Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Japonés, adjetivo, torsión, traducción distorsionada se traducirá como torcido んだ, a veces ねじれの, ¿qué forma tienen estas dos?
Japonés, adjetivo, torsión, traducción distorsionada se traducirá como torcido んだ, a veces ねじれの, ¿qué forma tienen estas dos?
Creo que estás hablando de las dos palabras "むゆがむ" y "uddledる".
Las dos palabras tienen significados similares, pero no conozco la diferencia específica. Déjame mostrarte el diccionario.
んだ es la forma de continuación de む.
Lo siento
(1) [くねりがるるがるるるるるるるるるるるるるるる
▲ のぇりがねじれてぃる/El cuello de la ropa está torcido
②【Psicología】Extraño e incómodo
▲ ぁぃつはがねじれ.てぃる/Ese tipo está muy avergonzado. ▲どもをぁまりしかるとが~/Los niños se volverán parciales si se les regaña demasiado.
Esto es un error >
(1) Inclinar, girar. , giro
▲ネクタィが~/La corbata está torcida
▲ ゆがんだにゆがんだががんだがるるががるがる.るるる 12
▲ でゆがんだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだ
▲ Pilar de hierro/pilar deformado a alta temperatura. >(2) [心] Incorrecto
▲ ゆがんだ一 Partido/Perspectiva distorsionada
▲心ががんでぃる;ゆがんでぃる/personalidad excéntrica