Alusiones sobre el río Amarillo
¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para nunca regresar?
¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, se convertía en nieve por la noche?
¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .
Nací para ser útil, ¡haz girar mil monedas de plata y recupéralo todo! .
Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .
El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas copas.
¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.
¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? , Espero no despertar nunca.
Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.
El príncipe Chen celebró un banquete en la sala de finalización y más de mil personas bebieron vino.
¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .
Wu, Qiu y Hu intercambiarán vino por vino y compartirán contigo el dolor eterno.
Liangzhou Ci (Dinastía Tang - Wang Zhihuan)
El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas,
Wanren es una ciudad aislada.
¿Por qué el hermano Qiang debería culpar a Yangliu?
La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del río Amarillo y se encuentra en una montaña solitaria. ("Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan)
El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental. ("En Luniao Villa" de Wang Zhihuan)
¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para nunca regresar? ("Enter the Wine" de Li Bai)
El humo solitario en el vasto desierto, la puesta de sol sobre el río Amarillo. ("Let It Go to the Fortress" de Wang Wei)
Los picos son como grupos, las olas son como olas furiosas y las montañas y los ríos son como Tongguan Road. (Zhang·"Tong Guan Gu")
Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve. ("Es difícil caminar" de Li Bai)
Al cruzar el río Amarillo
El río es rápido y turbio. Tang no puede ser Ling.
Es difícil hacer una lista. Matsuzaka ganó el partido.
El patio vacío suprime la madera vieja. Se acabó el desierto.
No abofetees a la gente. Pero ver un zorro y un conejo es emocionante.
Envía un mensaje, este río es viejo. El agua no es clara.
Langtaosha
Río Amarillo con nueve curvas y miles de kilómetros de arena,
olas y fuertes vientos barren desde el horizonte.
Ahora ve directamente a la Vía Láctea,
Ve a la casa de Penny y Weaver.
Al cruzar el río Amarillo
El río es rápido y turbio. Tang no puede ser Ling.
Es difícil hacer una lista. Matsuzaka ganó el partido.
El patio vacío suprime la madera vieja. Se acabó el desierto.
No abofetees a la gente. Pero ver un zorro y un conejo es emocionante.
Envía un mensaje, este río es viejo. El agua no es clara.
Langtaosha
Río Amarillo con nueve curvas y miles de kilómetros de arena,
olas y fuertes vientos barren desde el horizonte.
Ahora ve directamente a la Vía Láctea,
Ve a la casa de Penny y Weaver.
Poesía sobre el río Amarillo
Al subir a la torre Watergate, vi el poema de mi difunto amigo Zhang Zhen sobre el río Amarillo, lo que me emocionó.
Cui Shu
Amigos míos del sureste de Estados Unidos, he oído hablar de este edificio. La gente muere a lo largo del río, pero los libros permanecen en la pared.
Shen Zi está tan apartado que el Sr. Xie vino desde lejos. Cuando la brisa comienza a levantarse, canto alabanzas; en mi tiempo libre, me preocupo.
El tiempo y las palabras son antiguos, y las huellas serán muy silenciosas. Me he sentido solo, contemplando el río Amarillo en vano.
Viviré el exilio muy tarde, y lo triste es que ya es otoño. El cielo estaba demasiado alto para atreverme a preguntar, así que me puse a remar con lágrimas en los ojos.
“El río Amarillo ha caído en el Mar de China Oriental y miles de kilómetros han quedado escritos en mis brazos.
"Li Bai presentó catorce poemas a Pei.
El río Amarillo se aleja cada vez más porque fluye en medio del río Amarillo, y el paso de Yumen está ubicado en una montaña solitaria. Wang Zhihuan Liangzhou Ci
El vasto desierto es humo solitario, el sol se pone sobre el Río Amarillo, "Embajador de la Frontera"
Las montañas tapan el sol, el mar drena el río dorado, el Anillo del Rey , en Lusu
Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo me ahoga. Después de quedarme en el ferry, tengo que escalar las montañas Taihang cubiertas de nieve, es difícil caminar. /p>
El río Amarillo tiene miles de kilómetros de arena y las olas corren desde el fin del mundo "Lang Taosha" de Liu Yuxi de la dinastía Tang
p>Poemas sobre. el río Yangtze
El río caudaloso fluye hacia el este, y los héroes del pasado se han ido para siempre. "Niannujiao·Chibi Nostalgia" de Su Shi
Estrellas mirando hacia abajo desde el claro. la luna brota del río Du Fu en "Night Expression"
Las hojas caen como las olas de una cascada, y observo el largo río siempre rodando sobre Du Fu y subiendo la montaña
La vela solitaria está muy lejos en el cielo, pero puedo "Envía a Meng Haoran a Guangling" de Bai Bai fluyendo en el cielo del río Yangtze
El Tianmen rompe el río Chu y el agua clara fluye hacia el este para mirar la montaña Tianmen /p>
Hada de Linjiang
Hundirse
El río Yangtze fluye hacia el este,
Las olas se llevan al héroe.
Sí o mal, éxito o fracaso,
Las montañas verdes siguen ahí,
Unos toques de rojo atardecer.
El fuego de pesca de pelo blanco en el río Zhujiang,
Estoy acostumbrado a mirar la luna de otoño y la brisa primaveral
Una jarra de vino se encuentra felizmente. >
Han sucedido tantas cosas en la antigüedad y en la actualidad.
Todo esto es una broma
p>La "montaña Beigu mirando al río" de Kong Renshang
p>La ciudad aislada está rodeada de montañas, y la cima de la montaña está ubicada en Gaoqiu. Al ver el río Yangtze desembocar en el mar, el cielo parece volar hacia el oeste.
La vela solitaria está muy lejos en el cielo, pero puedo ver "Envía a Meng Haoran a Guangling" fluyendo en el cielo del río Yangtze.
Hace mucho tiempo, el antiguo río Amarillo era un. Caballo salvaje que era difícil de domar Corriendo, como un monstruo sonriente, rugiendo día y noche, mordiendo la tierra fértil, el pueblo Hui en ambos lados del río Amarillo solo podía vivir una vida de tala y quema en la cima del río. montaña y en el fondo de la zanja.
En ese momento, Ningxia no lo era. Las llanuras que bordean Ma Pingchuan están cubiertas de montañas verdes y barrancos entrecruzados. No hay campos llanos y ningún campo puede ser irrigado. junto al agua del río Amarillo.
Se dice que hay varias familias Hui Han viviendo en la montaña Niushou transportando agua al pie de la montaña y cultivando en la cima de la montaña. , viejos y jóvenes, estaban ocupados pero no tenían suficiente comida ni ropa para soportarlo.
Un año, un hombre de unos 70 años no pudo soportar el dolor. Un anciano huihui llamado Del abrió un huerto de melones. La montaña y plantó algunos pepinos. Se levantaba temprano todos los días y iba al río Amarillo a buscar agua y regar los pepinos. Tenía los hombros hinchados y los pies arañados, los amarillos se ven tiernos y dulces. p>
Ese día, el anciano estaba cansado y se quedó dormido en la puerta del huerto.
Apenas se durmió, soñó que flotaba en el cielo. . Poco a poco, Bai Yun se convirtió en un imán con barba blanca. Sacudió su barba plateada y le dijo al anciano: "Hoy hay dos vientos fuertes. Tienes que prestar atención. Hay un viento amarillo al mediodía, que puede hacer los pepinos se marchitan; por la tarde, hay un viento negro. El viento puede hacer que los tallos de los pepinos se caigan, por muy fuerte que sea el viento, no recojas los pepinos.
El anciano se despertó y vio eso. El imán de barba blanca se había ido, pero vio el abrumador viento amarillo del norte. Cuando llegaron a la montaña Niushou, el anciano miró los pepinos con atención y, efectivamente, estaban perdiendo color uno por uno. Estaba triste. que un año de duro trabajo había sido en vano, pero no podía moverse cuando pensaba en el imán de barba blanca. >
Por la tarde, sopló un viento negro que sacudió la montaña y las hojas cayeron capa a capa. Cuando el anciano vio que el pepino estaba a punto de caer al suelo, se enojó mucho, así que tomó un pepino pequeño y lo tiró. Al entrar al río Amarillo, el río Amarillo inmediatamente cortó una línea y pudo. Ve claramente el fondo del río. Cuando el anciano descendió, el río de repente se fusionó. El anciano estaba cansado y hambriento, parpadeando, las flores doradas bailaban salvajemente y estaba mareado. >
En ese momento, el anciano de Del escuchó al imán de barba blanca decir: "Este pepino es la clave para conquistar el río Amarillo.
Puedes detener el flujo del río Amarillo o puedes hacer que el río Amarillo escuche las palabras de la gente. Pero ahora el río Amarillo se llama Huang Feng y Viento Negro, y estos dos íberos están sufriendo. No seas impaciente, ten paciencia y trabaja más duro. El año que viene, plantarás otro huerto de pepinos. Cuando los pepinos están maduros, se recogen los más grandes y se arrojan al río Amarillo. En ese momento, entraste en la cueva en el fondo del río, recogiste las gemas, te llevaste las semillas de los granos y una espada que podía matar dragones, demonios y domar el río Amarillo. Dondequiera que apuntes, fluirá el agua del río Amarillo. ”
Al año siguiente, el trabajador anciano Gerd plantó otro huerto de pepinos. No tuvo miedo del largo viaje y no dudó en llevar agua del río Amarillo para regar los duros melones. El trabajo dio sus frutos y, finalmente, los pepinos crecieron en el jardín. Un pepino de un metro de largo parecía una llave. El anciano durmió feliz en el jardín de melones todo el día y toda la noche hasta que el melón estuvo maduro. p> Ese día, el clima estaba despejado y no había nubes. El anciano Wilder recogió un pepino de un metro de largo, leyó "Taismi" y lo arrojó al río Amarillo. En ese momento, solo escuché el rugido. del río Amarillo, y rompí todas las piedras en el fondo del río. Cuando el anciano bajó al fondo del río, vio un agujero cerca de la orilla del río. Había perlas y ágatas por todas partes. Tomó un poco y escuchó una tormenta rugiendo en el río. Las olas eran más altas que las olas. El anciano Gerd tomó su espada y cortó docenas de espadas en los lados izquierdo y derecho del torbellino negro y el torbellino amarillo. , viento negro y viento amarillo soplaban en el cielo.
En ese momento, las fallas del río Amarillo se tensaron gradualmente. El anciano en Deer recordó la orden del imán de barba blanca. Sabía muy bien que podía conquistar. El río Amarillo pensó: Quiero que el río Amarillo llene las zanjas y nivele las montañas. El anciano sostuvo dos espadas y se sumergió en el río Amarillo. El agua en el río Amarillo de repente dejó de fluir, como si hubiera un. Gran Muralla frente a ella, pero todavía se elevaba constantemente. Daba mucho miedo desde la distancia. p>
Tres días después, desde la montaña Liupan en el sur hasta la montaña Helan en el oeste, había agua por todas partes. , a excepción de algunas cimas de montañas, solo entonces el anciano, Gerd, sacó su espada y le dijo al río Amarillo. A partir de entonces, las profundas montañas y valles de Ningxia se convirtieron en Mapingchuan.
Había una vez un anciano pescando. Tenía una hija llamada Huanghe. Un día, el anciano recogió a un niño que era tan grande como Huang Lian. El anciano lo llevó a casa y lo llamó Huang He. Poco a poco se convirtió en un joven apuesto y poderoso. hombre, y el anciano se casó con la hermosa y sabia Huang Lian. Un año durante el Año Nuevo, el anciano de repente se enfermó y no podía comer nada. Su familia estaba corriendo pidiendo ayuda. Buscando tratamiento médico aún no podía curarlo. La enfermedad del anciano. Para un hombre rico que es hostil a Huang Lian, esto es un gran placer. La joven pareja fue al fondo del río a recoger la medicina, y Huang Lian fue al acantilado a recoger hierba. El río Amarillo nunca regresaría y los miembros de su familia descubrieron que se ahogaron en el río y lloraron hasta morir. Pronto, los padres de Huang He murieron uno tras otro. Al ver que era el momento adecuado, el hombre rico intentó por todos los medios. Obligó a Huang He a casarse con él. Huang He fingió aceptar vengar a su padre, pero ella le pidió al hombre rico que tomara la arena del río Amarillo llamado "Abuelo" tres veces. río vestido de blanco, llorando...
A partir de entonces, el agua del río Amarillo nunca volvió a estar clara, contándole a la gente sobre la desgracia del río Amarillo día y noche....
¡La carpa saltó la puerta del dragón! Hace mucho tiempo, antes de que Longmen fuera talado, el río Yihe fue bloqueado por la montaña Longmen y se acumuló un gran lago en el lado sur de la montaña.
Las carpas que viven en el río Amarillo escucharon que Longmen era hermosa y quisieron hacer turismo. Comenzaron desde el río Amarillo Jinmeng, cruzaron el río Luo y siguieron el río Yi hasta las aguas salpicadas de Longmen. Sin embargo, no había una vía fluvial en la montaña Longmen, por lo que tuvieron que reunirse al pie de la montaña Longmen Norte. "Tengo una idea. ¿Qué tal si nos saltamos la montaña Longmen?", les dijo una carpa roja a todos. "¿Cómo puedes saltar tan alto?" "¡Si no saltas bien, morirás!" El compañero estaba confundido y no podía decidirse. La carpa grande se ofreció y dijo: "Intentaré saltar primero.
"Lo vi usando toda su fuerza a media milla de distancia, como una flecha de la cuerda, saltando hacia las nubes, permaneciendo allí por mucho tiempo, impulsando las nubes y la lluvia en el cielo hacia adelante. Una bola de fuego del cielo vino de detrás y se quemó la cola. Soportando el dolor, continuó saltando hacia adelante y finalmente cruzó la montaña Longmen y cayó al lago en el sur de la montaña. En un abrir y cerrar de ojos, se convirtió en un dragón. Las carpas en el norte de la montaña se encogieron de miedo y no se atrevieron a correr más riesgos. En ese momento, de repente vi un dragón cayendo del cielo y dije: "No tengas miedo, soy tu compañero. Carpa Roja, porque salté la puerta del dragón y me convertí en dragón". ¡Tienes que ser valiente y saltar! "" Después de escuchar estas palabras, las carpas se inspiraron y comenzaron a saltar de la montaña Longmen una por una. Pero a excepción de unos pocos que saltaron y se convirtieron en dragones, la mayoría no pudo pasar. Cualquiera que no salte y caiga del aire tendrá una cicatriz negra en la frente. Hasta el día de hoy, esta cicatriz negra todavía aparece en la frente de la carpa del río Amarillo.