Modismos y explicaciones que contienen tres cabezas
[三头六证] sān tóu liù zhèng
Se refiere a numerosos testigos.
[三头六面] sān tou liù miàn
Se refiere a estar frente a todos o todas las partes involucradas.
[三头六ARM] sān tou liù bì
Tres cabezas, seis brazos. Originalmente un término budista, se refiere al Dharma de Buda. Esta última es una metáfora de las habilidades mágicas.
[三头二肖] sān tóu liǎng xù
Describe asuntos que son complicados y difíciles de resolver.
[三头二日] sān tóu liǎng rì
Treinta y dos días. Describe que el tiempo está muy cerca el uno del otro.
[三头两面] sān tóu liǎng miàn
Cambia la actitud basándose en el rostro de la otra persona. Es mejor halagando y haciendo dobleces.
[三级综合] sān tóu duì àn
Se refiere a que las dos partes involucradas se enfrentan en presencia de testigos o intermediarios para esclarecer la verdad del asunto.
[Tres cabezas y ocho brazos] sān tóu bā bì
Forma sintoísta. Esta última es una metáfora de tener vastos poderes mágicos y habilidades excepcionales. Lo mismo que "tres cabezas y seis brazos".
[Seis brazos y tres cabezas] liù bì sān tóu
Es una metáfora de las extraordinarias habilidades y vastos poderes mágicos de las personas.
[二头] sān tiān liǎng tóu
Cada dos días, o casi todos los días. Describe a menudo, con frecuencia.
[二头三道] liǎng tóu sān xù
Para describir estar molesto.
[两头三面] liǎng tou sān miàn
Describe hacer cosas que no son lo que parecen en la superficie, engañar a ambas partes y tratar de complacer a ambas partes. Lo mismo que "fideos blancos en ambos extremos".