Modismos de truncamiento

¿Cortar palabras y modismos? : Corte de cabello, corte de cabello castaño, corte de velas, corte de raíces, corte de mal, corte de cabello Dumen, corte de cabello castaño, poda, corte de barba, corte de medicinas, etc.

Explicación idiomática:

(1) Cabello cortado: también llamado "pelo cortado castaño". Se cortó el pelo y vistió ropa de monje y monja. Llame a un monje o una monja.

(2) El corte de pelo es castaño: ver "corte de pelo con pelo colgante".

(3) Vela cortada en la ventana oeste: el significado original es que extraño a mi esposa que está lejos y espero encontrarnos por la noche. Posteriormente, generalmente se refiere a familiares y amigos que se reúnen para hablar.

(4) Cortar el césped y quitar las raíces: Al desyerbar se deben quitar las raíces para que el césped no pueda crecer. Es una metáfora de eliminar la causa raíz de los problemas para evitar problemas futuros.

(5) Cortar el mal y eliminar el mal: cortar: barrer. Barre a los malhechores y traidores.

(6) Corte de pelo: Cortar el pelo: Cortar el pelo, lo que significa cortar el pelo como un monje. Dumen: Cierra la puerta. Córtate el pelo y vete a casa. ?

(7) Corte de pelo y Castaño: Corte de pelo: Corte de pelo, es decir, corte de pelo de monje. Castaño: Abrigo corto hecho de pelo de animal o arpillera. Es como ser un monje cortándote el pelo.

(8) Podar: cortar: torcer; agotar: secar. Cortar ramas y secar afluentes. Las metáforas no pueden resolver fundamentalmente el problema.

(9) La medicina para cortar barba: barba: barba también: mezclar, mezclar. Se cortó la barba y se mezcló con medicina para mostrar la simpatía del superior por el subordinado.

"jiǎn", un tipo estándar de palabra (palabra de uso común) en chino moderno, se pronuncia Ji m ������������� 1. El significado básico es aparato que articula cosas, como tijeras; el significado extendido es algo parecido a tijeras, como tijeras de fuego y tijeras de clip.