¿Es "mi trabajo" o "mi trabajo"?
El pinyin del idioma chino es fè nè i zh y shi, que significa cosas dentro de mi ámbito de responsabilidad y cosas de las que debería ser responsable. Del "Edicto Imperial·Guangxun·Xiaoxun".
Introducción
Del anónimo "Edicto Imperial·Guangxun·Xiaoxun" de la dinastía Qing: "Cada hijo filial cumplirá con su deber los asuntos internos se utilizan generalmente en el trabajo, especialmente". en su trabajo De qué debe ser responsable y qué debe hacerse.
En resumen, hay dos contraejemplos de ser parte de un todo: uno es que "parte" no puede escribirse como "parte"; segundo, "identidad" no se refiere a "parte del todo"; , pero a menudo se escribe como "identidad".
Cuando se trata de "asuntos internos", no significa "parte del todo", por lo que debe escribirse como "asuntos internos". Lo mismo ocurre con el "deber".