Colección de citas famosas - Colección de consignas - El poema de Liangzhou Ci trata sobre estar borracho en el campo de batalla. Xiao ha librado muchas batallas desde la antigüedad. El autor es un poeta de la dinastía Tang.

El poema de Liangzhou Ci trata sobre estar borracho en el campo de batalla. Xiao ha librado muchas batallas desde la antigüedad. El autor es un poeta de la dinastía Tang.

Los poetas de la dinastía Tang incluyen "Liangzhou Ci: Borracho en la arena" y Xiao, quienes han pasado por varias batallas desde la antigüedad.

Dinastía Song de Liangzhou

Wang Han

Copa luminosa de vino, quiero beber Pipa de inmediato.

Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad.

Liangzhou Ci, también conocido como Liangzhou Qu. Es la letra de la canción de Liangzhou, no el nombre del poema, sino el nombre de una melodía popular durante la dinastía Tang.

Dejarás de reír cuando estés borracho en la arena. En la antigüedad, el recurso retórico era luchar por varias personas. La oración primero expresa el significado definido en forma de pregunta. Todos lo saben claramente y no necesitan responder, porque la respuesta está en el lado opuesto de la pregunta. La función de esta pregunta retórica es fortalecer el tono, expresar sentimientos fuertes y hacer que el lector piense profundamente.

Dejarás de reír cuando estés borracho en el campo de batalla. En la antigüedad, cuando algunas personas llamaban a alguien, significaba: Hoy debes estar borracho, incluso si estás borracho en el campo de batalla. Esta vez salí a servir a mi país. Me estaba muriendo, pero no estaba lista para volver con vida.

Tumbado borracho en el campo de batalla, no te ríes. Varias personas se defendieron en la antigüedad, mostrando la escena de los soldados persuadiéndolos a beber antes de la guerra. Los soldados no temen la batalla y la gente no está borracha. Ante la guerra, los soldados siguen bebiendo y bebiendo. Algunos querían dejar sus vasos, mientras otros gritaban: ¡A qué le tenéis miedo! Borracho, pero ¿qué tiene de malo estar borracho en el campo de batalla? Algunos les dicen a los demás, no se subestimen, ¡he dejado de lado la vida y la muerte!

Se puede observar que los borrachos no se ríen en el campo de batalla. Varias personas en la antigüedad respondieron que estas tres o cuatro frases describen la escena en la que se persuade a la gente para que beba, y que no son algo triste. Aunque resulta un poco ridículo, también es un motivo para emborracharse y buscar un ambiente alegre para lucir las características de un soldado. "Drunken on the Battlefield" no sólo expresa valentía, audacia, alegría y emociones emocionantes, sino también el espíritu de ignorar la muerte. Cabe decir que esto concuerda con el cálido ambiente que desplegó el lujoso banquete.

Características de los poemas fronterizos de la próspera dinastía Tang

Se trata de un agradable festín. La escena y la concepción artística definitivamente no se trata de una o dos personas ahogando sus penas en la bebida. El estado de ánimo reflejado en su lenguaje brillante y los altibajos del ritmo es desenfrenado y entusiasta, mostrando un encanto artístico emocionante y anhelante, que es la característica de los poemas fronterizos de la próspera dinastía Tang.