Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas sobre la juventud y la confusión (hermosos poemas sobre la juventud y la confusión)

Poemas sobre la juventud y la confusión (hermosos poemas sobre la juventud y la confusión)

1. Un hermoso poema sobre la confusión de la juventud, convirtiendo el pasado en lágrimas.

Entierra tus pensamientos en mi corazón

Escribe un poema para ti

Transmite la belleza de la juventud

Deja que el pasado se convierta en lágrimas

Falta es lo único que tengo.

La juventud ya no se quedará allí.

Falta no es confusión.

Deja que el pasado se convierta en lágrimas

Extrañar es como llovizna

La lluvia humedece el corazón y las lágrimas corren por el rostro.

Lava la juventud y espera la luz de la mañana

Los años han moteado el tiempo,

Estoy en la intersección de la juventud, mirando a lo lejos,

Cuanta Vacilación, tanta vacilación,

No puedo evitar sentir melancolía,

Quedan demasiados días por delante,

Me temo que será un tropiezo,

esos Sueños,

no pueden florecer uno a uno.

Por favor, no preguntes,

Entre la realidad y los sueños,

Por qué estoy tan triste,

Esta melancolía irracional,

Soy yo quien añora el sol y las alas.

Por muy entusiasta que sea un joven,

no puedo borrar la tristeza inexplicable.

¿La juventud siempre está tan confundida?

Trae pérdidas, adorna la juventud y la frivolidad,

La juventud es demasiado impermanente,

Cambiando tu apariencia desconocida.

Nunca olvidaré,

el sueño original,

Tengo mi propia dirección y hay más,

trabajar duro El paraíso soñado construido con el trabajo,

Nada puede detener mi coraje,

Es la confusión y la falta de dignidad del sueño lo que me hace más fuerte.

La juventud está en camino,

Creo más que nadie -

¡Mi juventud no está perdida!

Poemas sobre la confusión juvenil (2)

Canto sobre la hierba verde.

Naturaleza hermosa,

me da poder infinito.

Mi juventud marchita,

se nutre del entusiasmo nuevo.

La lucha apasionada arde,

Trabajar duro es para mejor.

El cielo azul es cada vez más brillante.

Bajo el hermoso cielo,

Estoy tratando de correr.

Búsqueda sin fin, hacia la meta.

Peleas interminables con el mundo por preocupaciones.

Tal vez muchos años después, estemos deambulando por esta vida.

Ya no encuentro la sonrisa que tenía antes.

Pero todavía lo extraño mucho,

Aunque está tan lejos

Pero sigo sonriendo,

; Pero ya no es como antes.

Sólo una figura solitaria, cargando un bolso al hombro,

susurrando en voz baja,

los inofensivos chistes de la juventud.

Poemas sobre la juventud y la confusión

2. Poemas antiguos que describen la confusión sobre el futuro. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos que describen su confusión sobre el futuro?

1. Tiré a un lado mi barra de comida y mi taza. No podía comer ni beber. Saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones. Traducción vernácula: Estoy tan preocupado que dejé mi taza de palillos y no quiero comer. Desenvainando su espada, miró a su alrededor, sintiéndose abrumado.

2. ¡Es difícil ir! Después de un duro viaje, ¿dónde está An ahora? : Fuente: "Poemas completos de la dinastía Tang" de Li Bai. Traducción vernácula: ¿Qué tan difícil es el camino de la vida? ¿Qué tan difícil es?

3. El camino es tan ancho como el cielo azul, pero no hay salida frente a ti: Fuente: "Poemas completos de la dinastía Tang", Li Bai. Traducción vernácula: Aunque el camino es tan ancho como el cielo, no tengo camino por recorrer.

4. Los hombres sobrios y los santos de la antigua era son olvidados, y sólo los grandes bebedores son famosos para siempre: La fuente de toda la poesía Tang está escrita por Li Bai. Traducción vernácula: Desde la antigüedad, los sabios y las personas benevolentes han guardado silencio, y quienes beben bien tienen buena reputación.

Me pregunto y siempre respondo, ¿qué podría ser mejor que volver a casa? : Fuente de los "Poemas completos de la dinastía Tang" de Wang Wei. Traducción vernácula: No creo que haya ninguna manera inteligente de servir al país. Sólo quiero retirarme a las montañas y los bosques de mi ciudad natal.

Materiales de referencia:

Tres poemas de It's Hard to Go (poemas de Li Bai) - Enciclopedia Baidu

3 Las frases sobre la confusión juvenil se resumen a continuación. : 1. Tiré el palito de comida y el vaso a un lado, no podía comer ni beber, saqué mi daga, miré en vano en las cuatro direcciones.

2. Entrego mi corazón a la luna resplandeciente, y la luna resplandeciente brilla sobre el foso. 3. Diez años de vida y muerte se olvidan sin siquiera pensar en ellos.

4. Desde la antigüedad, los sabios se han sentido solitarios y sólo los bebedores dejan sus nombres. 5. ¡Es difícil caminar, es difícil caminar! ¡No te extravíes! Dónde ir hoy. 7. Las montañas y los ríos son destruidos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos.

8. Me pregunto, y siempre respondo, ¿qué podría ser mejor que volver a casa? . 9. Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes. Subí solo al alto edificio y miré al horizonte.

10. Ahora que los huesos del rey han sido enterrados, ¿quién volverá a barrer la tierra de Jintai? . 11. El camino es tan ancho como el cielo azul, pero delante de mí no hay salida.

12. Fui solo a la Torre Oeste sin nada que decir. La luna era como un gancho, y el solitario sicomoro encerraba el otoño en el patio profundo. 13. ¡La golondrina conoce la ambición del cisne! 14. Mirando hacia atrás al lugar desolado, llovía o hacía sol.

15. El cabello blanco mide tres mil pies de largo y el dolor parece alargarse. 16. Una cortina de lluvia otoñal, hojas de arce por toda la ciudad, ¡es difícil dormir solo! 17. Tomados de la mano y mirándonos con lágrimas, me quedé sin palabras y no podía tragar. 18. No me arrepiento, ya que mi ropa se va ensanchando poco a poco, haciéndome sentir demacrado. 19. El artículo está lleno de oídos de la gente y también te extrañé por un tiempo.

20. Los que me entienden me preocupan, los que no me entienden me dan ganas. 21. La llovizna moja la luz, y la hierba fragante produce odio cada año.

22. El té Baoding y el humo aún están verdes. Youchuang Chess and Cards es particularmente interesante. 23. Si no me cantas canciones tristes, las flores caerán y la gente perecerá.

24. ¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? 25. Las flores se pueden doblar rectas, no esperes hasta que no queden más flores. 26. No odio las dificultades del fin del mundo, solo odio el viento del oeste, que lleva los sueños al pasado y al presente. 27. Lo más importante es que el mundo no puede quedarse. Las palabras de Zhu Yan son hermosas.

28. Las flores son similares cada año, pero las personas son diferentes cada año. 29. Las velas tienen un corazón de despedida y lloran por los demás hasta el amanecer. El periódico está triste y triste, y el eje espera ser cerrado. 31. La luz de fondo y la luna son sombras. Han pasado diez años.

4. Poemas sobre la confusión 1. El corte y la confusión continuos significan separación y tristeza, especialmente el sentimiento general en el corazón.

2. Si la vida es como el primer encuentro, ¿qué es el West Wind Sad Painting Fan?

3. No se pueden comer tostadas, saqué mi daga, miré en vano en las cuatro direcciones.

4. No te preocupes por no tener ningún confidente, todo el mundo te conoce.

5. Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda.

El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.

La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.

Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.

5. ¿Son muy duros con nosotros los señores del reino? Los amantes no son de nuestra clase. Sólo en soledad cerraría la puerta de mi antiguo jardín.

6. Ahora que estoy muerto y enterrado, no sé cuándo. Según quién enterró las flores hoy, ¿quién será enterrado mañana?

7. Si tan solo mi arte pudiera hacerme famoso. El funcionario se reportó enfermo. Volando por ahí, ¿cómo me veo? ¡Pero un playero en el ancho mundo! .

8 Como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca.

9. Pero cuando miré a casa, ¿el crepúsculo se hacía más oscuro? Hay una triste niebla sobre las olas del río.

10. El joven no sabía lo que era estar triste. Se enamoró del suelo y dijo que le preocupaba escribir nuevas palabras. que sé cómo se siente la tristeza, quiero hablar de ello. Me encantaría hablar, pero es un día fresco de otoño.

11. Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga, miré en vano en las cuatro direcciones.

12. Vuelvo mi corazón a la luna brillante, y la luna brillante brilla sobre la acequia.

13. Cruzaré el río Amarillo, pero el hielo asfixiará el ferry y escalaré las montañas nevadas de Taihang.

14. Me pregunto, y siempre respondo, ¿qué podría ser mejor que volver a casa? .

15. Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes. Subí solo al alto edificio y miré al horizonte.

5. Describe la poesía antigua perdida. Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas, cada una con un intervalo en forma de flor, que representa la juventud.

El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el grito del cuco. La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.

Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta. Esta canción "Jin Se" es la obra representativa de Li Shangyin. Cualquiera que ame la poesía estará encantado y es la más famosa. Sin embargo, este es el poema más difícil de explicar.

Desde las dinastías Song y Yuan ha habido muchas especulaciones. El poema "Jin Se" utiliza las dos primeras palabras de la primera frase.

En los comentarios antiguos, originalmente se pensaba que este poema era un poema sobre objetos, pero recientemente todos los comentaristas parecen afirmar que el poema no tiene nada que ver con el uso de instrumentos musicales, y en realidad es un poema sobre el uso de instrumentos musicales. Una obra "sin título" para ocultar el tema. En mi opinión, es realmente diferente de los cánticos ordinarios, pero tampoco es simplemente un poema sin título que simplemente "corta las dos primeras palabras" y comienza con una metáfora, que no tiene nada que ver con lo literal.

Está claramente escrito acerca de José. Hay muchos malentendidos en el pareado, pensar que según este, el poeta tiene "cincuenta años" o "casi cincuenta", por eso está muy feliz.

En realidad no. "Sin motivo" significa "sin motivo" y "sin motivo".

Las palabras tontas del poeta. Jinse tiene tantas cuerdas, lo cual no está ni "mal" ni "mal"; el poeta se quejó obstinadamente: Jinse, ¿por qué tienes tantas cuerdas? De hecho, no es necesario "verificar" cuántas cadenas hay en la obra original, o cuántas cadenas había realmente en la época de Li Shangyin. El poeta sólo utiliza palabras para ver el significado.

Según los registros, los instrumentos musicales antiguos tienen cincuenta cuerdas, por lo que Yuxi suele utilizar el número "cincuenta" cuando escribe sobre instrumentos musicales, como "La lluvia golpea el agua fragante con cincuenta cuerdas" y "Debido a las cincuenta cuerdas, el camino del medio divide el palacio. "Signo", lo que puede probar que éste no tiene ninguna intención especial en la obra original del poeta. La clave de "Todos tienen sus propios problemas florales y un período de juventud" radica en la palabra "Celebrar el Año Nuevo".

Una cuerda y una columna siguen siendo el mismo sonido. El instrumento de cuerda tiene cincuenta cuerdas y tiene las sílabas más ricas. Sus numerosos tonos y ritmos a menudo hacen que sea difícil de recordar para el oyente.

El poeta nunca pensó en dejar morir a la gente para desenterrar "números". Dijo: Al escuchar las complicadas cuerdas de Jinse, pienso en el pasado de China; el sonido es complicado y confuso, y es difícil de describir.

Las 50 cuerdas están diseñadas para "crear una atmósfera" que muestre el peso del pasado y los sentimientos de las nueve canciones. Para apreciar los poemas de Yue Sai, primero debes entender la idea principal, pero no ceñirte al tambor y los instrumentos de percusión.

He Zhu, un poeta de la dinastía Song, dijo: "¿Quién es el grado de la flor dorada?" ("Caso de Jade") Yuan Hao, un poeta de la dinastía Yuan, preguntó: "El ¡La belleza Jinse está resentida con el Año Nuevo!" ("On Thirty Poems") Nochevieja Es una hermosa juventud. El "punto principal" más importante de este poema en Yuxi es el esplendor del Año Nuevo, por lo que es simplemente pedante utilizar "cincuenta años" para recordar "cuarenta y nueve años".

La intención de la alianza es clara, veamos cómo se hace cargo. La última frase de "Zhuan Xu" utiliza una alusión a la fábula de "Zhuang Zi", que cuenta que Zhuang Zhou soñó que era una mariposa, volando como si fuera real... Se olvidó de que era "Zhuang Zhou". Más tarde, cuando se despertó, Zhuang Zhou todavía estaba en casa y no sabía a dónde se había ido la mariposa.

Yuxi escribió esta frase: Una hermosa mujer, un hermoso instrumento musical y una compleja cuerda despertaron el sueño del poeta y detuvieron su sueño profundo. Perdido, desaparecido, no igual.

Echemos un vistazo a lo que dijo en "Pensamientos en una noche de otoño": "Ve al pueblo frío a dormir con mariposas". morir. Así es como él llama fanáticos. Aunque la mariposa de Meng Xiao nació en Zhuang Sheng, una vez que se usa en Yuxi, ya no es solo una cuestión de "realidad". Contiene vagamente escenas hermosas, sino que también es un sueño ilusorio.

El rey en la siguiente frase de este pareado es el legendario rey de Shu a finales de la dinastía Zhou, llamado Du Yu. Más tarde, la posición Zen retrocedió y, lamentablemente, el país fue destruido. Después de la muerte, su alma se convirtió en un pájaro. En cuanto al sangrado de la boca, su voz era triste y conmovedora, por lo que lo llamaron Du Fu.

Du Yu Ti Chun, ¿qué tiene esto que ver con Jin Se? Resultó que las complejas cuerdas y el canto quejumbroso del arpa dorada despertaron la infinita tristeza del poeta. Sus indescriptibles agravios, como la voz quejumbrosa de Du Fu, lo enviaron a casa en la primavera. La palabra "apoyo" no solo describe el apoyo de Du Yuzhi al cuco, sino también el apoyo de la belleza al brocado. El movimiento de la mano, el interés de las flores que caen al agua y la maravillosa pluma del poeta han alcanzado su clímax.

Parece que "Love for the Cuckoo" de Yuxi expresa odio por el pájaro, y "Beauty Jinse Resentful New Year" presenta la palabra "resentimiento" a la perfección.

Los poemas de Yuxi elogian el arpa dorada, que es de otro mundo y tranquila. Tiene una sensación extraña que odio profundamente.

Después del pareado, el poema ha "comenzado" y "terminado", y toca "girar" la pluma. En este punto del bolígrafo, la situación anterior ha llegado a un nivel muy pequeño, como si fuera un nudo, lo que significa que hay que aplicarlo. Aquí, al tocar la pluma y la tinta, parece que está a punto de "levantarse" de nuevo.

Su pincelada es como la majestuosa cima de una montaña, o como un hilo roto, o empujando la pluma hacia abajo, o lenta y apretada... Las técnicas pueden ser diferentes, pero el hilo divino siempre está dando vueltas. atención. En ese momento, Yu Xi escribió la famosa frase "La sirena derramó sus lágrimas nacaradas en un mar verde luna".

Las perlas nacen de las almejas, y las almejas nacen del mar. Siempre que la luna está brillante y tranquila, las almejas abren la boca a la luna para levantar sus perlas, que crecerán hasta convertirse en luz de luna antes de que brille la aurora. Esta es una hermosa tradición popular.

La luna es una perla brillante en el cielo, como la luna brillante en el agua; las lágrimas son como cuentas, lo cual ha sido natural desde la antigüedad. Las lágrimas derramadas por los tiburones se convirtieron en perlas, lo que también es un espectáculo extraño en el mar. Así, la luna brillante cayó entre el mar y las perlas quedaron bañadas en lágrimas. La Luna, la Perla y las Lágrimas fueron tres votos a favor y un voto en contra. ¿Dividido en tres? ¿Tres es uno? En la escritura del poeta se ha formado un país de hadas indistinguible.

Estamos leyendo poesía Tang, pero connotaciones tan ricas y asociaciones tan maravillosas no abundan en Yuxi. Entonces, ¿existe alguna conexión entre Haiyue, Tears y Jinse? ¿No dice el famoso "Qin Fu" de Qian Qi que "veinticinco cuerdas tocan la luna por la noche y no puedes simplemente volar debido a tus rencores"? Por lo tanto, la noche de luna es adecuada y los agravios son particularmente profundos.

De esta manera, ¿no se puede entrometerse en la conexión entre el territorio de Haiyue y Sase? Para el poeta Yuxi, el reino de Haiyue tiene sentimientos particularmente profundos. Una vez, no pudo inclinarse ante Hedong Gong en la reunión "Happy Camp Buying Wine" debido a una enfermedad, por lo que escribió la frase "Sólo toma la luna brillante del mar y suprime la ciudad roja".

Desde esta perspectiva, valoraba la situación por un lado, pero por otro se sentía triste y solo: una decepción compleja, indescriptible. El poeta Sikong Tu de finales de la dinastía Tang citó un pasaje de Dai Shulun, anterior a él: "La belleza del poeta, como la calidez de Lantian y la esencia del jade, no se pueden colocar frente a nosotros". /p>

La metáfora utilizada aquí es Los ocho caracteres son exactamente iguales a los siete caracteres de la siguiente línea del poema, lo que indica que esta metáfora tiene otras raíces, lo cual es una lástima.

6. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos que describen la confusión? 1. "Jinse"

Autor: Li Shangyin de la dinastía Tang

1, texto original

Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas. un intervalo juvenil en cada cuerda.

El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.

La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.

Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.

2. Traducción

¿Por qué el delicado instrumento musical tiene cincuenta cuerdas, cada una de las cuales me recuerda a mi juventud?

Zhuang Zhou bailó mientras dormía y se convirtió en mariposa, esperando que el emperador confiara su odio a Du Fu.

La luna brillante, el mar y los tiburones derraman lágrimas, y el jade en Lantian solo puede convertirse en humo cuando hace calor.

¿Por qué debería recordar esta escena en este momento? Es solo porque estaba confundido en ese momento.

En segundo lugar, "Es difícil para mí ir"

Autor: Li Bai de la dinastía Tang

1, texto original

El El costo del vino puro es una copa de oro, 10.000 monedas de cobre y una petaca de vino. Zhen se avergüenza de sí misma por 10.000 yuanes.

Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones.

Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve.

Me sentaba en una caña de pescar, descansando junto al arroyo, pero de repente soñaba con conducir un barco y navegar hacia el sol.

El viaje es arduo. El viaje es arduo. ¿Dónde está An ahora?

Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas y cruzaré el mar.

2. Traducción

El vino en la copa de oro vale 1.000 yuanes el barril y la comida en el plato de jade vale 10.000 yuanes.

Pero mi ansiedad me hizo dejar los palillos y negarme a comer. Desenvainando su espada, miró a su alrededor, sintiéndose abrumado.

Al cruzar el río Amarillo, el gran río se congela. Quiero escalar la montaña Taihang, pero la montaña está cubierta de nieve.

Recordando ese año, mientras pescaba en Panxi, conocí al talentoso rey Wen; Yiyin era empleado de Shangtang.

¿Qué tan difícil y difícil es el camino de la vida? ¿Dónde está el verdadero camino?

Creo firmemente que eventualmente llegará el momento de surcar el viento y las olas. En ese momento, izaré mis velas y cruzaré el mar azul y el cielo azul.

Datos ampliados:

Agradecimiento:

1, Dorado

El título del poema es "Jin Se", pero es No es un poema sobre objetos. Es simplemente un poema sin título con la primera palabra como título según la convención de la poesía antigua. Este poema es una de las obras más difíciles de entender de Li Shangyin. El poeta siempre se ha lamentado de que "es difícil entender a una persona".

En el poema, el autor recordó su niñez, se sintió triste por su desgracia, expresó su dolor e indignación y tomó prestado mucho de El sueño de las mariposas, La sangre que llora del cuco, Lágrimas en el mar y Hao Jade es como humo y otras alusiones.

A través de metáforas, asociaciones, imaginación y otros medios, los sentimientos auditivos se transforman en imágenes visuales, y se crea un reino nebuloso a través de la combinación de fragmentos de imágenes, transmitiendo así su significado sincero, fuerte y profundo con el ayuda de imágenes poéticas visualmente perceptibles. Todo el poema es colorido, profundo, sincero y conmovedor.

2. "Me cuesta ir"

Este poema expresa el estado de ánimo del poeta tras encontrar dificultades en el camino político. Estoy dispuesto a ser independiente de mis propias contradicciones. Son las ondas emocionales suscitadas por esta contradicción irresoluble las que hacen que la comunidad poética sea única.

Los altibajos de las emociones, los pensamientos saltantes y el gran impulso del poema dan a la obra un encanto artístico único y se convierten en una obra maestra eterna que será ampliamente leída por las generaciones futuras.

7. Una frase sobre la confusión juvenil 1. Has desperdiciado demasiado de tu juventud moralista y vergonzosa.

Allí hay risas y lágrimas, confianza y confusión. Si eres herido por los demás, inevitablemente te llevará a la decadencia y la soledad, tal vez creas firmemente que eres diferente y el mundo cambiará porque; de ti. Crees que has crecido, pero de repente descubres que crecer requiere coraje, responsabilidad, determinación y cierto compromiso.

Frente a la vida, de hecho, tal vez nunca hayas crecido. 2. Cuando estés confundido, repítete con firmeza que todavía recuerdo el sueño de ese momento.

3. Siempre siento que algunas cosas parecen estar destinadas por Dios. A veces estoy un poco confundido, pero no perderé el rumbo general. No digas que soy incoherente, sólo quiero decírmelo a mí mismo. 4. Siempre hay momentos de confusión en la vida y siempre hay momentos de depresión en la vida. Siempre están esas nubes oscuras que cubren el cielo y siempre están esos obstáculos en la vida que son demasiado similares. 5. Todos han llorado solos, derramado muchas lágrimas desconocidas y saben que el camino es difícil y espinoso, pero aún hay que ir paso a paso. Esos sueños que tuvimos hasta hoy, cuantas veces queremos rendirnos y aguantar innumerables días y noches, eventualmente los tendremos, así que ya no estamos confundidos. Avancemos hacia el Puente de la Gloria.

6. La primavera es cálida y las flores florecen, el otoño sopla y el invierno es el crepúsculo. En mi melancólica juventud, una vez pensé en los molinos de viento en mi ignorancia. En la canción de las cuatro estaciones, canta suavemente poemas románticos, y crezco con los años: grabados con faldas voladoras, bicicletas rápidas, sonidos de piano fluidos, suave brisa marina, playas limpias, cielo azul claro y nubes blancas, el sincero años, sobre los sentimientos juveniles de las tres personas de Lanmen. 7. Sentirse confundido e impotente nuevamente. Después de la locura, lo que intenté recoger o dejar resultó estar lleno de líneas de dolor. Nadie comprende mi perseverancia, nadie comprende mi presión y la impotencia de las lágrimas todavía me impide dejarlo ir. El orgullo manchado por el respeto por uno mismo todavía me deja cubierto de cicatrices. Estoy realmente cansado.

8. Una persona con fe, tenga éxito o no, al menos no se confundirá.

9. Lo que nos confunde es cuál es el propósito de vivir. 10. La vida es una parada, entrar y salir; ayer es un paisaje, lo vi, pero está borroso; el tiempo es un transeúnte, recuérdalo, olvídalo; la vida es un embudo, hay ganancias y hay pérdidas; en un banquete hay frialdad; hay confusión; hay una actitud de indulgencia y moderación; la vida es tranquila, pero también hay lágrimas y risas.

-Citas sobre la confusión 11. Después de un tiempo romántico y triste, mi corazón ya no está confundido por los votos. Trae un rayo de sol a tu corazón y deja que el calor aleje la tristeza del ayer.

Después de que termine la prosperidad, todo volverá a la normalidad, y el tiempo enterrará ese amor profundamente. Encuentra rápidamente tu alegría interior y la sonrisa se escribirá en tu rostro y florecerá silenciosamente.

12. Cuando estés cansado, confundido y no tengas valor para continuar; por favor, detente y mira hacia atrás, y verás que eres tan maravilloso. 13. Incluso si lo pierdes todo, nunca te rendirás mientras estés un poco confundido. Sólo tu verdadero yo es el más importante.