Enumere los poemas antiguos que describen la caída de flores.
[Autor] Bai Juyi
En el mundo de abril, las flores se han marchitado, pero las flores de durazno en el antiguo templo acaban de florecer.
Quería encontrar un lugar donde pudiera morir, pero no sabía que lo habían trasladado aquí.
Análisis: El poema comienza con dos frases: "En abril, todas las flores del mundo desaparecen y las flores de durazno del templo de la montaña están floreciendo". Es el momento en que el poeta escala la montaña en Xia Meng, y también es el momento en que la primavera regresa a la tierra y las flores florecen. Pero inesperadamente, en el antiguo templo en las montañas, me encontré con una escena primaveral inesperada: una flor de durazno que comenzaba a florecer. De la frase “Odio la primavera desde hace mucho tiempo, pero no encuentro adónde ir”, podemos saber que el poeta se muestra resentido, enojado y decepcionado por la apresurada ausencia de la primavera antes de abordar el barco. Por lo tanto, cuando este inesperado paisaje primaveral aparece a la vista, debería hacer que la gente se sienta muy sorprendida y feliz. La primera frase de este poema, "Fang Fei está exhausto" y la segunda frase, "Comienza la floración" se complementan. Literalmente, son crónicas, pero en realidad también son crónicas de saltos de emoción y pensamiento, desde un suspiro melancólico pasajero hasta la sorpresa, la alegría e incluso la alegría. Además, al comienzo de la primera frase, el poeta utilizó deliberadamente la palabra "humano", lo que significa que esta aventura y este lugar escénico le dieron al poeta una sensación especial, como si de repente hubiera entrado en un mundo del mundo real de seres humanos. El país de las maravillas, estar en otro mundo no humano.
2. Operador - Yongmei
[Autor] Lu You
Afuera del puente, hay flores de ciruelo solitarias, pase lo que pase. Ha caído el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Están exhaustas y tienen que soportar el viento y la lluvia.
Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores. Incluso después del otoño, molidas y convertidas en polvo, las flores de ciruelo siguen emitiendo fragancia como de costumbre.
Breve análisis:
Este es un poema escrito por Yong Mei para Lu You. En realidad, es el propio poema de Lu You. Lu You amaba las flores de ciruelo durante toda su vida y escribió muchas canciones sobre las flores de ciruelo, alabando el carácter noble de las flores de ciruelo, las heladas y la nieve, el miedo a la violación y la envidia de la riqueza. En la imagen de las flores de ciruelo creada en el poema, está la sombra del propio poeta. Este poema "Hombre de negocios" describe las flores de ciruelo en el cielo y la ambición en la oscuridad. Su característica es centrarse en el espíritu de las flores del ciruelo en lugar de describirlas superficialmente.
Las dos primeras frases de la parte anterior tratan sobre las flores de ciruelo que florecen en los campos fuera de la posada, no en el palacio dorado o el salón de jade, y no pertenecen a los nobles. Las dos últimas frases hablan de la experiencia de las flores de ciruelo: florecer bajo el viento cortante y la lluvia. El lugar donde echa raíces es fuera del desolado buzón y al lado del puente roto. Las casas de correos eran lugares donde descansaban en la antigüedad las personas que entregaban documentos oficiales y viajaban. ¡Junto con el viento y la lluvia al anochecer, este ambiente exagera lo desolado y desolado que es! La experiencia de escribir flores de ciruelo es también la experiencia política del autor de ser excluido de la escritura.
La siguiente película trata sobre el personaje de Plum Blossom: Dijo que no competía con ellos por la primavera, y aunque las flores estaban floreciendo, yo no tenía intención de competir con ellas por la primavera. Incluso si se marchita y cae, todavía conservo la fragancia.
3. Poemas varios de Ji Hai
[Autor] Gong Zizhen
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hacia el sol poniente, lejos de Beijing, cabalgando Un látigo de caballo hacia Dong, se siente como si una persona estuviera en el mundo humano.
Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel, se convierte en tierra primaveral y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
Breve análisis:
"Caer rojo no es algo cruel, convertirse en barro primaveral protegerá mejor las flores". El poeta pasó de expresar sus sentimientos de despedida a expresar su ambición. para servir al país. Y a su vez, en palabras de Lu You: "Esparcido en el barro, triturado hasta convertirlo en polvo, sólo queda la fragancia". Luohong originalmente se refiere a las flores que florecen en las ramas, pero no es algo sin emociones. Incluso si se convierte en barro primaveral, todavía estoy dispuesto a cultivar hermosas flores primaverales para que crezcan. No por el aroma único, sino para proteger las flores. Aunque el poeta abandonó la burocracia, todavía se preocupaba por el destino del país y nunca olvidó su ambición de servir al país. Expresó plenamente los fuertes sentimientos del poeta y se convirtió en una línea famosa transmitida de generación en generación.
Este pequeño poema combina la ambición política con la ambición personal, combina orgánicamente lirismo y discusión, y expresa vívidamente las complejas emociones del poeta.
4. La última flor: escena primaveral
[Autor] Su Shi
Las flores se han marchitado y los albaricoques rojos son pequeños. Las golondrinas entran volando, el agua verde está rodeada de gente. Pequeños amentos soplan sobre las ramas. Hay muchos peces en el mar.
Balanceo dentro y fuera de la pared. Hay gente vulgar en la pared, pero la belleza en la pared sonríe. La risa se apagó y el sonido se apagó. Un disgusto cariñoso pero despiadado.
Apreciación:
"Las flores se marchitan, los albaricoques rojos son pequeños, las golondrinas vuelan y el agua verde está rodeada de gente".
Al comienzo de esta palabra, muestra Una escena de finales de primavera. La visión del autor parte de un albaricoquero: las flores se han marchitado, las flores rojas se marchitan poco a poco y los tiernos albaricoqueros verdes empiezan a dar frutos en las ramas. En "Remnant Red", presta especial atención al recién nacido "Qing Xing", con lástima y afecto en su tono, diluyendo conscientemente la fuerte tristeza anterior.
Entonces, el autor apartó la mirada de una flor y se dirigió a un lugar más abierto no muy lejos. Vi golondrinas volando a baja altura sobre el agua y el agua verde rodeaba los patios de la gente. Con sólo unos pocos trazos, esbozó el cuadro de un campo donde la primavera aún no ha terminado. Las golondrinas voladoras añaden una belleza dinámica a la imagen; la "gente del agua verde" trae el aliento de vida, allanando el camino para la aparición de la "belleza en la pared" de abajo. La palabra "Rao" en la frase "gente alrededor del agua verde" alguna vez se consideró "Xiao". Al leer toda la palabra, no hay ningún paisaje sobresaliente que indique que es una escena temprano en la mañana, por lo que parece incierto. Las golondrinas vuelan por la casa, el agua verde fluye por la casa y los peatones caminan por la casa. La palabra "circuito" es muy real.
"Hay poco algodón de sauce ondeando en las ramas, pero no hay hierba fragante en el fin del mundo."
Estas son las dos frases más elogiadas. Los amentos de las ramas desaparecen con el viento y son cada vez menos; ¿en qué lugar del mundo no hay hierba verde?
"Liu Mian" son amentos. Los amentos vuelan, la primavera llega a su fin, aunque es triste mientras la hierba esté verde, es un estado de ánimo; La amplitud de miras de Su Shi es evidente. La frase "Tianya" en "Li Sao" de Qu Yuan, "¿Por qué no te importa el pasado?" son las palabras de Bu Zhe Lingqi para persuadir a Qu Yuan. Sus pensamientos son consistentes con lo que dijo Su Shi en "Aquí está". mi ciudad natal" y finalmente fui degradado. A Lingnan, a miles de kilómetros de distancia. En este momento, ha llegado a la vejez. Mirando a su alrededor, su ciudad natal está casi muy lejos. ¡Esta situación es muy similar a los amentos volando en el viento!
"El columpio dentro del muro está fuera del camino, la gente común está dentro del muro y la belleza dentro del muro sonríe."
Hay un columpio dentro del muro, y hay un camino fuera del muro. Los peatones caminaban por el sendero fuera del muro y las risas de hermosas mujeres sonaban dentro del muro.
El autor presta gran atención a la relación entre lo implícito y lo explícito en el tratamiento artístico. Aquí sólo escribe sobre el columpio en la pared y la risa de la bella mujer. El resto está oculto para que los "transeúntes" y los lectores lo imaginen, lo que crea un significado infinito en la imaginación. Las palabras más tabú en Xiaoci son las palabras repetidas, pero estas tres oraciones son siempre dieciséis palabras, y "dentro de la pared" y "fuera de la pared" se repiten respectivamente, lo que en realidad representa la mitad. El material de lectura es fragmentado e intrigante. El hogar está dentro del muro y el camino está fuera del muro; dentro del muro hay vidas alegres, vidas jóvenes y enérgicas fuera del muro son peatones en el camino; El autor deja un espacio en blanco sobre el humor y los modales de los peatones. Sin embargo, en este silencio nos sentimos fríos y solos.
"La risa desapareció en el silencio, pero la pasión se irritó sin piedad."
Tal vez el transeúnte lleva mucho tiempo de pie, y la belleza en la pared ha vuelto a su habitación; tal vez la belleza todavía esté ahí buscando diversión, pero los peatones se han ido poco a poco. En resumen, la risa de la belleza desapareció gradualmente y los alrededores parecieron tranquilos. Pero los corazones de los peatones no pudieron calmarse.
El "sentimentalismo" y la "despiadada" aquí a menudo se interpretan como amor, con experiencia de vida, nostalgia, anhelo de una vida joven, patriotismo y otras emociones. De hecho, se les puede describir como personas "cariñosas" y hermosas, jóvenes, inocentes y despreocupadas. No tiene la sensación de perder su juventud ni las preocupaciones por su experiencia de vida. Realmente se puede decir que ella es "despiadada".