Poemas del viento de otoño y sus interpretaciones
1. El viento de otoño es sombrío y las olas son turbulentas.
(Cao Cao: Mira el Mar)
2. Si dejas caer tres hojas de otoño, podrás florecer en febrero.
(Li Qiao: "Viento")
Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil semillas en otoño.
(Shen Li: "Granjero")
4. A menudo tengo miedo de que llegue el festival de otoño y las hojas amarillas se marchiten.
("Han Yuefu? Long Song")
5. La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling y el barco de Wudong está amarrado en la puerta.
(Du Fu: "Quequatrains")
6. El lago y la luna se reflejan entre sí, y no hay gafas en la superficie de la piscina.
(Liu Yuxi: " Mirando el Dongting")
7. Desde la antigüedad, el otoño ha sido triste y solitario. Sí, yo digo que el otoño es mejor que la primavera
(Liu Yuxi: "Poemas de otoño" )
8. La luz del otoño dibuja una pantalla fría con velas plateadas y agita un pequeño abanico para ahuyentar a las luciérnagas
(Du Mu: Noche de otoño)
.9. ¿Cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado?
(Li Jue: "Yu Meiren")
p>10 Quiero decir que todavía estoy descansando, pero digo que es un otoño fresco
(Xin Qiji: "Chou Slave Shubo Mountain Road")
11. El otoño son como sacerdotes taoístas, y los bordes de los setos se están volviendo cada vez más inclinados
(元稹ampChrysanthemum> )
10. Torre Oeste, la luna es como un gancho. El patio profundo de Lonely Wutong encierra el otoño.
("Huan Huan" de Li Yu) 11. Hay que recordar los buenos tiempos, especialmente cuando los colores son naranja y verde.
(Su Shi: "Para Liu Jingwen")
12 La montaña vacía después de la lluvia, en pie en la tarde de otoño
(Wang Wei ". Noche de otoño en las montañas")
p>Materiales de referencia:
zhidao.baidu.com/question/18174217.html? si = 1
2. Palabras y poemas sobre la brisa otoñal que trae refresco. Viento dorado, viento otoñal
El viento otoñal trae frescura. Este es el clima antes del Festival del Medio Otoño Las hojas arrastradas por el viento otoñal se vuelven doradas. amarillo y luego se cae.
Así que úsalo. "Oro" se usa para describir el viento del otoño. Algunas personas también usan los cinco elementos del yin y el yang para explicar la evolución de la estación. llamado el viento dorado.
El viento otoñal hace el sonido de cosas que soplan. El susurro muestra la escena del viento otoñal: describe el sonido del viento o de los caballos. etc. Viento otoñal sombrío: describe el sonido del viento otoñal que sopla y los árboles se vuelven amarillentos, el poema del viento otoñal de los gansos voladores que regresan a casa. El viento otoñal es sombrío, el clima es fresco y la hierba y los árboles están cubiertos de escarcha. "Autumn Wind Roaring in August" de Wei Yan Geling, "The Thatch Was Broken by the Autumn Wind" de mi familia Sanmaotang Du Fu fue arrastrado por el viento y quemado por incendios forestales Withered describe la escena de Yuan Ye a finales de otoño: el viento sopla la paja sobre Yuan Ye, y el fuego salvaje quema las moreras marchitas
"Llegó a Daliang, pero fue enviado loco al Señor de la ciudad" de Tang Cen Shen El viento otoñal sopla a miles de personas. millas, y el sol poniente está alto. La "Carta de otoño de Gongbei a Cui Mingyun" de la dinastía Tang va hacia el sur, hacia el desierto, porque las hojas han caído, el agua está fría y el viento viene del norte. Haoran "El río frío en el primero". Mes de Huaiyue" El otoño no está ni lejos ni cerca, hace frío al salir. Dinastía Tang "Regalo a Lu" El otoño viene con un color nublado y lluvioso, y el viento. Yan Liangliang.
3. "Poemas de otoño" e "Interpretación de otoño" describen antiguos poemas otoñales y famosas frases otoñales. El viento otoñal se arremolina y las olas en la cueva se acurrucan bajo las hojas: describen la brisa que sopla.
Dongting: Lago Dongting, en el norte de la provincia de Hunan. Onda: Microondas por encima.
Konoha: hojas amarillas. "Nueve canciones: Sra. Xiang" de Qu Yuan de Chu Ci del Período de los Reinos Combatientes es un otoño triste y enojado. Está desolado, la vegetación está marchita y marchita, y si viajas lejos, escalar una montaña cerca del agua también será desolador: solitario y deprimente.
Liao Li: Desolación. Si viajas lejos: Parece que la gente viaja lejos.
En los Estados Combatientes, durante las dinastías Chu y Song, sopla el viento otoñal, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y los gansos salvajes regresan al sur. El viento otoñal en Liuche es sombrío, el clima es fresco y la vegetación está expuesta a las heladas. Había muchas hojas caídas en el Xing de Wei, por lo que sabía que era otoño: el Patio Luxiang.
"Apreciando los sauces y la morera Chai" de Tao Jin Yuanming en la nueva noche de otoño, la elegante luna está muy lejos: describe la duración de la noche.
Horrijeo: Muy lejos. En "Wushen June Fire" de Tao Jin Yuanming, se muestra el paradero del rocío de hibisco, Liu Yangyue, hibisco disperso: loto.
"Pensamientos de otoño" de Nan Chaoyan mira la ciudad fría, Pingchu está en la ciudad fría: el aire frío ha invadido la ciudad. Mirar: mirar a lo lejos.
Pingchu: Ye Ping. Cangran: La aparición de una exuberante vegetación.
Escribe dos frases sobre la escena de principios de otoño. El pabellón de "Mirando el condado de Xuancheng" en las dinastías del sur está debajo de las hojas, el pabellón es alto y el color del otoño es: horizontal.
Konoha: hojas. Cabeza de Dragón: El nombre de la montaña se encuentra entre las actuales Shaanxi y Gansu.
El poema de Liang Liuhun "Sobre vestirse" en las dinastías del sur afirma que la niebla y la hierba en Jincheng son bajas, y la hierba debajo de los árboles en Yumen está baja: la hierba está seca. Debajo de los árboles: las hojas caen.
Jincheng: nombre de un antiguo condado, entre Yuzhong, Gansu y Xining, Qinghai. Yumen: Paso de Yumen, en el oeste de Dunhuang, provincia de Gansu.
Escribe dos frases sobre el frío paisaje otoñal del noroeste. Los sonidos otoñales de los árboles y las montañas en "Something Different" escrito por Nan Chaoyun tienen un tono frío: el viento otoñal sopla, la hierba y los árboles se esparcen y el aire frío emite muchos sonidos.
El "Epitafio de la familia Bu Lugu, Sra. Qiaocheng de la dinastía Zhou" del norte pertenece a Wei Jiuyue: la palabra auxiliar no tiene sentido. Prólogo: Estaciones.
"Prefacio al pabellón Jun de despedida de otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang El sol poniente y los solitarios volando juntos, el agua de otoño* * *El cielo es el mismo: el nombre del pájaro, salvaje pato. Qi Fei: La puesta de sol cae del cielo y me siento solo de abajo hacia arriba, compitiendo con Qi Fei.
Un color: El agua en otoño es azul, el cielo es azul, reflejando el agua formando un color. "Adiós al otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang: Todos los árboles están en otoño y las montañas brillan. La "Ambición" de la dinastía Tang representa el extraño paisaje del bosque, los colores del otoño son como la "Paz del Otoño" de la primavera de Luoyang, las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño fluye durante todo el día: el sonido del agua corriente.
El "Mensaje de despedida de Wangchuan" de Wei utiliza las dos frases siguientes para describir el paisaje de finales de otoño: Las rocas blancas se elevan en el oeste de Beijing, el clima es frío y las hojas rojas son escasas: los arroyos caen, las rocas blancas rocío, caen hojas rojas y no quedan muchas. Las hojas de otoño están llenas de bambúes, y el "Poema sobre dos preguntas en la montaña" de Wei y "Mirando a Qinchuan" de las dinastías Song y Tang en Wuling, las hojas de otoño están llenas de colores fríos y el telón no se enrolla. con perlas por la noche. "Cinco poemas de Chang Xin Qiu" de Wangtang Changling: "Los sicomoros de Jinjing están llenos de hojas de otoño y las cortinas de perlas brillantes de la noche no están rizadas por las heladas.
La almohada de jade parece una cara marchita. I Acuéstese boca arriba y escuche el sonido prolongado de la cara goteante al estilo Nansi. La luna se refleja en la piscina fría y la lluvia otoñal hace crecer musgo verde. El "Zen errante en el templo Shuangfeng" de Liu Tang Changqing se dirige hacia el sur. , porque las hojas han caído, el agua está fría y el viento viene del norte. "El río frío en los primeros meses del embarazo" El otoño no está ni lejos ni cerca. Cuando salgo, llega el viento. en el río Qingjiang. "Sintiendo la lluvia y disfrutando del trueno" de Li Bai de la dinastía Tang Los gansos de otoño siempre van acompañados del viento. Me miro y bebo mi vino. p>Li Bai, "Secretario de despedida de la aldea de Xuanzhou" de la dinastía Tang. El pomelo naranja está solo, el viejo árbol fénix está solo en otoño: el humo de las cocinas de la gente "Pomelo naranja frío: el humo frío en otoño". hace que las mangas naranjas se sientan frías.
Las dos oraciones son sobre personas, el pomelo es azul oscuro y el árbol fénix es ligeramente amarillo, mostrando un paisaje de finales de otoño "Subida de otoño a la torre norte de Xie Tiao". en Xuancheng" por la dinastía Tang Du Fu "A finales de otoño, Changsha Cai Wu envió a Liu Yin a unirse al ejército en Fengzhou "De regreso a la provincia de Jin", los pescadores que se quedaron allí todavía no tienen palabras. En el claro otoño, las golondrinas volaron. Entré y me quedé allí dos noches.
Entonces: todavía "Ocho poemas del otoño Xing" de Du Fu de la dinastía Tang en Zhai En la cabecera del río Qujiang, en la desembocadura del desfiladero de Tang, miles de personas. Kilómetros de viento y humo se encuentran con la arena otoñal en la orilla opuesta de "Ocho poemas del amanecer del otoño" de Du Fu de la dinastía Tang. Incluso las montañas brillan por la noche. La luz de la luna se acerca en el cielo y la luna de otoño. de la dinastía Tang está aullando. Mi casa es una cabaña con techo de paja Sanlian
Describe la escena en Yuan Ye a finales de otoño: el viento sopla la paja sobre Yuan Ye y el fuego salvaje quema la morera marchita. árboles El viento otoñal se mueve miles de millas cuando llego a Daliang, pero estoy enojado con el señor de la ciudad, la puesta de sol es alta. "Gongbei Qiuxing envía a Cui Mingyun" La luz regresa, el aire frío regresa: atardecer, anochecer.
Turbulencia: ríos entrecruzados.
En las montañas, en el "Festival del Medio Otoño en el Pico Oeste de Nanshan, sosteniendo una orquídea como el Señor", en el sonido de miles. de personas tomando fotografías: Su Lai Xie de Tang Qian Qi "Inscrito en el pabellón Su Gong Lin, el aire otoñal en la montaña vacía es claro. Anoche llovió". >
En "Viajar a la montaña Maoling con Wei y Jin Dynasties" de Tang Li Duan, el camino de la lluvia es verde, el jardín helado es rojo y las hojas son verdes y la hierba silvestre es verde.
Significa que los caminos en el patio son tan verdes Como después de la lluvia, el jardín está cubierto de hojas rojas, y el patio está desolado y solitario. El "Sima Zhai" de la dinastía Tang está despejado en las montañas, despejado en la noche, y algunos árboles. son de color rojo oscuro y amarillo claro.
"Dos colores otoñales" de Liu Tang Yuxi se esfuerza por penetrar el corazón, pero no sabe que el color primaveral es loco y claro: el color otoñal es claro y claro.
Oye: Ánimo. "Two Songs of Autumn" de Liu Yuxi se basa un poco en Qinglian. Mirando hacia el viento del oeste, describió las hojas de loto inclinándose hacia el este con el viento otoñal, lo que secretamente dañaba el ambiente otoñal.
"Er Evening Titles of Qi'an County" de Mu está pintado con velas rojas y una pantalla fría, y se utiliza un pequeño abanico de luz para aletear las luciérnagas: un abanico redondo y fino de seda. Estas dos frases describen la luz fría que emiten las velas rojas en la noche de otoño. Según la imagen, la niña persigue el volcán de luciérnagas con un exquisito abanico redondo.
"Autumn Night" y "Night in the Order of the Day" de Tang Mutu son tan frescas como el agua. Me acosté y vi "The Order of the Day" y "Petunia and the Vega Star: Pasos en el Palacio". "Noche de otoño" de Du Mu de la dinastía Tang Las sombras del otoño persisten, la escarcha llega tarde, dejando que el loto marchito escuche la lluvia. Aunque era otoño, estuvo nublado durante varios días, por lo que no hubo heladas graves.
La carga seca en el período posterior también provino de esto. Escuche a Yu Ji: La lluvia marchita las flores de loto, lo cual es monótono y desolado.
"Amor en el Pabellón Luosi por Cuizhou" de Tang Shangyin Cuando los viajeros de la montaña estaban borrachos en otoño, Bai Chi, la antigua dinastía Song, escribió en "Autumn Night Mountain Residence" de Jianwu: "Si pasan los gansos salvajes por silencio, ¿quién tejerá nieve nueva?" Los invitados se emborrachan en otoño, medio mes y treinta metros. "
Los árboles viejos están en otoño y la piscina vacía está empapada por la luz de la luna. "Dormir en la piscina" de Tang Deren es mejor que la noche de primavera, miles de kilómetros de cielo helado son tranquilos y solitarios. "Luna de otoño" de Yu (también conocida como.
4. Las palabras y poemas sobre el "viento de otoño" son dos vientos dorados.
El viento de otoño trae frescura, que es el dorado El clima antes del Festival del Medio Otoño gradualmente se vuelve dorado y luego cae. Por eso, el viento de otoño se describe como "oro". Algunas personas usan los elementos yin y yang para explicar la evolución de la estación, por lo que el viento de otoño se llama. viento de otoño. p>
Susurro, el sonido del viento que sopla. El susurro del fénix otoñal muestra la escena del otoño
El sonido del susurro: describe el viento o el caballo. p>
El sonido del viento otoñal susurrando.
Describe el sonido del viento soplando sobre los árboles. /p>
El poema del viento otoñal del coche.
El viento otoñal es sombrío, el clima es fresco, la hierba y los árboles se balancean y la escarcha queda expuesta
"Song of Yan" proviene de Cao Weipi en "Las Crónicas de los Tres Reinos"<. /p. >
En agosto y otoño, fuertes vientos levantaban el cabello de mi familia
"El viento de otoño rompe la cabaña con techo de paja" de Du Fu de la dinastía Tang
. El viento largo sopla las raíces de Imperata y los incendios forestales arden.
Paja de morera marchita; Describe la escena del desierto a finales de otoño: el viento fuerte sopla la hierba en el campo y lo salvaje. el fuego quema las moreras.
"Enviado a Daliang" de Tang Cen Shen "El señor de Kuangcheng"
El viento otoñal se mueve miles de kilómetros y el atardecer está alto. nubes amarillas.
"Gongbei Otoño·Jixing·Cui Mingyun" de Tang Cen Shen
El sur es un desierto, porque Las hojas caen y el viento que sopla desde el norte hace que el agua fría.
La temprana Lengjiang de Tang Menghaoran está embarazada
Hace frío para salir >
"Regalo a Lu·" de Li Bai de la dinastía Tang. >
La lluvia en otoño es muy fría y el viento también es fresco y claro
"Repaying Pei's Love" de Li Bai de la dinastía Tang
p>5. Hay dos frases y poemas sobre el viento de otoño. Gracias por tus palabras:
1. El viento dorado trae felicidad. Frescura, que es el color dorado antes del Festival del Medio Otoño. Las hojas arrastradas por el viento otoñal gradualmente se vuelven doradas y luego se caen, por lo que algunas personas usan la palabra "oro" para describir el viento otoñal. , por eso el viento del otoño se llama viento dorado.
2. La brisa del otoño sopla lenta y cálidamente
Poesía:
1. las hojas vuelan, el río Wujiang fluye y el bajo está gordo
——Dinastía "Pensamientos de la canción de Wujiang": Wei y Jin Autor: Hans Zhang
Cuando el viento de otoño. sopla, las hojas vuelan y la perca de Wujiang está fresca y gorda.
Nota: 1. Konoha: hojas 2. Osmanthus: el nombre antiguo es perca plateada y perca de jade. las escamas están finas, el cuerpo tiene patrones de colores de osmanto y la carne es tierna y deliciosa.
2. El viento otoñal es sombrío y las olas agitadas.
——"Mirando al Mar" Dinastía: Tres Reinos Autor: Cao Cao
Espero que te pueda ayudar. Gracias.
6. Respecto a la poesía otoñal, es necesario señalar la fuente e interpretación de la poesía. Una noche de otoño en las montañas profundas, Wang Wei de la dinastía Tang, la montaña vacía estaba en la noche de otoño después de la lluvia.
La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.
También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo. Explicación de palabras: 1. Dragón: Noche, noche.
Esto se refiere a la noche. 2. Casual: a voluntad.
3. Huannu: Una niña que lava ropa. 4 Vacaciones de primavera: La belleza de la primavera se ha desvanecido.
Reposo: disipar. 5. Wangsun: originalmente se refiere a los hijos de nobles, pero luego también se refiere a personas que viven recluidas. Aquí se refiere al propio poeta.
Después de una nueva lluvia, las verdes montañas están excepcionalmente claras y el clima en la noche de otoño es excepcionalmente fresco. La luna brillante proyecta sombras moteadas sobre el bosque de pinos y el agua clara del manantial tintinea sobre las rocas.
La risa de una lavandera que regresaba llegaba desde el bosque de bambú, el cobertizo de loto se movía y los barcos de pesca lanzaban redes al agua. Deje que el pasto de trigo desaparezca en cualquier momento de la primavera y los vagabundos puedan quedarse en otoño.
Apreciación: Este poema describe un paisaje otoñal fresco, tranquilo, sereno y hermoso en las montañas. Wangchuantu, donde vivió Wang Wei, está ubicado al pie de la montaña Zhongnan, por eso se llama Residencia de Montaña.
Después de una lluvia otoñal, las montañas otoñales se muestran frescas y agradables. Ya casi está anocheciendo, el sol se pone y sale la luna, el pinar está tranquilo y el arroyo claro, la niña feliz regresa a casa y el barco de pesca la sigue.
Una escena otoñal tan hermosa y un gusto tan elegante pueden hacer que el príncipe y su nieto se olviden de ella. Este poema comienza con la palabra "vacío", que es elegante y vivaz, estableciendo un tono etéreo y claro para todo el poema.
Todo el poema es una combinación de movimiento y quietud, complementándose y complementándose. El pinar está tranquilo en una noche de luna, pero la clara primavera se mueve.
Las primeras cuatro frases tratan sobre la tranquilidad del paisaje otoñal, y la quinta o sexta frases tratan sobre el ajetreo y el bullicio del barco pesquero femenino. La cuarta parte del poema es sentimiento, visión, oído y sentimiento, que es interesante por la imagen y emocional por la situación.
También vale la pena señalar que los literatos antiguos a menudo usaban Qingqiu para expresar tristeza, y este poema es un poema que celebra el otoño. Guo Yun: "El color y la rima son extremadamente claros" en "Trescientos poemas Tang".
"Interpretación de la poesía Tang": "Elegante y ligera, llena de interés". Momento de la poesía Tang: "You Chengben se originó a partir de la belleza de la mano de obra, pero terminó siendo aburrido, por lo que proviene de la naturaleza .
《 "Explicación detallada de poemas seleccionados de la dinastía Tang", dijo Wang Yunyi: "El primero trata sobre el paisaje de una noche de otoño en las montañas, y el segundo trata sobre cosas. La intención de no querer ser funcionario es obvio. "Esta famosa pintura de paisaje refleja los nobles sentimientos del poeta y la búsqueda del estado ideal en la poesía y la pintura.
Las dos coplas en el medio del poema tratan sobre el paisaje, pero cada una tiene su propio énfasis. Zhuanxu Zhong Cuando escribe algo, es fragante y claro; el pareado del cuello se centra en escribir sobre las personas, con la esperanza de lograr una comunicación política con las personas.
Al mismo tiempo, los dos se complementan, lo que se puede decir que. Sea un retrato de los nobles sentimientos del poeta. El entorno del estado ideal del poeta. Dado que el poeta es tan noble y ha encontrado un paraíso satisfactorio en esa aparentemente "montaña vacía", no puede evitar decir: "Oh príncipe de. Amigos, ya pasó la primavera y ustedes siguen ahí. ¿Qué importa aquí? !" Resulta que "Chu Ci: Reclutamiento de ermitaños" decía: "¡Cuando el rey regrese, no podrá quedarse en las montañas por mucho tiempo! "La experiencia del poeta fue todo lo contrario. Sintió que "montaña" era mejor que "chaozhong", limpia y simple, y que podía mantenerse alejado de la burocracia y vivir una vida limpia, por lo que decidió retirarse.
Un punto importante de este poema La técnica artística es utilizar la belleza natural para expresar la belleza de la personalidad del poeta y una belleza social ideal. En la superficie, este poema solo utiliza el método "fu" para dar forma a las montañas y los ríos. en realidad está lleno de comparaciones.
El poeta expresa sus ambiciones a través de la descripción del paisaje, que es rico en contenido y estimulante. Sobre el autor: El autor Wang Wei (701-761), a. Poeta famoso de la próspera dinastía Tang, era famoso y tenía un alto estatus oficial y salario Qi (ahora Qixian, Shanxi), se mudó a (ahora Yongji, Shanxi), creía en el budismo y vivió en Lantian en sus últimos años. p>
Las generaciones posteriores lo llamaron "poeta pastoral". También era bueno pintando figuras, bambúes y paisajes.
Hay dos tipos de paisajes registrados por la dinastía Tang: uno es similar al de Li y su hijo, y el otro está pintado con el método de tinta rota. Este último es su obra maestra.
Es una lástima que ninguna obra original haya pasado de generación en generación. "Snow Stream Picture" y "Jinan Mansion" que le legaron no son obras originales.
Su Shi comentó que "hay pinturas en los poemas; mira las pinturas, y hay poemas en las pinturas". Es una figura representativa de la escuela de poesía pastoral del paisaje de la dinastía Tang.
Él, un Jinshi de Kaiyuan, ocupó sucesivamente cargos como Dalecheng y Youshiyi. Cuando An Lushan se rebeló, se vio obligado a aceptar un pseudo puesto.
Sus logros en poesía y pintura son muy altos. Su Dongpo lo elogió por sus "pinturas dentro de poemas y poesía dentro de pinturas", especialmente sus logros en poesía paisajística. Junto con Meng Haoran, se le llama "Wang Meng". En sus últimos años, no tenía intención de seguir una carrera oficial y se centró en ser un Buda. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Buda de la poesía". A medianoche, en la dinastía Tang, una luna brillante cubría la capital y las calles estaban desiertas.
El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao, y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos. ¿Cuándo se resolverá la guerra fronteriza y cuándo terminará mi marido su expedición?
Traducción: La ciudad donde la luna es como plata parece tranquila en la superficie, pero el sonido de la ropa rompiéndose contiene el dolor de miles de familias; el continuo viento otoñal también expresa el profundo amor por la frontera. La lectura es apasionante.
En definitiva, es la expectativa del tocador y la voz de una persona. Técnica de escritura: En general, la técnica del poeta es hablar primero de la situación, luego de la emoción, y las situaciones siempre se mezclan.
"Una luna brillante colgando en lo alto de la capital" es una característica estacional que combina estrechamente la escritura sobre paisajes y la "luna brillante de otoño". Mirar la luna y apreciar a la gente es una expresión tradicional de la poesía clásica. Además, la llegada del otoño coincide con la temporada de reclutamiento de ropa, por lo que escribir sobre la luna también tiene un significado simbólico.
Además, la luna es tan brillante como el día, solo para golpear la ropa. La luz de la luna que "no se puede enrollar en la cortina de jade, sino que sopla sobre el yunque de la ropa" es una provocación. los cuatro maridos! La tela de la ropa primero debe colocarse sobre el yunque y machacarse con un mortero, lo que se llama "romper ropa". En esta clara noche de luna, la ciudad de Chang'an estaba inmersa en el sonido de yunques y morteros. ¡Este "sonido otoñal" especial fue una provocación para Sifu! "One Piece" y "Ten Thousand Dollar House" parecen correctas e incorrectas, con frases naturales y llenas de exclamaciones.
El viento otoñal también se agita. "El viento de otoño entra por la ventana y te hace sentir como un hada." Esta es la tercera provocación para las mujeres pensantes. La luna brilla y la brisa es clara. El viento sopla el yunque y el sonido es el profundo sentimiento de extrañar a Yuguan.
Con la palabra "para siempre", podrás aprender más sobre tus sentimientos. Aquí, la luna otoñal y el viento otoñal crean un ambiente caótico. No hay gente en el paisaje, pero los personajes están ahí y la "costumbre del jade" es fuerte.
No es de extrañar que Wang Fuzhi dijera: "Las primeras cuatro oraciones son las mejores oraciones creadas por el mundo y fueron recogidas por Taibai". ("Lecturas seleccionadas de poemas Tang") Este sentimiento es tan fuerte. que no puedo detenerme en absoluto, por eso hay dos frases al final. Las palabras expresan directamente el anhelo por las mujeres: "Oh, ¿cuándo será conquistado el ejército tártaro y mi marido regresará de la larga batalla?" Los lectores que son demasiado "explícitos" me culpan: "Puse las dos últimas frases que fueron robadas como cuartetas, lo que me confundió aún más".
("Xipu Poems" de Tian Tongzhi) De hecho, es no inevitable. "No conozco la belleza de las canciones, sino las palabras de impulso" ("Midnight Song"), generosas y naturales, que es la verdadera naturaleza de las canciones populares.
7. El viento del norte hizo rodar la hierba blanca y la rompió, y la nieve de agosto surcó el cielo tártaro, interpretando y apreciando la poesía sobre el viento. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Traducción:
El viento del norte barrió la tierra, la hierba blanca fue arrastrada y las fuertes nevadas de agosto cayeron del cielo en la parte norte del país. De repente, la brisa primaveral pareció soplar durante la noche y florecieron miles de flores de pera blanca.
Apreciación:
Este poema tiene un hermoso paisaje. Las primeras cuatro frases de este poema son especialmente "Como el fuerte viento en primavera, que llega de noche y abre los pétalos de miles de perales". Lleva a la gente a un lugar lleno de viento y nieve, y el paisaje es novedoso. En invierno, todas las flores están ocultas, todos los insectos han desaparecido y hay una escena desoladora por todas partes: heno podrido, viento del norte cortante, nubes lúgubres en el cielo, hielo y nieve en la tierra. Frente a esta escena, el estado de ánimo de la gente debería ser melancólico y amargo, pero el poeta puede ser creativo y convertir este triste copo de nieve en flores de pera primaverales con un giro de pluma, añadiendo un poco de brillo a todo el poema.
La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante?
Traducción:
La brisa primaveral sopla por cada rincón del espacio verde en la orilla sur del río Yangtze.
¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante y regresará a mi ciudad natal?
Apreciación:
La frase anterior es una frase famosa a través de los tiempos, que señala que la estación es primavera y describe el paisaje en la orilla sur del río Yangtze. La palabra "verde" significa soplar verde, lo cual es un uso maravilloso. Cuenta la leyenda que Wang Anshi cambió la palabra más de diez veces para hacer un buen uso de ella y finalmente seleccionó la palabra "verde" entre más de diez verbos. Porque las otras palabras solo expresan la llegada de la brisa primaveral, pero no muestran los cambios en el nuevo paisaje verde en el dique del río Qianli después de la llegada de la primavera. Al final de la frase "¿Cuándo brillará sobre mí la brillante luna?", el poeta lleva mucho tiempo esperándolo, pero no sabe que el primer día del mes lunar utiliza un frase interrogativa para expresar una imagen de "la luna brillante brilla sobre mí" y expresa además su sentimiento de extrañar su ciudad natal.
No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.
Traducción:
Sé quién corta estas finas hojas de sauce. La brisa primaveral del frío y cálido febrero es como unas tijeras.
Apreciación:
“No sé quién llevaba las hojas delgadas, la brisa primaveral en febrero es como unas tijeras”. es un poema muy famoso antes de que lo abriera. ¿Lo llevaste? ¿La brisa primaveral se compara con las tijeras? Esta frase cambia la cálida y fría brisa primaveral de febrero de invisible a tangible, mostrando la magia y la destreza de la brisa primaveral, haciendo de "Liu Yong" un poema modelo para describir el objeto.