Apreciación de los poemas en inglés sobre el viento.
Cuando me siento cansado, me tumbo en el césped y tomo el sol, miro el cielo azul y las nubes blancas y disfruto de la brisa. Deja que el sol seque el cansancio de todo tu cuerpo, las sombras del ayer, y seque las lágrimas en las comisuras de tus ojos... Deja que el viento se lleve los agravios, la soledad de tu corazón y la leve tristeza.
Poemas en inglés sobre el viento: The Wind
~de C. G. Rossetti
Parte. Yo
¿Quién ha visto el viento?
Ni yo ni tú
Pero cuando las hojas cuelgan temblando,
El viento es de paso.
¿Quién ha visto alguna vez la cara del viento?
Nadie la ha visto, ni tú ni yo.
Pero cuando están las hojas; temblando,
El viento soplaba por allí.
Parte II
¿Quién ha visto el viento?
Ni tú ni yo;
Pero cuando los árboles inclinan su cabeza,
El viento pasa.
¿Quién ha visto alguna vez la cara del viento?
Nadie la ha visto, ni tú ni yo; p>
Pero cuando las copas de los árboles estaban bajas,
el viento pasaba por allí.
Versos en inglés sobre el viento: Canción del viento
Oh viento, por qué nunca descansas,
Vagando, silbando de un lado a otro,
Trae lluvia del oeste,
Desde el oscuro norte trae nieve
¡Viento! ¿Por qué nunca paras?
¡Vamos** * está deambulando y silbando
Trayendo lluvia desde el oeste
Trayendo nieve desde el brumoso norte.
Versos en inglés sobre el viento: YO SOY EL VIENTO
Yo soy el viento que vacila,
Tú eres la tierra segura
>Yo soy la sombra que pasa
Sobre la arena
Yo soy la hoja que tiembla,
Tú--el árbol inquebrantable
.Vosotros sois las estrellas que están firmes,
Yo soy el mar.
Tú eres la luz eterna,
Como una antorcha moriré. ..
Tú eres el oleaje de la música profunda,
Yo--¡pero un grito
Yo soy el viento
Yo! Soy el viento danzante
Y tú eres la tierra tranquila
Yo soy la sombra sobre tu tierra
Soy las hojas temblorosas
Y tú eres el árbol pacífico
Tú eres las estrellas firmes
Y yo soy el mar
Tú eres la gloria eterna
Y Quiero apagarme como una antorcha
Eres la ola de la música profunda
Pero solo puedo llorar