Escribe un poema de cuco.
Este es un pájaro hermoso, lindo, espiritual y mágico. El cuco también se llama Du Yu, cuco, Zigui, pájaro Shu y tordo. La imagen del cuco ha sido cantada por los literatos desde la antigüedad. Hay innumerables poemas al respecto con ricas connotaciones culturales.
A continuación, seleccionamos 10 poemas y experimentemos a través de ellos las connotaciones poéticas y pictóricas que daban los antiguos.
Ver azaleas en Xuancheng/Fenggui
Dinastía Tang: Li Bai
Shu escuchó una vez sobre las aves Zigui y también vio azaleas en Xuancheng.
Uno llamado, un íleon, uno roto, tres recuerdos en marzo y marzo.
Escuché el triste canto de los cucos cuando estaba en Shuzhong, pero no esperaba verlos florecer en Xuancheng, una tierra extranjera. El cuco llora tristemente. A finales de la primavera, en marzo, los pájaros cantan y las flores son fragantes, lo que hace que la gente extrañe su ciudad natal.
El poema combina la floración de las azaleas, el llanto lúgubre de Zigui y el dolor desconsolado del poeta, envolviendo todo el poema en una tristeza sin límites, que invita a la reflexión.
Tour de arena en el templo Huanxi Qishui Qingquan
Dinastía Song: Su Shi
Los capullos azules al pie de la montaña se sumergen en el arroyo, y el El camino arenoso entre los pinos está limpio y libre de barro.
Al anochecer, la lluvia susurra.
¿Quién dice que la vida no puede volver a ser la de un adolescente? ¡El agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste!
¡No lamentes el paso de la vejez!
El camino arenoso entre los bosques de pinos está limpio y ordenado, y la llovizna del crepúsculo y el canto del cuco resuenan.
Cuando el autor paseaba junto al arroyo, sólo veía negocios y se olvidaba del ajetreo del mundo y la inmundicia de la burocracia, lo que despertó su amor interior por la naturaleza y su regusto por la vida. Por eso, en el siguiente párrafo del poema, se centra en expresar su pensamiento filosófico sobre la vida.
Al enviado de Zizhou, Li.
Dinastía Tang: Wang Wei
Las majestuosas montañas, los árboles altísimos y los cucos cantan en lo profundo de las montañas.
La lluvia primaveral en las montañas no ha parado en toda la noche, y los árboles en las copas de los árboles también se han vuelto primaverales.
Las mujeres Han trabajan duro para recaudar impuestos, mientras que los Ba rara vez compiten por la tierra.
Espero que lleve adelante los logros de Wen Weng, continúe con sus esfuerzos y avance con valentía.
En los valles de las montañas Qianshan, hay árboles altísimos y rododendros por todas partes.
Esta es una obra de despedida, con el triste sonido del cuco como fondo, pero no hay una continuación de la despedida, ni una ceremonia de despedida ordinaria, sino una profunda preocupación por los asuntos nacionales, el sustento del pueblo y la futuro de amigos. Este estilo noble y su estado de ánimo positivo y alegre hacen de esta una buena canción de despedida para la poesía Tang.
Oro
Dinastía Tang: Li Shangyin
Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un espacio de juventud en cada cuerda.
El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.
La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol.
¿Un momento que debería durar para siempre? Estaba aquí y desaparecido antes de que me diera cuenta.
Zhuang Zhou bailó mientras dormía y se convirtió en mariposa, esperando que el emperador confiara su odio a Du Fu. El autor cita aquí las Escrituras para expresar sus sentimientos.
El poema "Jin Se" siempre ha sido difícil de entender, pero su retórica es hermosa y sus implicaciones son profundas, pero es seguro. En este poema, el autor recuerda su niñez, lamenta su desgracia y le carga su dolor y resentimiento. Tomó prestadas muchas alusiones como El sueño de las mariposas de Zhuang Sheng, El grito de sangre del cuco, Lágrimas en el mar, El buen jade como el humo, etc. Usó metáforas e imaginación para transformar los sentimientos auditivos en imágenes visuales y creó un reino nebuloso al combinando fragmentos de imágenes, creando así un poema visualmente perceptible que transmite imágenes sexuales.
El Partridge Sky se apoya en la pagoda verde Wei Shili
Dinastía Song: Yan
Una pagoda de diez millas de largo se apoya en el suelo verde. El cuco canta profundamente entre las flores.
Habla diligentemente con los peatones, no como un pájaro cantor que emprende su segundo vuelo.
Dormir en un sueño, cuando el cielo se aclara. El sonido es peor que volver a casa.
¿Es porque Doomsday no ha regresado y no puede esforzarse por fijar una fecha de regreso?
El canto de un cuco provenía de las flores. Parecían estar hablando con las personas con las que viajaban. A diferencia de los amarillos, simplemente vuelan de un lado a otro libremente.
Esta palabra expresa el estado de ánimo deprimido de un vagabundo que anhela regresar pero no puede decidir cuándo hacerlo.
Escuchar por primera vez el canto del cuco conmovió mi nostalgia. Me emocioné mucho cuando escuché nuevamente el canto del cuco, que representaba la tristeza de un vagabundo sin hogar.
Enviar a la primavera
Dinastía Song: Tumbas reales
En marzo, las flores restantes florecen aún más y los pequeños aleros son tragados por el sol.
Zigui todavía lloraba sangre en medio de la noche. No creía que Dongfeng no pudiera devolverle la llamada.
El cuco canta a menudo al final de la primavera, y el poeta y Zigui lloran en mitad de la noche, sin creer que el viento del este no los llamará de regreso, para expresar sus esfuerzos por mantener el tiempo. , que no sólo expresa sus sentimientos de despedida, sino que también expresa su propia confianza y actitud de lucha.
Los cucos del poema se describen de forma antropomórfica, mostrando su firme convicción y su espíritu optimista de ser tenaces y emprendedores, que persiguen persistentemente un futuro mejor.
Magpie Bridge Fairy huele las azaleas todas las noches
Dinastía Song: Lu You
Los aleros están en silencio, las luces de las ventanas están oscuras y la tarde de primavera es tempestuoso.
El nido de la reinita siempre está en silencio, pero en las noches de luna, a menudo llama a Du Yu.
Derramé lágrimas apresuradamente, soñé con terror y recogí las ramas profundas para volar.
Entonces, ¡la montaña es incómoda, a medias, flotando!
Una noche de finales de primavera, la luz de las velas se encendía y apagaba y nadie decía nada. Hasta la oropéndola del bosque ha dejado de cantar, pero el cuco gime.
En este poema, el autor primero pintó el paisaje y realzó la atmósfera, luego expresó el llamado nocturno del cuco a través de la comparación, luego escribió los sentimientos causados por el cuervo y finalmente expresó sus sentimientos sobre la vida a través de la asociación. sentimientos. Las capas de asociación, la progresión y la cuidadosa estructura expresan plenamente los pensamientos y sentimientos del autor.