Poesía sobre las características de Suzhou
De: Pabellón Canglang de Su Songshunqin
Traducción: Uno está abrazando directamente la montaña, que en realidad está entre las ciudades.
2. Naturaleza humana Vivo en la ciudad, pero sospecho que estoy en la montaña.
De: Yuan, Una escena del bosque de los leones
La gente dice que vivo en una ciudad, pero sospecho que vivo en las montañas.
3. No tengo piedad con la gente. Creo que hay montañas y bosques en la ciudad.
De: "El jardín del administrador humilde" de Wen Mingzhiming.
No hay absolutamente ningún coche ni caballos en la tierra de los pobres. Creo que hay montañas y bosques en la ciudad.
4. Aislados del oeste de la ciudad y viviendo recluidos, absolutamente como una familia salvaje.
De: Wan, "Rethinking Jiang Art Garden"
¿Quién dice que no deberíamos exceder esta distancia ahora? Sabemos que hay montañas y bosques en la ciudad.
5. ¿Quién dice que el presente es diferente al pasado? Se puede ver que hay montañas y bosques en la ciudad.
De: El viaje de Wang Qing Geng Yan al bosque de los leones.
¿Quién dice que el presente no es pasado? Sabemos que hay montañas y bosques en la ciudad.