Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas antiguos de los agricultores

Poemas antiguos de los agricultores

China ha experimentado miles de años de sociedad agrícola. Se puede decir que la agricultura es la cuna de la poesía. Existen innumerables poemas sobre la agricultura y el medio rural, que pueden calificarse de "espectaculares". Incluso existe un género de poesía llamado "poesía pastoral". A continuación, compartiré algunos poemas familiares.

La canción popular "Canción de Chile" de las dinastías del Norte y del Sur

Yinshan Chilechuan

El cielo es como un cielo que cubre los campos circundantes.

El cielo estaba gris y salvaje.

Bajo el cielo ilimitado, en las vastas llanuras, se puede ver ganado vacuno y ovino.

Este poema ensalza la fertilidad y magnificencia de las praderas del norte y expresa el compromiso del pueblo Zil de cuidar a sus Amor ilimitado por la tierra, el agua y la vida nómada. La vida nómada es también una especie de vida pastoral. La frase "se ven vacas y ovejas en el viento y la hierba" es muy pintoresca y artística.

El poeta de la dinastía Tang, Shen Li, estaba cosechando.

Era mediodía cuando estábamos deshierbando y el sudor goteaba por la tierra.

¿Quién diría que cada grano de comida en nuestros platos es el resultado del trabajo duro?

Todos los alumnos de primaria saben que este poema debería ser el poema más popular y pastoral. El poema describe la escena de los agricultores trabajando en los campos al mediodía bajo el sol abrasador y expresa una profunda simpatía por el arduo trabajo de los agricultores. Hoy en día, siempre que queremos consolar a nuestros hijos para que aprecien la comida, siempre mencionamos este poema.

"Pasando por la aldea de ancianos" de Meng Haoran de la dinastía Tang

Prepárame pollo y arroz, viejo amigo, me entretienes en tu granja.

Miramos los árboles verdes que rodeaban su pueblo y el azul pálido de las montañas a lo lejos.

Abrimos tus ventanas, contemplando los jardines y los campos, copas en mano, hablando de moreras y cáñamo.

Volveré durante la época del crisantemo cuando haya vacaciones en la montaña.

Este poema describe la invitación del autor a la casa de un viejo amigo. La idea principal del poema es que mi amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a su casa. Árboles verdes rodean el pueblo y montañas verdes se encuentran fuera del pueblo. Cuando abrimos la ventana, vimos campos de cereales y huertos. Bebimos y hablamos de agricultura. Mi amigo también habló de ir juntos a ver los crisantemos después del Festival Doble Noveno. El poema describe la belleza de la vida pastoral y expresa gratitud por la invitación. Para la vida rural que requiere mucho trabajo, el autor expresa no aburrimiento sino envidia y amor.

El regreso de Tao Yuanming al jardín en la dinastía Jin del Este

Se plantaron frijoles al pie de la montaña Nanshan, y la hierba estaba llena de plántulas de frijol.

Por la mañana, cuando estaba ocupada con los desechos y la suciedad, me llevé el loto a casa.

El camino es estrecho, la hierba y los árboles son largos y el rocío de la tarde toca tu ropa.

La ropa no cubre el cuerpo, pero el deseo es verdadero.

"Regreso al campo" de Tao Yuanming contiene cinco poemas. Este es el tercero de ellos. Este poema describe la vida recluida del poeta después de que renunció y regresó a sus campos. Los campos de frijoles plantados al pie de la montaña Nanshan están cubiertos de maleza. En realidad, es muy difícil salir a desmalezar por la mañana y volver por la noche. Pero este tipo de penuria física no es nada comparado con el dolor mental en la burocracia. Expresa la sinceridad y el elevado reino ideológico del autor al regresar al campo.

"Lluvia en un pueblo de montaña" de Wang Jian de la dinastía Tang

Uno o dos pollos cantan bajo la lluvia y la carretera Banqiao en el pueblo de Zhuxi está inclinada.

Mi suegra pidió un baño de gusanos de seda y miró las gardenias en el atrio.

Este poema describe un detalle de un granjero en un pueblo de montaña bajo la lluvia, que es muy real y conmovedor. "Llorando bajo la lluvia, una o dos familias se dispersaron en el pueblo de montaña. En la carretera del pueblo sobre el río Zhuxi, un puente de tablas se inclinaba. La suegra y la nuera se llamaron y seleccionaron juntas semillas de gusanos de seda. Sólo las gardenias florecían, meciéndose solas en el patio". Esta canción El poema tiene un sentido de paisaje poético y la narrativa también es muy literaria. La última frase, "Mirando las gardenias en el atrio", está llena de la belleza de la vida pastoral.

"Vivienda del pueblo Qing Ping Le" de Xin Qiji de la dinastía Song