Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas del río Amarillo de Guan Yu

Poemas del río Amarillo de Guan Yu

El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental. Al final de un poste de treinta metros, un paso más allá ("Climbing the Bird Tower" de Wang Zhihuan)

La montaña Tai se convierte en una piedra de afilar y el río Amarillo se convierte en un cinturón. ("Yong Huai" de Ruan Ji)

El río gira y gira, el cielo se cae y los tres picos de Huayue aparecen a la vez. ("Enviando a Li Youzhi a Shaanxi para consulta" de Huang Zi)

El río Amarillo está a miles de kilómetros de la montaña y gira hacia la mina Qin)

. El río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental y miles de kilómetros están escritos en mi corazón. (Dado a Pei por Li Bai el día 14)

El río Amarillo llega a Kunlun desde el oeste, rugiendo a lo largo de miles de millas y tocando la Puerta del Dragón. ("Wu Gong Crossing the River" de Li Bai)

El río Amarillo puede contener tierra, pero el viento del norte, la lluvia y la nieve lo odian. (El "Norte Popular" de Li Bai)

El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del paso de Yumen y se encuentra en una montaña solitaria. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! ("Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan)

El río Amarillo serpentea desde un lugar distante, transportando miles de kilómetros de arena amarilla. Ya que vienes del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea y vayan juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora. (Nueve poemas de "Lang Tao Sha" de Liu Yuxi)

No puedes ver cómo el agua del río Amarillo sale del cielo, se precipita hacia el mar y nunca regresa. (En el vino)

El río Amarillo cae en el Mar de China Oriental y miles de kilómetros están escritos en mi corazón. (Regalo para "Pei Shishi")

El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental. En lo alto de un poste de treinta metros, un paso adelante (la "Torre Lu" de Wang Zhihuan)

El vasto desierto es solitario y el sol se pone sobre el río Amarillo. ("Let It Go to the Fortress" de Wang Wei)

El ejército Haixi en la orilla norte del río Amarillo hace sonar gongs y tambores en todo el mundo.

Hay innumerables caballos de hierro y hay grupos de bárbaros con narices altas.

En la orilla occidental del río Amarillo está nuestro país de Shu. Tenemos que mantener a nuestras familias incluso si no tenemos mijo.

Me gustaría llevar a la gente a vestir la ropa del rey, y abandonar el oro y el jade con un carro de libros.

Al cruzar el río Amarillo

El río es rápido y turbio. Tang no puede ser Ling. Es difícil hacer una lista. Matsuzaka ganó el partido. El patio vacío suprime la madera vieja. Se acabó el desierto. No había señales de gente, pero fue emocionante ver un zorro y un conejo. Envía un mensaje, este río es viejo. El agua no es clara.

El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental. Suba un nivel y vea a miles de kilómetros de distancia (la "Torre Dengque de Wang Zhihuan") el monte Tai se convierte en una piedra de afilar y el río Amarillo se convierte en un cinturón. ("Yong Huai" de Ruan Ji) El río Amarillo tiene nueve curvas y vueltas, y los tres picos de Huayue están todos a la vez. (Huang Zi "enviado a Shaanxi para consulta") El río Amarillo toca las montañas a lo largo de miles de millas y el vórtice gira hacia la mina Qin. ("La canción Yuntai de Xiyue envía a Dan Qiuzi" de Li Bai) La montaña Huashan es magnífica y el río Amarillo es como seda en el cielo. (Igual que arriba) El río Amarillo cae en el Mar de China Oriental y miles de millas están escritas en mi corazón. (Li Bai 14 presenta a Pei) El río Amarillo viene desde el oeste hasta Kunlun, rugiendo a lo largo de miles de millas y tocando la Puerta del Dragón. ("Wu Gong Crossing the River" de Li Bai) El río Amarillo puede contener tierra, pero el viento del norte, la lluvia y la nieve lo odian. (El "Norte Popular" de Li Bai) El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas. Es una ciudad aislada, de decenas de miles de metros de altura. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! ("Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan) El río Amarillo tiene nueve canciones, miles de kilómetros de arena y las olas corren desde el fin del mundo. Ya que vienes del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea y vayan juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora. ("Nueve olas de arena" de Liu Yuxi) Hay nueve olas de arena en el río Amarillo, y las olas se elevan desde el acantilado. Ahora sigue recto por la Vía Láctea, hasta la noche del Río Amarillo iluminada por la luna, la arena fría es como un campo de batalla. Sonó el sonido del agua corriendo y Ye Ping quedó desierto. Es difícil llegar a Wu y el camino a Yantai es muy largo. Una persona es invitada durante mucho tiempo. Vea la magnificencia de cientos de ríos y la belleza del río Amarillo. La inmersión en Kunlun es extremadamente empinada y rocosa. Sube por la Puerta del Dragón y viaja hacia el sur hasta Kuifu Huayin. Los soldados del Emperador Ling llegaron en una oleada, superando a Luo Ling y Bai Yang. Las serpientes en la otra vida son las serpientes en el cielo. En pleno verano, el poder es mensurable; en el norte de Shuo, está desolado. Después de viajar hacia el norte durante dos semanas, fluye hacia el sur de Sanjin. Qin comenzó desde el oeste y dibujó Xinjiang desde el este. Los discípulos de Yin, Yongshezhi, Wei se mudaron a Xinjiang. Zhao inmediatamente determinó que Wei no podía escapar, capturó la zanja y destruyó a Liang. Pensando en los suspiros de los sabios, la virtud del agua es impredecible. Poemas y canciones sobre el río Amarillo, desde el Libro de las Canciones hasta muchos clásicos literarios como la poesía Tang, las letras de canciones y las óperas Yuan, así como un gran número de clásicos culturales, también se producen en el río Amarillo y son tesoros resplandecientes. de la civilización del Río Amarillo. Li Bai dijo en su poema: Si no ves cómo el agua del río Amarillo sale del cielo, se precipitará hacia el mar y nunca regresará. (A punto de entrar en el vino) El río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental, miles de kilómetros están escritos en mis brazos. (A Pei 14) Wang Zhihuan dijo: El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas. Es una ciudad aislada y la montaña Wanren.

¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! (Liangzhou Ci) Las montañas cubren el sol blanco y el océano desemboca en el río dorado. Sube al siguiente nivel y mira a miles de kilómetros de distancia (La Torre Lu Wang Wei tiene un poema que dice: El desierto es solitario y recto, y el sol se pone sobre el largo río). (Atrapar el atasco) "La bocina del barquero rugió, y el barquero tiró de la fibra y se hundió paso a paso. Llevando miles de trozos de tela, el barquero no se cubriría con trapos. Llevando miles de toneladas de grano, el barquero podía solo come bollos de salvado "El jefe del señor de la guerra es rico, pero el barquero del río Amarillo es pobre". "Un dragón sale de Kunlun, rugiendo a través de las montañas y las olas tiemblan". el viento del este." El millón de soldados de Cao Ying "Los barqueros del río Amarillo han vivido en el río Amarillo durante generaciones, a la deriva en barcos de madera. Conocen bien el río Amarillo y consideran los barcos como tesoros. En la práctica de vida de luchar contra el viento y las olas del río Amarillo, los barqueros crearon cantos coloridos y únicos del río Amarillo. El sonido de la bocina expresa las complejas emociones de los barqueros, reflejando su alegría, ira, tristeza, alegría, preocupación, resentimiento, pena y alegría. Los cantos de los barqueros del río Amarillo, acompañados del trabajo de los barqueros, son la melodía de la vida de los barqueros. . "Nueve curvas del río Amarillo, miles de kilómetros de arena, olas y vientos lo arrojan desde el fin del mundo. [Nueve curvas del río Amarillo, miles de kilómetros de arena, olas y vientos lo arrojan desde el fin del mundo. mundo]. Estas son las dos primeras líneas del primer poema de Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang. Las dos últimas líneas son: “Ahora ve directamente a la Vía Láctea, a la casa de Petunia y Weaver. " . ""El río sin retorno, las olas se llevan todas las olas, y las figuras románticas de los siglos". Las olas y las playas de arena de Su Dongpo, el río Amarillo de nueve curvas de Liu Yuxi con miles de kilómetros de arena, olas y fuertes vientos barriendo el horizonte. Ya que vienes del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea y vayan juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora. El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del paso del río Amarillo y se encuentra en una montaña solitaria. ——"Liangzhou Ci" Los dos poemas del río Amarillo de Wang Zhihuan Autor: Du Fu Año: Tang Estilo: Cuatro categorías únicas: El desconocido ejército Haixi en la orilla norte del río Amarillo, tocando tambores y campanas en todo el mundo. Hay innumerables caballos de hierro y hay grupos de bárbaros con narices altas. En la orilla occidental del río Amarillo está mi país, Shu. Tenemos que mantener a nuestra familia incluso si no tenemos mijo. Me gustaría llevar a la gente a vestir la ropa del rey y abandonar el oro y el jade con un carro de libros. Dos poemas sobre el río Amarillo Autor: Du Fu Era: Tang Género: Cuatro categorías únicas: El desconocido ejército Haixi en la orilla norte del río Amarillo, los gongs y tambores se escuchan en todo el mundo. Hay innumerables caballos de hierro y hay grupos de bárbaros con narices altas. En la orilla occidental del río Amarillo está mi país, Shu. Tenemos que mantener a nuestra familia incluso si no tenemos mijo. Me gustaría llevar a la gente a vestir la ropa del rey y abandonar el oro y el jade con un carro de libros. Desde Gong Luozhou, navegó hacia el río Amarillo y se lo envió a sus amigos en el condado de Fuxian. Autor: Wei Era: Tang Estilo: Desconocido Categoría: Desconocido La carretera Jiashui Cangshan conduce hacia el este, con ríos que desembocan en las montañas del sureste. Árboles escasos se alzaban en el horizonte y el sol poniente se balanceaba en el río caudaloso. ¿Qué edad tiene una aldea aislada cerca de la costa de Irak? Un ganso vuela bajo el claro viento del norte. Quiero decirles a los funcionarios y amigos que deambulan por Luo que mi corazón es como un barco sin ataduras. Langtaosha se refiere a los miles de kilómetros de arena en el río Amarillo desde la dinastía Tang hasta Liu Yuxi y las nueve dinastías Song. Las olas y los vientos soplan desde el horizonte. Ya que vienes del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea y vayan juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora. Liu Yuxi (772-842), poeta de la dinastía Tang, fue llamado "gran poeta" por Bai Juyi. Muchas de sus obras son novedosas en concepción y profundas en pensamiento; las cuartetas de siete caracteres están inspiradas en canciones populares, brillantes y frescas, llenas de vida y color local. ①Langtaosha: el nombre de la dinastía Tang proviene del pueblo. Es diferente del posterior Cipai "Langtaosha". ② Jiuqu: describe un río con muchas curvas. 9. En la antigüedad se expresaba la mayoría. (3) Olas y vientos: los vientos fuertes agitan las olas y las olas grandes se llevan la arena, lo que se describe como vientos fuertes y olas grandes. 4Tianya: el horizonte. Por la noche, cuando miras las estrellas y la Vía Láctea, te preguntas: ¿cómo les va ahora a los pastores de vacas y a las tejedoras de ambos lados de la Vía Láctea? Si tan solo pudiera visitarlos. Este poema trata sobre una fantasía tan maravillosa. Sin embargo, no es la Vía Láctea en el cielo lo que inspira la imaginación del poeta, sino el río Amarillo en la tierra. El majestuoso río Amarillo gira miles de veces, está rodeado por miles de kilómetros de viento y olas, y el barro y la arena caen del cielo. ¡Es realmente "cómo puede el agua del río Amarillo mover el cielo"! ¿Pero no hay una galaxia en el cielo? Este río Amarillo que cae del cielo debe estar conectado con la Vía Láctea. Entonces el poeta aplaudió: ¡Venid, remontad el río Amarillo hasta el borde de la Vía Láctea y contemplad el hogar del Pastor de Vaquetas y de la Tejedora! ¿Qué poeta llamó para ir con él? Entre sus lectores, por supuesto, nos incluimos a mí, a usted y a muchos otros amigos. Entonces, ¿es este poema un homenaje a la Vía Láctea? No, alabado sea el río Amarillo. Es el impulso majestuoso del río Amarillo lo que despierta el orgullo y la asociación del poeta, haciéndole mirar desde el río Amarillo hacia el horizonte, pensar en el cielo y pensar en el Pastor de Vaquetas y la Tejedora viniendo de la Vía Láctea en el cielo. .