¿Cuál es el comentario en línea correcto?
Internet". interpretación del libro Sí: el libro es cèzhèngㄘㄜ_ㄓㄥ_ _El libro originalmente tenía como objetivo convertir a mi concubina en mi esposa. Capítulo 24 de "Water Margin": "Ximen Qing dijo: 'Este hombre está ahora en casa. Si supiera ser un maestro, lo corregirían durante mucho tiempo. "". La pronunciación fonética es: ㄘㄜㄓㄥ _. El pinyin es: cèzhèng. La estructura es: volumen (estructura monomérica) positiva (estructura monomérica).
¿Cuál es la explicación específica del libro? Se lo presentaremos a través de los siguientes aspectos:
1. Descripción del texto Haga clic aquí para ver los detalles del plan.
En la antigüedad, significaba convertir a una concubina en esposa.
2. Explicación de las citas
1. En la antigüedad, significaba convertir a una concubina en esposa. Citando el capítulo 24 de "Water Margin": "Ximen Qing dijo: 'Este hombre está ahora en casa. Si sabe ser un maestro, será corregido durante mucho tiempo'.
Diccionario de lengua étnica
En el pasado, consideraba a mi concubina como mi esposa.
Poesía sobre revisión de libros
Los libros son limpios y directos.
Modismos sobre la revisión de libros
El libro en sánscrito de mente abierta Beiye es de mente abierta y recto, y el libro del jardín del conejo bandera es recto e inspirador
Conejo. Libro de jardín Libro clásico Gao Shu Lian Lei Shu Gao Wenda Shu Gao Wen Dian Shu Yi Ren
Haga clic aquí para obtener más detalles sobre la corrección de registros