Colección de citas famosas - Colección de consignas - Apreciación del texto original y traducción de "Inspirational (One Work Continues to Inspire)" de Liu Jia
Apreciación del texto original y traducción de "Inspirational (One Work Continues to Inspire)" de Liu Jia
Inspirador (continuación de la primera obra) Texto original:
¿Cómo puede haber amor en las canas? Los nobles y los humildes nacen el mismo día. La segunda ronda no se detiene temporalmente, parece estar aprovechándose de Chang'an. El viento en el vestíbulo es desigual, pero no se oye ningún sonido de Guoshan. Se plantan hibiscos en el jardín trasero y la luna brilla intensamente. Si realizas acciones meritorias a tiempo, todavía habrá luz detrás de ti. Zhongni también es un suelo, ¿cómo puede la gente de Lu atreverse a ararlo?
Poesía: inspiradora (una obra continúa siendo inspiradora) Autor de poesía: Liu Jia, dinastía Tang