El poema de la ronda preliminar es
Ve a mi ciudad natal y ve al río Jiaohe.
El gobierno tiene una fecha límite y el bebé desesperado está en problemas.
Tu suelo ya es rico y aún queda mucho por explorar.
Abandona la bondad de tus padres, trágate tu ira y cumple con tu deber.
El arco debe ser el más duro y el arquero debe disparar el más largo.
Los arqueros deben disparar a los caballos, y los líderes deben capturar a sus líderes.
Hay límites para matar y los países tienen fronteras.
Mientras se pueda prevenir la invasión del enemigo, ¿es posible matar a más personas en una guerra?
He estado en el ejército durante más de diez años y puedo trabajar sin injusticias.
Todos son ricos y quieren avergonzarse de sí mismos.
La batalla por las Llanuras Centrales es entre Di y Rong.
El marido tiene cuatro ambiciones, pero es pobre.
Interpretación vernácula:
Triste y solitario, dejé mi ciudad natal y llegué a la lejana ciudad de Jiaohe. El Yamen tiene un límite de tiempo de viaje establecido; de lo contrario, tendrás que encontrar una manera de escapar de la infamia de violar la ley. Tienes un territorio enorme, ¿por qué tienes que luchar por un excedente? Habiendo fallado a sus padres, lloraron en secreto pero no se atrevieron a hablar, tomaron las armas y emprendieron el viaje.
Tira del arco más duro y dispara la flecha más larga. Si disparas a un hombre, debes dispararle a un caballo. Si atrapas a un ladrón, debes atrapar a su líder. Debería haber límites a las matanzas y los países tienen fronteras. Mientras podamos detener la invasión del enemigo, ¿es necesario matar más personas en una guerra?
Llevo más de diez años en el ejército, ¿no he hecho ningún aporte? Lo que la mayoría de los oficiales y soldados valoran es la lucha por el mérito y la codicia por las ganancias. Quiero hablar de mis propias fortalezas, pero me da vergüenza estar en sintonía con ellas. Todavía hay luchas en los Llanos Centrales, sin mencionar las zonas fronterizas. Un caballero tiene sus ambiciones en todas direcciones, ¿cómo puede tener miedo de sufrir?
Antecedentes ampliados en la escritura de datos:
En el undécimo año de Tianbao (752), Du Fu, de 40 años, escribió una serie de poemas sobre temas militares. Este período fue también un período de crecimiento para la dinastía Tang, acompañado de su expansión militar. La mayoría de las predicciones del tribunal fueron optimistas, pero Du Fu no estaba de acuerdo con la línea militar de Tang Xuanzong.
Sobre el autor:
Du Fu (712 ~ 770), usando hermosas palabras, trató de llamarse a sí mismo Shaoling Ye Lao. Tomemos a Jinshi como ejemplo. Una vez fue miembro del departamento escolar, por lo que era conocido internacionalmente como Du Gongbu. Fue el mayor poeta realista de la dinastía Tang, conocido como el "Sabio de la poesía" después de la dinastía Song, y fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Sus poemas expusieron audazmente las contradicciones sociales de la época, expresaron una profunda simpatía por los pobres y tenían un contenido profundo.
Muchas obras excelentes muestran el proceso histórico de la dinastía Tang desde la prosperidad hasta el declive, y se denominan "historia de la poesía". En el arte, es bueno en el uso de diversas formas de poesía, especialmente la poesía rimada; sus estilos son diversos, principalmente la depresión; su lenguaje refinado es muy expresivo; Hay más de 1.400 poemas, incluida la "Colección Du Gongbu".