Colección de citas famosas - Colección de consignas - No analice nada más que estructuras sintácticas irrelevantes.

No analice nada más que estructuras sintácticas irrelevantes.

Esta frase proviene de "Zuo Zhuan · El cuarto año de Xigong": "En la primavera del cuarto año, el duque Huan de Qi invadió Cai con un ejército de príncipes. Cai fue derrotado y luego atacó a Chu. El enviado especial de Zi Chu dijo a su maestro: "Estás en Beihai, yo, en el Mar de China Meridional, no importa". "Desde una perspectiva de investigación académica, 'el viento no tiene nada que ver con los caballos' es definitivamente un tema candente. Comentaristas de diferentes dinastías, como Jia Kui en la dinastía Han, Fu Qian y Du Yu en el período de los Tres Reinos, Kong en la dinastía Tang, Zhang Dai a finales de la dinastía Ming y varios eruditos de hoy tienen diferentes puntos de vista sobre toda la oración. , especialmente la palabra "viento". En general, existen siete interpretaciones:

(1) "Viento" conduce a "Fang", que significa pérdida.

(2) La teoría de los "vientos que se atraen y exhalan entre sí".

(3) La teoría de que los caballos y las vacas son diferentes y no se atraen entre sí.

(4) La teoría de que el ganado y los caballos de los dos países están demasiado separados para inducir el contacto entre sí.

(5) La vaca va con el viento y el caballo va contra el viento. No hay relación entre ambos.

(6) El viento es tan rápido como un caballo o una vaca.

(7) "Viento" conduce a "Fang", que significa "Mu" y "Armonía" se inducen mutuamente.

Actualmente, los círculos académicos tienden a adoptar el primer y segundo término, y aparecen como modismos en diccionarios grandes y medianos (como el "Diccionario chino moderno"), "El viento no tiene nada que ver con las vacas". y caballos", y su significado es básicamente "viento": Atracción entre hombres y mujeres”.