Acerca de los antiguos poemas de Su Shi
1. Texto original
Las flores se han marchitado y se vuelven rojas, verdes y los albaricoques son pequeños. Cuando las golondrinas vuelan, el agua verde rodea a las personas. Hay pocos sauces que soplan en las ramas y no hay pastos fragantes en ningún lugar del mundo.
El columpio dentro del muro y el camino fuera del muro. Peatones fuera del muro, hermosas mujeres sonriendo dentro del muro. La risa poco a poco se vuelve cada vez más silenciosa, pero al sentimental le molesta la crueldad.
2. Traducción
Las flores rojas restantes se desvanecieron y pequeños albaricoques verdes crecieron en las copas de los árboles. Las golondrinas bailan en el cielo y los ríos cristalinos rodean las casas del pueblo. Los amentos de las ramas de los sauces se han ido cada vez menos, pero no te preocupes, se puede ver hierba exuberante por todas partes.
Dentro del muro, había una niña jugando en el columpio. La niña soltó una hermosa risa que podía ser escuchada por los transeúntes fuera del muro. Lentamente, la risa dentro de la pared desapareció y los transeúntes se sintieron perdidos, como si la chica despiadada hubiera herido su yo apasionado.
3. Fuente
"Mariposas enamoradas de las flores·Escena primaveral" de Su Shi de la dinastía Song
Información ampliada:
Apreciación
Este poema expresa la tristeza de la primavera de una manera afectuosa y etérea. Las escenas se mezclan, volviéndolas tristes y conmovedoras. Además de escribir palabras audaces y desenfrenadas, Su Shi también escribió una gran cantidad de palabras elegantes. Pero siempre le molesta la "crueldad". Esto simplemente demuestra su actitud ante la vida: no perder de vista el mundo real. La tristeza que revela en este poema se basa en su amor por la vida real.