Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿De quién es la obra Farewell Cambridge?

¿De quién es la obra Farewell Cambridge?

Texto original de la obra:

Adiós Cambridge

Tan silenciosamente como llegué, me fui.

Agito mis manos suavemente, despidiéndome de las nubes en el cielo occidental.

Los sauces dorados junto al río son la novia en el atardecer.

Las hermosas sombras de las olas se ondulan en mi corazón.

Las totoras verdes sobre el barro blando se mecen aceitosas bajo el agua.

¡En las suaves olas del río Cam, estoy dispuesto a ser una alga acuática!

El estanque bajo la sombra de los olmos no es un manantial claro, sino un arco iris en el cielo.

Aplastado entre las algas flotantes, se precipitó un sueño parecido a un arcoíris.

¿Buscas un sueño? Sostenga un palo largo y camine de regreso hacia donde el pasto es más verde.

Lleva un barco lleno de estrellas y canta canciones bajo la colorida luz de las estrellas.

Pero no puedo cantar, el silencio es el shengxiao de la despedida.

Los insectos del verano también guardan silencio para mí, ¡el silencio es Cambridge esta noche!

Me fui silenciosamente, tal como llegué silenciosamente.

Agito mis mangas y no me quito ni una sola nube. ?

Fuente de la obra

"Farewell Cambridge" es un poema popular del poeta moderno Xu Zhimo y una obra representativa de Crescent Poetry. Todo el poema utiliza los altibajos de las emociones al despedirse de Cambridge como pista para expresar el profundo afecto por la despedida de Cambridge.

Apreciación de las obras

El poema "Adiós a Cambridge otra vez" tiene siete estrofas, cada estrofa tiene cuatro versos y cada verso tiene dos o tres estrofas. Es ecléctico y legal. Riguroso, se adhiere estrictamente a la segunda y cuarta rima en esquema de rima, cadencia y pegadiza. Este hermoso ritmo ondula como ondas. No es solo el sonido de estudiantes piadosos que persiguen sus sueños, sino que también se adapta al flujo y reflujo de las emociones del poeta, dándole un placer estético único. Las siete estrofas del poema están dispuestas de manera ordenada y el ritmo se extiende lentamente, como un poeta "blanco con túnicas, delgado en una isla fría en el campo". Se puede decir que refleja la belleza poética de Xu Zhimo.

¿Referencia del contenido anterior? Enciclopedia Baidu-Adiós Cambridge