores se dividen en materiales de piel (harina refinada, aceite, agua), materiales de pastelería (leche condensada, aceite) y rellenos (pasta de dátiles, semillas de maní, pasas, pimientos verdes, semillas de sésamo negro, harina de arroz cocida). , aceite de sésamo molido, miel, osmanthus perfumado, etc.). Después de amasar, repostería y relleno, la torta verde se divide en dos trozos con varias nueces intercaladas entre ellos. La textura del pastel de flores es crujiente y deliciosa, y el aroma mixto de frutas y verduras secas es una belleza que agrada a personas de todas las edades.

En el Doble Noveno Festival, la gente también bebe vino de crisantemo, que simboliza la buena suerte y evita desastres. La elaboración de vino de crisantemo se hizo popular ya en las dinastías Han y Wei. Debido a que el crisantemo tiene los efectos de eliminar el calor, disipar el viento, reducir el fuego y desintoxicar, el vino de crisantemo se conoce como un vino medicinal que puede "curar el viento en contra, limpiar los oídos y los ojos, eliminar la flacidez y el entumecimiento y eliminar diversas enfermedades".

En la antigüedad, el Festival Doble Noveno se consideraba un festival de buena fortuna y longevidad. Debido a que el nueve ha sido el número más alto de la unidad desde el principio, en la antigüedad se le llamaba "nueve", como símbolo de auspiciosidad y "número de solsticio" y "número yang" a largo plazo. El 9 de septiembre coincide con varios giros y vueltas, y los dos Yang coinciden, por eso se le llama "Doble Noveno Festival". Septiembre es la estación en la que los crisantemos están en plena floración, también llamada "Luna del Crisantemo". Comer crisantemos y beber vino de crisantemo, como el Festival Doble Noveno, está dotado del significado de buena suerte y longevidad.

Hoy en día, cada vez que llega el Festival Doble Noveno, familiares y amigos invitan a personas tanto del sur como del norte, acompañadas de otras personas, a escalar montañas, admirar crisantemos, darse un festín y divertirse.

Libro: Érase una vez

Información de publicación

Autor: [inglés] Peter James

Traductor: Wang Ying

ISBN: 9787513310499

Editorial: Xinxing Publishing House

Precio: 48,00 yuanes

Número de página: 615

Año de publicación :2013-3

Introducción

Los cuerpos de jóvenes fueron encontrados en el fondo marino del Canal de la Mancha cerca de Brighton. Lo que causó revuelo en los medios fue que todos habían sido sometidos a cirugías sofisticadas antes de morir y les faltaban órganos vitales.

Mientras tanto, en el Royal South London Hospital, Lynne, madre soltera, se enfrenta al destino de su adorable hija Caitlin, que sufre de insuficiencia hepática. Hizo todo lo posible para encontrar un hígado para trasplantar a su hija. Amor de madre, ¿hasta dónde puede llegar una mujer?

Emocionante documental, un libro de texto para el manejo policial de casos.

Presidente de la Asociación Británica de Escritores Crímenes, famoso guionista de Hollywood y productor de la obra maestra de Peter James "El mercader de Venecia".

Las ventas de esta serie de obras sólo en el Reino Unido han superado los 2 millones, y han sido traducidas a 35 idiomas y vendidas bien en todo el mundo.

Acerca del autor

Peter James (1948-) es actualmente el presidente de la Asociación Británica de Escritores Crímenes. Se graduó en el Charterhouse College de Inglaterra y luego asistió a la Winsbourne Film School. Es un conocido guionista y productor de cine en Hollywood y ha producido películas famosas como "Dead by Night" y "El mercader de Venecia". Ahora se ha establecido de nuevo en el Reino Unido. Sus novelas han sido traducidas a treinta y cinco idiomas y tres de ellas fueron llevadas al cine. Sus obras son ricas en contenido, incluida una gran cantidad de conocimientos médicos, psiquiátricos y de tecnología moderna, y son famosas por sus thrillers súper imaginativos y sus tramas de suspenso. Su primera novela policíaca fue seleccionada como mejor novela policíaca del año en Alemania en 2005, y al año siguiente fue seleccionado para el máximo premio de novela policíaca en Francia con "Una muerte simple". La obra representativa "Roy Grace Detective Series" tiene un total de más de 2 millones de copias impresas en el Reino Unido.