Poema sobre pisar hojas caídas
Frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares, estaba solo en la fría noche.
2. Las hojas caídas se acumulan y se dispersan, y las grajillas occidentales se asustan. ——De "357 Sentencias/Autumn Wind Ci" de Li Bai de la dinastía Tang
Las hojas caídas se juntan y dispersan con el viento, y las grajillas del oeste ya están allí, pero las despierta la luna brillante.
3. Pero en casa sólo hay hojas caídas, y camino entre las nubes escalofriantes. ——De "Northern Green Radish" de Li Shangyin de la dinastía Tang
Las hojas han caído al suelo, ¿dónde está el monje? Toda la montaña está fría y lúgubre. ¿Cuánto tiempo se tarda en recorrer el camino de montaña?
4. Hojas caídas
Dinastía Tang: Wang Jian
La dirección verde es desigual y el primer rojo se superpone.
Acababan de empezar a barrer el atrio y unas cuantas hojas rodeaban el árbol.
Las hojas caídas están dispuestas de forma irregular, y las hojas rojizas se apilan en capas. Acababan de empezar a limpiar el jardín y las hojas esparcidas rodeaban los árboles.
5. Hojas caídas
Dinastía Tang: Kong Shaoan
Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como una invitada.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.
El otoño llega temprano y las hojas caen, lo que da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano. Las hojas volaban, como si no quisieran caer al suelo; todavía decían que no podía soportar dejar este bosque.
2. Un poema que describe las hojas caídas de Kong Shaoan
Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como un invitado.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.
-
Árbol Sikong con hojas caídas
La helada ha amenazado las hojas, y ahora el árbol está medio vacío. La depresión hace que los países sean diferentes y que los viajeros dispersos sean iguales.
El agua fría flota en la orilla y los insectos nocturnos se recogen en secuencia. Puedes disfrutar del viento en el Palacio Luoyang.
-
Hojas que caen Wang Jian
La dirección verde es desigual y el primer rojo se superpone. Acababan de empezar a barrer el atrio y algunas hojas rodeaban el árbol.
-
Las hojas que caen se envían a Chen Yu y Han Yu.
Las hojas caídas nunca descansan, y la copa rota nunca regresa. Lo que el viento se llevó siempre es diferente y te vuelves temporalmente dependiente de él cuando lo conoces.
Susurrado en mitad de la noche, larga y fría. Quien se despidió de un joven, con la ropa mojada por las lágrimas.
-
Hojas que caen (Poema de Kong Shaoan) Kong Desao
Las hojas a principios de otoño caen una y otra vez como invitadas.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.
-
Luo Ye Wangzhou
La chica de verde se pone celosa cuando es lujuriosa. En los meses más fríos sopla el viento y las hojas están secas y rojas.
-
Huela las hojas caídas
Después de que la nieve se quitó de los árboles, se escuchó un susurro en el viento de la tarde. Porque recordé la noche en mi patria, algunas plantas junto al agua estaban vacías.
Hervir el té brevemente y el musgo se pondrá rojo. El año que viene no saldré de aquí, veré arbustos verdes.
-
Senderos de hojas caídas
Es demasiado tarde en otoño y puedes ver a tus vecinos fuera de la ventana. ¿Quién en el mundo está sorprendido? Lin Du está barriendo la frecuencia.
En una noche de luna, hay una mañana helada. Ayer fue un día nublado y el canto de los pájaros trajo el aroma de la primavera a los árboles.
-
Árboles de hoja caduca
Después de la lluvia, las hojas están rojas. Hablando de primavera, creo que hay una brisa otoñal.
Caminando a lo largo del agua en varios lugares, el río estaba en caos. Sólo debes estar solo, no contigo.
-
He Sheng Jitao Ye Luo Qian Qian Yi
En el otoño del viejo Zhongshan, los árboles son escasos y marchitos, y el polvo siempre vuela .
No sé qué tan fresca es la brisa, solo sé que el rey Jinling está enojado.
Su'e está apoyada contra la luna y hay un árbol, y la chica de verde está desnuda.
Hualin está tan desolado como un desierto, con miles de kilómetros de cielo frío.
3. Poemas sobre las hojas de otoño 1. Las hojas de la dinastía Tang: Kong Shaoan Las hojas de principios de otoño caen como invitadas.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.
El otoño llega temprano y las hojas caen, lo cual da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano.
Las hojas vuelan, como si no quisieran caer al suelo; todavía dicen que no soporto dejar este bosque. 2. 357 palabras / Viento de otoño Dinastía Ci Tang: Li Bai El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante, las hojas caídas se juntan y se dispersan, y las grajillas del oeste están asustadas.
Las hojas se juntan con el viento, las grajillas se han posado y sale la luna. Mis amigos están ansiosos por encontrarse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro. El viento otoñal es claro y la luna otoñal brilla. Cuando las hojas arrastradas por el viento se juntaron y dispersaron, las grajillas occidentales ya estaban posadas, despertadas por la brillante luna.
Todos los amigos están deseando conocerse, pero no saben cuándo, a esta hora y en una noche así, el sueño del mal de amores no podrá hacerse realidad. 3. Dragones de agua y hojas caídas en la dinastía Song: Wang Yi y Sun Chu vivían en Qinglin, esperando la desolación de su tierra natal.
El susurro se acumula gradualmente y sigue cayendo, y afuera de la puerta está desolado y desolado. El río Wei hace viento, las olas en la cueva se ondulan y hay muchas balsas otoñales.
Para hacerlo a mitad de camino, salen miles de picos de la montaña, y ninguno llega a la mitad de la montaña. Las preguntas anteriores están en rojo.
Volver al cielo subterráneo de Gonggou. No he dejado de llorar, Hong Fei quiere acercarse, así que lo abrazo en este momento.
El sonido de las sombras que caen por las ventanas y el sonido de los ladrillos al caer entristece a mucha gente. Mirando a Wulu, solo pregunto quién arrasará en la cancha esta noche.
La helada de la mañana acaba de cubrir el bosque verde, y la patria ha sido durante mucho tiempo un escenario desolado en el campo de visión. Las hojas caídas se van acumulando poco a poco en el suelo y las hojas de los árboles también quieren caer. El patio está desierto y el callejón está en silencio.
El viento otoñal sopla en el río Wei y las olas del lago Dongting son fuertes. Es finales de otoño varias veces. Vi que las montañas superpuestas eran todas hojas y los miles de picos eran todos árboles muertos. Nadie puede llegar al camino de montaña.
Érase una vez, el tema rojo ya no era un adiós, sino que se convirtió en una fosa oficial, con un trasfondo vacío. La cigarra no ha dejado de piar y los gansos cisne están a punto de pasar. En este momento, abrazar es triste.
Las hojas caían desordenadamente sobre las ventanas, y las hojas hacían ruido al caer sobre los escalones. Cuanta gente está triste. Mira dónde está mi casa.
Esta noche, ¿quién limpiará la hojarasca del patio? 4. Viviendo en Bashangqiu en la dinastía Tang: Ma Dai Después de la ducha en Bashang, vi el resplandor del atardecer de una hilera de gansos salvajes.
Frente a los árboles y hojas de otros países, me siento solo y solo en la fría noche. El rocío blanco cae con frecuencia en el jardín vacío, con solo Shan Single y Yu Ye como vecinos.
He estado acostado solo durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país? La llovizna otoñal en Bayuan apenas comenzaba a amainar y por la tarde vi gansos salvajes volando hacia el sur.
Estoy solo en la fría noche, frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares. El jardín vacío está goteando rocío blanco, y el patio solitario es sólo el vecino del monje salvaje.
He vivido en un suburbio desolado durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país? 5. Dinastía Beiqingluo Tang: el lugar de Li Shangyin donde el sol se ha puesto en las montañas occidentales, estoy buscando un monje en su pequeña cabaña con techo de paja. Pero como sólo había hojas caídas en casa, caminé entre las nubes heladas.
Escuché el sonido de gongs de piedra en el crepúsculo y apoyé todo mi peso en mi delgado bastón. ¿Cómo puede haber lugar para la pasión humana en este mundo, en esta mota de polvo? .
Cuando se puso el sol, fui a visitar al monje solitario en la cabaña. Las hojas caídas están por todo el suelo, ¿dónde está el monje? Toda la montaña está fría y lúgubre. ¿Cuánto tiempo se tarda en recorrer el camino de montaña? La primera noche sólo lo oí golpear solo en la roca y apoyarse tranquilamente en una hiedra.
El mundo entero está hecho polvo, ¿por qué debería tener amor y odio? Datos ampliados:
1. Apreciación de las hojas caídas. Este poema utiliza las hojas caídas como tema para expresar experiencias de la vida. Vincula estrechamente las hojas caídas y la pluma y la tinta para hacer que la escena sea vívida y exprese la naturaleza. La primera frase utiliza la imagen de hojas que caen para asustar al otoño, que es una metáfora de la situación del poeta después de que su país fuera destruido.
La palabra "zao" al comienzo de este poema da a los lectores una pista de que los buenos tiempos no durarán mucho. La palabra "invitado" nos recuerda al "Invitado desconocido en los sueños" de Li Yu, escrito por Li Yu en la dinastía Tang del Sur. Aunque Kong Shaoan y Li Yu tienen casi 400 años de diferencia y su estado y circunstancias no son exactamente las mismas, su sensación de deambular es similar.
En las dos últimas frases, el poeta añora su tierra natal. Todavía utiliza la técnica Bixing, siguiendo de cerca la escritura de hojas caídas.
La palabra "rugido" describe acertadamente la agitación interior y la expresión involuntaria del poeta.
A través de ingeniosas metáforas y técnicas de personificación, todo el poema describe la nostalgia que provocan las hojas caídas en otoño, y las sorprende a principios de otoño, haciéndolas caer como invitados, asustadas y sorprendidas.
Un huésped, vagando en tierra extranjera. 2. Apreciación de "Tres cinco siete palabras" y "Poesía del viento de otoño" Este poema fue escrito una noche de finales de otoño. El poeta vio la luna brillante colgando en lo alto del cielo y las grajillas occidentales posadas en los árboles de hoja caduca. Quizás en este momento al poeta le falta un viejo amante. Esta situación entristece e impotente al poeta.
Esta es una típica obra triste de otoño. El viento otoñal, la luna otoñal, las hojas caídas y las grajillas occidentales crean una atmósfera triste. La fantástica imaginación del poeta y la perfecta representación de su propio corazón hacen que todo el poema sea triste y conmovedor. 3. Las hojas de la tromba marina aprecian el clima de finales de otoño, cuando comienzan las heladas y la hierba y los árboles se vuelven amarillos.
En las obras de muchos literatos, las hojas caídas conviven con el paso del tiempo y el fin de la prosperidad. Así que cuando ves hojas caídas, te sientes triste por el otoño, y te sientes herido porque te sientes triste por. otoño. A través de la descripción de este estado, se expresa la depresión y la situación desoladora del poeta a finales de la dinastía Song del Sur.
La primera parte trata sobre la desolada escena de "contemplar el esplendor de nuestra patria" a finales de otoño. "Little Frost Begins in a Green Forest" contiene escenas y emociones, con una escritura concisa y esquemas claros.
El autor describe inadvertida y verdaderamente el paisaje natural: la escarcha de Chen Chong cubrió los frondosos árboles en el pasado. A causa de esta escena, el poeta sintió un sentimiento de desolación en su corazón.
“Espero que mi patria pronto quede desolada”, tengo infinitos pensamientos, pero los escondo. La frase "la patria está desolada temprano" toma prestada la escena desolada de la naturaleza a principios de otoño para describir el cambio de dinastías. Esta escena no sólo se refiere a escenas naturales, sino que también incluye escenas sociales. Este es el primer piso.
La desoladora escena debe reflejar la melancolía del poeta, que es el segundo nivel. Esta palabra es como cantar hojas caídas, pero en realidad se usa para expresar el anhelo por la patria en el corazón y, al mismo tiempo, para transmitir los sentimientos de la propia experiencia de vida.
Para poner en práctica "Desolación", la película final utilizó varias alusiones relacionadas con las hojas caídas, haciendo el texto simple pero profundo y rico. "El susurro se acumula gradualmente" aquí se refiere a las hojas caídas, y en realidad se refiere al poema de Du Fu "Las hojas caen como las olas de una cascada" ("Arriba de la montaña").
"Cayendo uno tras otro" es similar a la frase "Hojas que caen y ladrillos fragantes" en "Pensamientos de otoño" de Fan Zhongyan. "La prosperidad del río Wei" utiliza el poema de Jia Dao "El viento de otoño sopla en el río Wei y las hojas caídas cubren Chang'an" ("Poesía de Jiang Yishang·Wu Chu").
"Dongting Waves" toma prestado el poema de Qu Yuan "El viento otoñal sopla y las olas Dongting están debajo de las hojas" (Sra. Xiang). La razón por la que estas alusiones son independientes es que están estrechamente relacionadas con las hojas caídas y no tienen ningún sentido de desapego. Complementan la frase anterior "La patria está desolada temprano".
A continuación, hice un gran movimiento y utilicé "xiang" como palabra principal, lo que llevó a las siguientes cuatro frases de "Chongya". "A mitad de camino" se debe a la acumulación de hojas caídas.
“Nadie llegó” fue porque las hojas caídas bloquearon el camino. Estas cuatro frases van un paso más allá en significado y sirven de vínculo entre lo anterior y lo siguiente.
4. Poemas sobre las hojas caídas, Poemas del viento otoñal de Li Bai
El viento otoñal es claro, la luna otoñal es brillante, las hojas caídas se juntan y se dispersan, y las grajillas en el Occidente está asustado.
El mal de amor sabe cuándo nos volveremos a encontrar, esta noche es incómoda;
Cuando entres por mi puerta del mal de amor, sabrás que soy un mal de amor dolorosamente. El anhelo del mal de amor es corto.
Si hubiera sabido que sería tan frustrante, ¿por qué no nos conocimos en primer lugar?
Du Fu: Escalando la montaña
El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.
Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.
Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
La desgracia ha formado una capa de amarga escarcha en mis sienes, y el dolor y el cansancio son una espesa capa de polvo en mi vino.
Vagando por la antigua mina
Entonces, cuando pienso en el caballo cansado, pienso en los pájaros en el nido. Las nubes cubren mi ciudad natal y los vagabundos cantan.
Un vagabundo ha estado preocupado durante mucho tiempo y una nube permanece en Dongcen. No hay ningún árbol de albizia en la habitación de invitados y las hojas son como la lluvia de otoño.
Artículos para perros de la antigua dinastía Shen Song
Las hojas caídas fluyen hacia la plataforma de jade y la cámara nupcial se abre en una fría noche de otoño. Bajo las olas doradas fuera de la cortina de agua, la Vía Láctea regresa a la ventana de mica. Los escalones de jade están turbios y de color musgo, y es difícil volver a encontrar al rey. En la suave y elegante noche de otoño, los bordadores permanecen bajo la luna de otoño.
Yan Ji pinta hibiscos, oro Qin Zi, rocío, orquídeas y almizcle. En medio de la noche, Beidou cantó una canción desgarradora.
La Gran Sima de los Nueve Cielos regresó a Yangzhou para planificar Jiang Ling Chang'an
Xu·
Ben fue a Zheng Hong, pero vino con Luo Ye. Los crisantemos no deben estar llenos, espere a que florezca el poeta.
"Hojas que caen" de Kong Shaoan
Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como una invitada. Pengpai no quiere caer, pero todavía aprecio a Lao Lin.
5. Poemas antiguos sobre hojas caídas, poemas antiguos que describen el otoño y versos famosos sobre el otoño. Sopla el viento otoñal y las olas en Dongting se curvan bajo las hojas: describiendo la brisa que sopla.
Dongting: Lago Dongting, en el norte de la provincia de Hunan. Onda: microondas por encima.
Konoha: hojas amarillas. "Nueve canciones: Sra. Xiang" de Qu Yuan de Chu Ci del Período de los Reinos Combatientes es un otoño triste y enojado. Está desolado, la vegetación está marchita y marchita, y si viajas lejos, escalar una montaña cerca del agua también será desolador: solitario y deprimente.
Liao Li: Desolación. Si viajas lejos: Parece que la gente viaja lejos.
En los Estados Combatientes, las dinastías Chu y Song, sopla el viento otoñal, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y los gansos salvajes regresan al sur. El viento otoñal en Liuche es sombrío, el clima es fresco y la vegetación está expuesta a las heladas. Había muchas hojas caídas en el Xing de Wei, por lo que sabía que era otoño: el Patio Luxiang. "Apreciando los sauces y la morera Chai" de Tao Jin Yuanming en la nueva noche de otoño, la elegante luna está muy lejos: describe la duración de la noche.
Horrijeo: Muy lejos. En "Wushen June Fire" de Tao Jin Yuanming, se muestra el paradero del rocío de hibisco, Liu Yangyue, hibisco disperso: loto.
"Pensamientos de otoño" de Nan Chaoyan mira la ciudad fría, Pingchu está en la ciudad fría: el aire frío ha invadido la ciudad. Mirar: mirar a lo lejos.
Pingchu: Ye Ping. Cangran: La aparición de una exuberante vegetación.
Escribe dos frases sobre la escena de principios de otoño. El pabellón de "Mirando el condado de Xuancheng" en las dinastías del sur está debajo de las hojas, el pabellón es alto y el color del otoño es: horizontal.
Konoha: hojas. Cabeza de Dragón: El nombre de la montaña se encuentra entre las actuales Shaanxi y Gansu.
En el poema "Sobre vestirse" escrito por Liang Liuhun de las Dinastías del Sur, la niebla y la hierba en Jincheng están bajas, y la hierba está baja bajo los árboles en Yumen: la hierba está seca. Debajo de los árboles: las hojas caen.
Jincheng: nombre de un antiguo condado, entre Yuzhong, Gansu y Xining, Qinghai. Yumen: Paso de Yumen, en el oeste de Dunhuang, provincia de Gansu.
Escribe dos frases sobre el frío paisaje otoñal del noroeste. Los sonidos otoñales de los árboles y las montañas en "Something Different" escrito por Nan Chaoyun tienen un tono frío: el viento otoñal sopla, la hierba y los árboles se esparcen y el aire frío emite muchos sonidos.
El "Epitafio de la familia Bu Lugu, Sra. Qiaocheng de la dinastía Zhou" del norte pertenece a Wei Jiuyue: la palabra auxiliar no tiene sentido. Prólogo: Estaciones.
"Prefacio al pabellón Jun de despedida de otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang El sol poniente y los solitarios volando juntos, el agua otoñal* * *El cielo es el mismo: el nombre del pájaro, salvaje pato. Qi Fei: La puesta de sol cae del cielo y me siento solo de abajo hacia arriba, compitiendo con Qi Fei.
Un color: El agua en otoño es azul, el cielo es azul, reflejando el agua formando un color. "Adiós al otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang: Todos los árboles están en otoño y las montañas brillan. La "Ambición" de la dinastía Tang representa el extraño paisaje del bosque, y los colores del otoño son como el "principio de otoño" de la primavera de Luoyang. Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño fluye durante todo el día: el sonido del agua corriente.
El "Mensaje de despedida de Wangchuan" de Wei utiliza las dos frases siguientes para describir el paisaje de finales de otoño: Las rocas blancas se elevan en el oeste de Beijing, el clima es frío y las hojas rojas son escasas: los arroyos caen, las rocas blancas rocío, caen hojas rojas y no quedan muchas. "Poemas sobre dos preguntas en la montaña" de Wei y Wei, "Mirando a Qinchuan" de Song y Tang "Mirando a Qinchuan" en Wuling, las hojas de otoño están llenas de escarcha y la cortina no se enrosca con perlas por la noche . "Cinco poemas de Chang Xin Qiu" de Wangtang Changling: "Los plátanos de Jinjing están llenos de hojas de otoño y las cortinas de perlas brillantes de la noche no están rizadas por las heladas.
La almohada de jade parece una cara marchita. I Acuéstese boca arriba y escuche el sonido prolongado de la cara goteante al estilo Nansi. La luna se refleja en la piscina fría y la lluvia otoñal hace crecer musgo verde. El "Zen errante en el templo Shuangfeng" de Liu Tang Changqing se dirige hacia el sur. , porque las hojas han caído, el agua está fría y el viento viene del norte. "El río frío en los primeros meses del embarazo" El otoño no está ni lejos ni cerca. Cuando salgo, llega el viento. en el río Qingjiang. "Sentir la lluvia y disfrutar del trueno" de Li Bai de la dinastía Tang. Los gansos de otoño siempre van acompañados del viento. Me miro y bebo mi vino. p>Li Bai, "Secretario de despedida de la aldea de Xuanzhou" de la dinastía Tang. El pomelo naranja está solo, el viejo árbol fénix está solo en otoño: el humo de las cocinas de la gente "Pomelo naranja frío: el humo frío en otoño". hace que las mangas naranjas se sientan frías.
Las dos oraciones son sobre personas, el pomelo es azul oscuro y el árbol fénix es ligeramente amarillo, mostrando una escena de finales de otoño a la Torre Norte de Xie Tiao. en Xuancheng" de la dinastía Tang. "Al regresar a la dinastía Jin", el general Shang se quedó con el pescador. En otoño, las golondrinas vinieron a quedarse en la cabaña: se quedaron dos noches.
Entonces: Todavía .
"Ocho poemas sobre el inicio del otoño" de Du Fu se encuentra en la cabecera del río Qujiang en la desembocadura del desfiladero de Zhaitang, y el viento y el humo se encuentran con la arena otoñal en la orilla opuesta de "Ocho poemas sobre el inicio del otoño" por Du Fu de la dinastía Tang. Incluso las montañas se iluminan por la noche y el otoño se acerca en el cielo. La sombra de la luna es clara en el mundo, la luna aúlla en agosto y otoño en la dinastía Tang, y mi casa es una cabaña con techo de paja Sanlian. Paja
Describe la escena de Yuan Ye a finales de otoño: el viento sopla la paja sobre Yuan Ye y el fuego salvaje quema las moreras marchitas. "Llegó a Daliang, pero envió locura al señor de la ciudad" de la dinastía Tang Cen Shen. El viento otoñal sopla miles de millas y la puesta de sol brilla alto. En "Gongbei Qiuxing envía a Cui Mingyun" de la dinastía Tang, la luz regresa, el aire frío devuelve la luz: atardecer, anochecer.
Turbulencias: ríos que se entrecruzan. Zhang: Picos montañosos escarpados.
En "En el pico occidental de la montaña Nanshan durante el Festival del Medio Otoño, sosteniendo una orquídea como un maestro" de Qi, en la voz de miles de personas tomando fotografías: el sol se pone por el oeste. "Inscripción en Su Gong Linting" de Tang Qianqi Su Laixie, el aire otoñal en la montaña vacía es claro Su Yu: Anoche llovió.
En "Viajar a la montaña Maoling con las dinastías Wei y Jin" de Li Duan de la dinastía Tang, los carriles de lluvia son verdes, los jardines helados son rojos, las hojas son verdes y la hierba silvestre es verde. Cerrado: lleno.
Significa que después de la lluvia, los caminos del patio son verdes y cubiertos de hierba, y después de la helada, el jardín se cubre de hojas rojas, dejando el patio desolado y solitario. "Sima Zhai" de Bai Juyi de la dinastía Tang Las montañas están despejadas, la noche es despejada y algunos árboles son de color rojo oscuro y amarillo claro. "Dos colores otoñales" de Liu Tang Yuxi se esfuerza por penetrar el corazón, pero no sabe que el color primaveral es loco y claro: el color otoñal es claro y claro.
Oye: Ánimo. "Two Songs of Autumn" de Liu Yuxi se basa un poco en Qinglian. Mirando hacia el viento del oeste, describió las hojas de loto inclinándose hacia el este con el viento otoñal, lo que secretamente dañaba el ambiente otoñal.
"Er Evening Titles of Qi'an County" de Mu está pintado con velas rojas y una pantalla fría, y se utiliza un pequeño abanico de luz para aletear las luciérnagas: un abanico redondo y fino de seda. Estas dos frases describen la luz fría que emiten las velas rojas en la noche de otoño. Según la imagen, la niña persigue el volcán de luciérnagas con un exquisito abanico redondo.
"Autumn Night" y "Night in the Order of the Day" de Tang Mutu eran tan frescas como el agua. Me acosté y vi "The Order of the Day" y "Petunia and the Vega Star". Pasos en el Palacio". "Noche de otoño" de Du Mu de la dinastía Tang Las sombras del otoño persisten, la escarcha llega tarde, dejando que el loto marchito escuche la lluvia. Aunque era otoño, estuvo nublado durante varios días, por lo que no hubo heladas graves.
La carga seca en el período posterior también provino de esto. Escuche a Yu Ji: La lluvia marchita las flores de loto, lo cual es monótono y desolado.
"Amor en el Pabellón Luosi por Cuizhou" de Tang Shangyin Cuando los viajeros de la montaña estaban borrachos en otoño, Bai Chi, la antigua dinastía Song, escribió en "Autumn Night Mountain Residence" de Jianwu: "Si pasan los gansos salvajes por silencio, ¿quién tejerá nieve nueva?" Los invitados se emborrachan en otoño, medio mes y treinta metros. "
Los árboles viejos están en otoño y la piscina vacía está empapada por la luz de la luna. "Dormir en la piscina" de Tang Deren es mejor que la noche de primavera, miles de kilómetros de cielo helado son tranquilos y solitarios. "Luna de otoño" de Yu (también conocida como.
6. Pide un poema sobre las hojas caídas. Fallen Leaves Kong Shaoan
Las hojas caen como invitadas a principios de otoño. p>
Si no quieres bajar, debes apreciar el viejo bosque
-
Árbol Sikong con hojas caídas
El. las heladas han dañado las hojas y ahora el árbol está medio vacío. La depresión hace que el país sea diferente, y los viajeros dispersos son los mismos. El agua fría flota en la orilla y los insectos nocturnos se pueden retener en secuencia. /p>
-
Las hojas caídas son de un verde desigual. Hay una superposición de rojo. El atrio acaba de comenzar a barrer y hay tres o dos hojas rodeando el árbol. >
Las hojas caídas no caen. Descansa, la corona rota nunca volverá. Lo que el viento se llevó siempre es diferente, y dependerás de ella temporalmente cuando la encuentres.
Quien se despidió. a un joven en medio de la noche, y su ropa estaba mojada por las lágrimas
-
Hojas que caen (Poesía de Kong Shaoan) Kong Desao
Las hojas a principios de otoño caen una y otra vez como invitados
Si no quieres bajar, aprecia el viejo bosque
7. y "Canción del dolor eterno"
Dinastía Tang
Bai Juyi
El emperador de China, deseoso de sacudir la belleza de un imperio, ha estado en el poder durante muchos años, buscándolo pero nunca encontrándolo.
Hasta que un niño de la familia Yang, que apenas era mayor, creció en la cámara interior, nadie la conoció.
Pero gracias al regalo de Dios y sin ocultamiento, finalmente fue seleccionada como real.
Si simplemente giraba la cabeza y sonreía, había cien El hechizo, el polvo y la pintura de los seis. los palacios desaparecieron sin dejar rastro
Era principios de primavera.
La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.
Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.
En una noche de primavera, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.
Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador renunció a su audiencia temprana.
Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.
Había otras damas en su corte, tres mil de las cuales eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona.
Golden House se vistió elegante para pasar la noche y, cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente.
Su hermana y su hermano recibieron el título, Un portal pobre.
Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio.
...Rosas altas en el Palacio Li, entrando en las nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas.
Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca pudieron mirarla.
Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudió la tierra y rompió la melodía de las faldas arcoíris y los abrigos de plumas.
La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se cierne sobre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.
La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste.
Los hombres del ejército se detuvieron, y nadie se movía, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieron pisotear aquellas cejas de polilla.
La preciosa horquilla cayó al suelo, nadie la recogió y un pájaro dorado con alas verdes se rascó la cabeza.
El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.
Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes.
A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.
Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.
Miraba fijamente la luna desolada desde su improvisado palacio, donde llovía por las noches y las campanas sonaban desgarradoras.
Pero el cielo y la tierra volvieron a ser redondos y el carro del dragón se dirigía a casa. En ese momento, dudé si debía ir.
Ese recuerdo y dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .
Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital.
El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos del lago Taiye, los sauces del palacio Weiyang.
Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? .
Los melocotoneros y ciruelos están en flor, y con el viento primaveral, tras la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo.
Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer.
Bai Fuxin, discípulo de Li Yuan, y los eunucos en su patio de pimientos. .
Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraba la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir...
El sonido de campanas y tambores sonaría lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían .
Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina, y el jade está frío, quién sigue a quién * * *.
La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.
En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y era capaz de convocar espíritus a través de su concentración.
El pueblo quedó conmovido por la constante meditación del emperador, y rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla.
Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscando por todas partes, arriba y abajo.
Arriba buscó el vacío verde, y abajo, el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares.
Entonces escuchó la descripción de una isla mágica en el mar, que formaba parte del Mundo Invisible.
Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro.
Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores.
Llamé al abanico de jade en el ala oeste del Palacio Dorado y le pregunté a una joven llamada Baoyu.
La dama, al escuchar la noticia del enviado del Emperador Chino, despertó de su sueño en su Pabellón de Nueve Flores.
Retiró la almohada, se vistió, se sacudió el sueño, abrió las cortinas nacaradas y luego encendió la pantalla.
Ji Yun estaba medio dormida, su sombrero de flores estaba suelto cuando caminaba por el balcón.
Una brisa soplaba en su manto, ondeando con sus movimientos, como si estuviera bailando con una falda arcoíris y un abrigo de plumas.
Las lágrimas caían de su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.
Pero sus ojos brillaron de amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron.
Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de las hadas de la montaña.
Pero cuando se giró y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, solo había niebla y polvo.
Así que ella, emocionada, sacó la ficha que él le había dado y, a través de su mensajero, le entregó una caja de conchas y una horquilla de oro.
Pero se guardó una rama de la horquilla y un lado de la caja, y se rompió el oro de la horquilla, y se rompió la cáscara de la caja.
“Nuestras almas se pertenecen unas a otras”, dijo, “al igual que este oro y esta concha”. En algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.
Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían.
El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.
Esperamos volar en el cielo, dos pájaros se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol...
La tierra durará para siempre, el cielo durará para siempre ;Un día ambos terminarán, y esta tristeza sin fin durará para siempre.
8. Poemas del viento otoñal de Li Bai
El viento otoñal es claro, la luna otoñal es brillante, las hojas caídas se juntan y se dispersan y las grajillas del oeste están asustadas.
El mal de amor sabe cuándo nos volveremos a encontrar, esta noche es incómoda;
Cuando entres por mi puerta del mal de amor, sabrás que soy un mal de amor dolorosamente. El anhelo del mal de amor es corto.
Si hubiera sabido que sería tan frustrante, ¿por qué no nos conocimos en primer lugar?
Du Fu: Escalando la montaña
El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.
Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.
Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
La desgracia ha formado una capa de amarga escarcha en mis sienes, y el dolor y el cansancio son una espesa capa de polvo en mi vino.
Vagando por la antigua mina
Entonces, cuando pienso en el caballo cansado, pienso en los pájaros en el nido. Las nubes cubren mi ciudad natal y los vagabundos cantan.
Un vagabundo ha estado preocupado durante mucho tiempo y una nube permanece en Dongcen. No hay ningún árbol de albizia en la habitación de invitados y las hojas son como la lluvia de otoño.
Artículos para perros de la antigua dinastía Shen Song
Las hojas caídas fluyen hacia la plataforma de jade y la cámara nupcial se abre en una fría noche de otoño. Bajo las olas doradas fuera de la cortina de agua, la Vía Láctea regresa a la ventana de mica. Los escalones de jade están turbios y de color musgo, y es difícil volver a encontrar al rey. En la suave y elegante noche de otoño, los bordadores permanecen bajo la luna de otoño. Yan Ji pinta hibiscos, oro Qin Zi, rocío, orquídeas y almizcle. En medio de la noche, Beidou cantó una canción desgarradora.