Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cómo refleja el poema "El carro militar" el estilo poético de Du Fu?

¿Cómo refleja el poema "El carro militar" el estilo poético de Du Fu?

Si desea comprender cómo se refleja el estilo poético de Du Fu en el poema "El carro militar"

Primero, comprenda los logros literarios y el estilo de escritura de Du Fu. Los logros literarios y el estilo de escritura de Du Fu: Du Fu ha logrado logros innovadores en el arte para explicar mejor los logros artísticos de la poesía de Du Fu. "Nuevo libro de la biografía literaria y alabanza de la dinastía Tang a Du Fu" dice: "También era bueno para describir temas de actualidad, y sus rimas eran profundas, y era conocido como la 'Historia de la poesía' por mil palabras". Sus poemas se llaman "historia de la poesía" porque los utilizó para registrar muchos eventos importantes que sucedieron durante la rebelión de Anshi, reflejando los diversos sufrimientos que soportó el pueblo durante la guerra y mostrando la vida de toda la sociedad con imágenes vívidas y completas. Panorama amplio. Como dijo Yang Yi: "Una de las grandes habilidades de la poesía de Du es invertir su aguda y profunda intuición poética en acontecimientos históricos y situaciones sociales, y convertir acontecimientos y situaciones en imágenes estéticas, a partir de las cuales puede experimentar las condiciones de vida de la nación y". La ley del movimiento del cielo." Parte II de "La poesía de Li Du". Los poemas de Du Fu describen principalmente situaciones específicas, incluida la atmósfera y las emociones de la gente en ese momento, que son más conmovedores que simplemente proporcionar materiales históricos de eventos históricos. Estos poemas no sólo pueden probar la historia y compensar las deficiencias de la historia, sino que también son más concretos, vívidos y conmovedores que los acontecimientos históricos. Los poemas de Du Fu tienen las características de "historia poética", por lo que sus logros en la creación de poemas narrativos son los más destacables. Para adaptarse a los requisitos del contenido, los poemas narrativos de Du Fu utilizan principalmente el estilo antiguo más flexible de cinco o siete caracteres. El poema "Las tropas de tropas y carros" refleja el estilo poético de Du Fu: "Las tropas de tropas y carros" es un poema famoso de Du Fu que ha sido elogiado por todas las generaciones. Revela que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang había estado militarizando y luchando agresivamente durante años. Después de Tianbao, las campañas de la dinastía Tang contra las minorías étnicas en las zonas fronterizas de mi país se hicieron cada vez más frecuentes. Años de guerra han traído graves desastres a los pueblos fronterizos y a los habitantes de los Llanos Centrales. El poema refleja la condena de las guerras de larga duración llevadas a cabo por los gobernantes de la época, que provocaron que el pueblo viviera en una situación desesperada, así como los diversos sufrimientos soportados por el pueblo en la guerra y el dolor del autor. El primero es incorporar la emoción en la narrativa. En este poema narrativo, ya sea la narración descriptiva del párrafo anterior o la narración de la generación en el último párrafo, los pensamientos y sentimientos apasionados y profundos del poeta se integran naturalmente en todo el poema. La ansiedad y la preocupación del poeta están ardiendo. La imagen también parece mostrarse frente al lector. En segundo lugar, el orden narrativo es desigual y disperso, resonando antes y después. Puede abrirse y cerrarse cómodamente, y los cambios se abren y cierran de manera ordenada. La atmósfera ruidosa de gente llorando, relinchos de caballos y nubes de humo en el primer párrafo prepara el escenario para el derramamiento de dificultades en el segundo párrafo, mientras que la larga narrativa del segundo párrafo profundiza aún más el contenido ideológico de la escena descrita en el primer párrafo; . Reflexionar y complementarse. Al mismo tiempo, el desarrollo de la trama está estrechamente integrado con los cambios en los patrones de oraciones y rimas. Con la narración, los patrones de oraciones y las rimas cambian constantemente, y el uso mixto de tres, cinco y siete palabras mejora la expresión. poder del poema. Por ejemplo, las dos primeras oraciones de tres caracteres son urgentes y emocionantes. Más tarde, en la larga frase de siete caracteres, de repente se intercalaron ocho frases de cinco caracteres para expresar la ira y el dolor incontenibles del "peatón", que era particularmente expresivo. En cuanto a la rima, hay ocho rimas en todo el poema, cuatro llanas y cuatro oblicuas, alternando entre llana y oblicua, con altibajos y altibajos, con voz y emoción. En tercer lugar, en la narración se utilizan frases de transición y palabras comunes, por ejemplo, en una gran parte de la narración de generaciones, intercaladas con "La gente que pasa por la calle pregunta a los peatones, pero los peatones están confundidos". Los sirvientes se atreven a decir "¿Odio?", "No lo ves", "No lo oyes" y otras palabras, no solo evitan las palabras largas, sino que también recuerdan constantemente a los lectores, creando un efecto artístico conmovedor. El poeta también utilizó el método de redacción de canciones populares, como "agarrar la ropa y patear para bloquear el camino y llorar, el grito sube al cielo". "Los que pasan por el camino preguntan a los transeúntes, y los transeúntes no son más que nubes y puntos", etc. Se repiten una tras otra, como perlas que las recorren. Cuando se leen en voz alta, son sonoras. armonioso y hermoso. Finalmente, se utiliza el lenguaje hablado popular, como "la esposa de Ye Niang", "agarrar la ropa y patear para bloquear el camino y llorar", "ser ahuyentado es como un perro y una gallina", etc., que son frescos, Natural y claro como las palabras. Este es un uso muy destacado del lenguaje hablado en los artículos de Du. Al comentar sobre esto, los predecesores dijeron una vez: "Las canciones con lenguaje mixto son las más conmovedoras, y cuanto más superficiales son, más íntimas son". El uso de estas técnicas de canto folclórico añade un atractivo brillante y cordial a los poemas. Che Bingxing refleja la preocupación por el país, el pueblo y los males sociales: 1) El poema parte de una repentina descripción objetiva, con una pincelada vigorosa de tinta espesa, como el viento y la marea, mostrando de repente una imagen impactante frente al Lectores Una enorme imagen de despedida que me toca el corazón: el estruendo de los carros militares, el relincho de los caballos de guerra, grupos de pobres que fueron capturados, vestidos con uniformes militares, arcos y flechas y escoltados por funcionarios hasta el frente. .

El suegro del marido y su esposa buscaban y llamaban a sus familiares en el equipo. Les quitaron la ropa, les golpearon el pecho y los pies y les gritaron instrucciones. El polvo levantado por los carruajes y los caballos cubrió el cielo y el sol, e incluso el puente que cruzaba el río Weishui en el noroeste de Xianyang quedó oscurecido. Los gritos de decenas de millones de personas se fusionaron en un fuerte ruido que resonó en las nubes. "La esposa de Ye Niang va a despedirse". Le han quitado el pilar y la fuerza laboral principal a una familia, y el resto son mujeres y niños viejos y débiles. Es un desastre para una familia. los viejos y cuidar a los jóvenes? ¿Qué tal correr para despedirse? ¡La palabra común "ir" encarna la profunda emoción del poeta! Los familiares fueron repentinamente capturados por los soldados y apresuradamente escoltados a la guerra. Los miembros de la familia corrieron unos detrás de otros gritando y despidiéndose en ese momento de vida o muerte. ¡Qué apresurado, qué triste y enojado fue! "Agarrar la ropa, patear, bloquear el camino y llorar", son cuatro movimientos consecutivos en una frase, y los movimientos y comportamiento de la persona que se despide se expresan en detalle. En la escritura del poeta, el polvo se llena y el tráfico de coches y caballos es vertiginoso; los gritos recorren los campos, se elevan hacia el cielo, ¡ensordecedores! Este tipo de descripción brinda a los lectores una fuerte sensación auditiva y visual y muestra la tragedia de miles de familias separadas por esposas e hijos. ¡Es impactante! 2008-04-21 14:39:09 Suplemento: 2) A partir de "los transeúntes preguntan a los transeúntes", el poeta utiliza el método de hacer preguntas para dejar hablar a las personas involucradas, es decir, a los soldados que fueron reclutados. directamente. "Pasar por la carretera" se refiere a los transeúntes, es decir, al propio Du Fu. La miserable escena de arriba fue presenciada por el poeta con sus propios ojos; las trágicas palabras de abajo fueron escuchadas por el poeta con sus propios oídos. Esto realza el realismo del poema. "Frecuencia Dian Xing" significa servicio militar obligatorio frecuente, que es el "ojo poético" de todo el artículo. 2008-04-21 14:39:27 Suplemento: Señaló claramente la causa fundamental de la separación de esposas e hijos, el sacrificio de personas inocentes y la desolación de acres en todo el país. Luego, se utilizó como ejemplo a un "peatón" que fue a la guerra a la edad de quince años y todavía estaba vigilando la frontera a la edad de cuarenta, y se expresó en detalle la "frecuencia de puntos" para mostrar la autenticidad de la situación. . "El patio lateral sangraba en el agua del mar y el emperador Wu quería abrir el costado". "Emperador Wu" es una metáfora de la dinastía Han a la dinastía Tang, y en realidad se refiere al emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Du Fu apuntó tan audazmente con el dedo directamente al gobernante supremo. Esta fue una pasión feroz que brotó del fondo de su corazón, que expresó plenamente el dolor y la indignación abrumadores del poeta. 2008-04-21 14:39:51 Suplemento: 3) Cuando el poeta escribe aquí, su pluma gira bruscamente y abre otro reino emocionante. El poeta inicia la historia con las palabras "No se oye" y recuerda a los lectores en un tono coloquial que desvíen la vista del sangriento patio lateral al vasto interior. La "familia Han" del poema también alude a la dinastía Tang. Miles de aldeas y aldeas en los campos fértiles al este de la montaña Huashan se han quedado desoladas, el campo está desierto, cubierto de espinas y marchito por todas partes. El poeta galopa en su imaginación, desde lo que oye y ve ante sus ojos hasta los escenarios que atraviesan el país, desde un punto hasta lo universal. Ambos se complementan, lo que no sólo amplía la capacidad expresiva del poema, sino que también amplía la capacidad expresiva del poema. pero también profundiza la profundidad expresiva del poema. 2008-04-21 14:40:27 Suplemento: 4) A partir de "Aunque los mayores tienen preguntas", el poeta ha avanzado a otro nivel. "Anciano" es el título honorífico que el marido de Zheng otorga al poeta. "Sirviente" es como se llaman a sí mismos los soldados. "Funcionario del condado" se refiere a la dinastía Tang. Las dos frases "anciano" revelan los grilletes espirituales que les imponen los gobernantes, pero no pueden ser suprimidos, y la siguiente frase acaba dando lugar a quejas. Atreverse a enojarse pero no atreverse a hablar, y finalmente hablar, esta forma de cerrar y abrir la puerta muestra las dificultades y temores de Zheng de una manera extremadamente detallada y realista. Estas frases tratan sobre acontecimientos actuales que nos ocupan. Debido a los "infinitos soldados de Kansai", se reclutó una gran cantidad de hombres fuertes. 2008-04-21 14:40:37 Suplemento: La razón por la que "los soldados de Kansai aún no se han detenido" es precisamente porque "el emperador Wu no ha terminado de abrir la frontera". "¿De dónde vienen los impuestos?" También se hace eco de la frase anterior "Miles de aldeas cultivan árboles Jingqi". De esta manera, miramos hacia adelante y hacia atrás y avanzamos capa por capa, revelando cada vez más profundamente la realidad social. De repente se utilizaron aquí varias frases cortas de cinco caracteres, que no solo expresaron el estado de ánimo triste y afligido de los soldados de la guarnición, sino que también mostraron el entusiasmo por expresar sus dificultades. De esta manera, a través de los relatos orales de las partes involucradas, y desde los dos aspectos de capturar soldados y forzar el alquiler, se reveló al pueblo el doble desastre causado por la brutal fuerza militar del gobernante. 2008-04-21 14:41:06 Suplemento: 5) El poeta entonces se lamentó: Hoy en día, es mejor tener un niño que una niña. Las niñas todavía pueden casarse con sus vecinos, pero los niños sólo pueden morir en el campo de batalla. Esta es una acusación de sangre y lágrimas del corazón. Preferir a los niños sobre las niñas es una psicología social común en el sistema social feudal. Sin embargo, debido a los años de guerra y la gran cantidad de hombres que mueren, bajo esta cruel condición social, la gente ha ido en contra de la norma y ha cambiado esta psicología social.

¡Este cambio refleja cuán seriamente dañadas han quedado las almas de las personas! 2008-04-21 14:41:10 Suplemento: Finalmente, el poeta utiliza un tono triste para describir la trágica realidad que existe desde hace mucho tiempo: en el antiguo campo de batalla cerca de Qinghai, hay vastas arenas planas, huesos expuestos, miserables vientos y fantasmas llorando tristes. La escena fría y lúgubre es escalofriante. Aquí, los tonos desolados y bajos forman un fuerte contraste con la atmósfera bulliciosa del principio, los trágicos y quejumbrosos gritos de los fantasmas y los estremecedores gritos humanos del principio. Todas estas son las consecuencias de "abrir demasiados rincones". En este punto, la pasión plena y sincera del poeta se ha ejercido plenamente y los crímenes militaristas de la dinastía Tang han quedado plenamente expuestos. 2008-04-21 14:43:39 Suplemento: Debido al límite de palabras

Necesito agregarlo en secciones

La descripción del reflejo de preocupación por el país del Che Bing Xing , las personas y los males sociales es ***Cinco puntos Espero que la información anterior pueda ayudarte a comprender el texto original.

Referencia: Internet + opiniones propias