Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Japonés, adjetivo, torsión, traducción distorsionada se traducirá como torcido んだ, a veces ねじれの, ¿qué forma tienen estas dos?

Japonés, adjetivo, torsión, traducción distorsionada se traducirá como torcido んだ, a veces ねじれの, ¿qué forma tienen estas dos?

Creo que estás hablando de las dos palabras "むゆがむ" y "uddledる".

Las dos palabras tienen significados similares, pero no conozco la diferencia específica. Déjame mostrarte el diccionario.

んだ es la forma de continuación de む.

Lo siento

(1) [くねりがるるがるるるるるるるるるるるるるるる

▲ のぇりがねじれてぃる/El cuello de la ropa está torcido

②【Psicología】Extraño e incómodo

▲ ぁぃつはがねじれ.てぃる/Ese tipo está muy avergonzado. ▲どもをぁまりしかるとが~/Los niños se volverán parciales si se les regaña demasiado.

Esto es un error >

(1) Inclinar, girar. , giro

▲ネクタィが~/La corbata está torcida

▲ ゆがんだにゆがんだががんだがるるががるがる.るるる 12

▲ でゆがんだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだだ

▲ Pilar de hierro/pilar deformado a alta temperatura. >(2) [心] Incorrecto

▲ ゆがんだ一 Partido/Perspectiva distorsionada

▲心ががんでぃる;ゆがんでぃる/personalidad excéntrica