Traducción de texto completo y traducción palabra por palabra de diez capítulos de Las Analectas de Confucio en el primer año de secundaria
De la primera a la novena son el estilo de grabación, y la décima es el estilo conversacional.
[Editar este párrafo] Artículo 1: Trato con las personas.
Confucio dijo: "Es mejor seguir el ritmo de los tiempos, ¿no? ¿No sería bueno tener amigos de lejos? Si la gente no lo sabe y no le importa ( yùn), ¿no son un caballero?" ("Aprendizaje")
Confucio dijo: "¿Por qué no puedo sentirme feliz después de estudiar por un período de tiempo y luego repasar? ¿Por qué tengo ideas afines? gente que viene de lejos y no está feliz? ¿Cómo puedo ser inculto si no estoy enojado cuando los demás no me entienden?”
Explicación de palabras clave:
(1) Zi? : En la antigua China, era un título respetuoso para una persona con estatus y conocimiento, a veces también llamado hombre. "Zi Yue" en "Las Analectas de Confucio" se refiere a Confucio.
(2) Aprendizaje: El "aprendizaje" mencionado aquí por Confucio se refiere principalmente al estudio de los clásicos culturales tradicionales como los rituales, la música, la poesía y la caligrafía de la dinastía Zhou Occidental.
(3) Hábitos de tiempo: Durante las dinastías Zhou y Qin, la palabra "tiempo" se usaba como adverbio, que significaba "en un momento determinado" o "en el momento apropiado". Sin embargo, Zhu explicó "Shi" como "Chang" en su obra "Las Analectas de Confucio". "Xi" se refiere a prácticas, rituales y música; reseñas de poesía y libros. También significa revisión, pasantía y práctica.
(4) dijo: Tongjia, pronunciado yuè, en realidad significa "alegría", que significa placer.
(5)Amigos: Se refiere a personas de ideas afines.
(6) Le (lè): Diferente del lenguaje hablado. La vieja nota decía: la alegría está en el corazón, la alegría está afuera.
(7) La gente no lo sabe: esta oración está incompleta y no dice nada que la gente no sepa. Falta el objeto. En términos generales, conocer significa comprender. Lo que la gente no sabe significa que los demás no se conocen a sí mismos.
(8) Yu: Pinyin: yùn, enojado.
(9) Caballero: Persona con cultivo moral.
Explicación de palabras suplementarias:
Y: Palabra conectiva
Yi (y √): Igual.
Tribu Tigre: partícula modal, modo interrogativo, se puede traducir como "caballo"
Lugar de partida: lugar de partida
Saber: entender
Y: Conectivos
Tiempo de aprendizaje: repasar con frecuencia.
[Editar este párrafo] Artículo 2: Trato con las personas.
Zengzi dijo: "Vivo en tres provincias. ¿Mi cuerpo (xǐng) y mi cuerpo (wú) no son leales a los demás? ¿No confías en mí cuando hago amigos? ¿No estás acostumbrado a Chuan ( chuán)?" ("Aprendizaje")
p>Zengzi dijo: "Reflexiono sobre mí mismo muchas veces todos los días: ¿He hecho todo lo posible por trabajar para los demás? ¿Es digno de confianza interactuar con amigos? ¿Revisaste lo que te enseñó el maestro?"
Explicación de palabras clave:
(1): Nacido en 505~436 a.C., nativo de Nanwucheng (ahora Jiaxiang, Shandong), es un descendiente de los nobles Shan que fueron destruidos por Lu. Zeng Shen era un discípulo favorito de Confucio y era conocido como un hijo filial. Se dice que escribió el "Libro de la Piedad Filial".
(2) Tres provincias (xǐng): más introspección. Nota: Hay varias explicaciones para las tres provincias: una es la inspección repetida; la otra es la investigación desde múltiples aspectos. De hecho, en la antigüedad, agregar un número antes de un verbo con acción indicaba que tenía más acciones, y no necesariamente había que considerarlo tres veces. Tres: se refiere a varias veces.
(3) Lealtad: La nota antigua decía: Sé leal. Aquí debemos hacer nuestro mejor esfuerzo.
(4) Fe: La nota antigua decía: Los que creen son sinceros. Cree en la honestidad. Se requiere que las personas mantengan la confianza entre sí de acuerdo con reglas de etiqueta para regular las relaciones entre las personas. Significado: sincero y cándido.
(5) Pasar sin aprender: pasar, decía la nota antigua: "Maestro-maestro. El maestro se enseña a sí mismo. Aprender es lo mismo que la palabra "aprender aprendiendo", que se refiere a repasar, practicar. , ejercicio, etc. etc.
Explicación de palabras complementarias:
Wu: I.
Día: Todos los días
De acuerdo: De acuerdo
Buscar: hacer cosas y dar consejos
Lealtad: Lealtad
[Editar este párrafo] Regla 3: Métodos de aprendizaje
Confucio dijo: "Revisa el pasado. Si sabes algo nuevo, puedes convertirte en maestro".
"("Política")
Confucio dijo: "Revisar lo que has aprendido puede adquirir nuevos conocimientos y experiencias. Con esto podrás convertirte en profesor. ”
Explicación de las palabras clave:
Nota: Hay dos interpretaciones de “repasar el pasado y aprender lo nuevo” en este capítulo. Una es “repasar el pasado y aprender lo nuevo”: revisar lo que ha escuchado y obtener nuevos conocimientos de ello. El segundo es "revisar el pasado y aprender lo nuevo": por un lado, debemos revisar las historias de las leyes y regulaciones, y por el otro, debemos esforzarnos. para adquirir nuevos conocimientos.
Creo que puede ser más completo combinar estas dos soluciones: dentro de mis posibilidades, leer los clásicos lo más ampliamente posible, pensar una y otra vez en sus significados, repasar lo que escucha. regularmente para adquirir experiencia y comprensión; y esforzarse por absorber nuevos conocimientos, esto puede ampliar el campo del conocimiento humano y retirarse. La sabiduría de los sabios también puede recibir el significado de los tiempos. nuevo", integrando lo viejo y lo nuevo, e integrando el pasado y el presente.
Algunos estudiosos creen que no es apropiado revisar el pasado y aprender lo nuevo, porque literalmente. Hablando de eso, solo absorber conocimiento antiguo y moderno sin comprender la experiencia es como un comprador y vendedor de conocimiento, no un maestro. Así que veamos primero el significado de "maestro" en el Capítulo 14 de Las Analectas, y su significado es el mismo que hoy. p>
Entonces: Conocimiento antiguo
Sí, puedes
Con:
Hacer algo
Otra palabra. explicación:
Revisar el pasado y aprender algo nuevo (modismo):
Ten cuidado de no revisar el pasado y aprender algo nuevo.
Explicación: Revisar; Entonces: Revisar conocimientos antiguos y adquirir nuevos conocimientos y experiencias
De: "Las Analectas de Confucio·Wei Zheng": "Revisar el pasado y aprender lo nuevo puede servir como maestro. "Dongdu Fu" de Han Bangu: "Es difícil aprender algo nuevo revisando el pasado, y es raro conocer la virtud. ”
Ejemplo: ~ es un método importante en el aprendizaje.
Gramática: vinculación; se usa como predicado y atributivo; se usa para estudio, trabajo u otros fines.
[Editar este párrafo] Regla 4: Métodos de aprendizaje
Confucio dijo: “Aprender sin pensar es una pérdida de tiempo; pensar sin aprender es un peligro. "("Política")
Confucio dijo: "Si solo lees sin pensar, te sentirás confundido e incapaz de adaptarte; solo soñar sin estudiar dificultará el aprendizaje. "
Explicación de la palabra clave:
Y: conjunción, que indica un punto de inflexión.
Entonces: conjunción equivale a "justo" y "conveniente".
p>
Wu ng (w m 4 ng): confundido
Dài: El significado aquí es dañino.
[Editar este párrafo] Regla 5: Métodos de aprendizaje /p>.
Confucio dijo: "¿Por qué no enseñarle a tu hija a saber? Si sabes algo, lo sabes. Si no lo sabes, no lo sabes, pero lo sabes. "("Política")
Confucio dijo: "Zhongyou, ¿sabes lo que te enseño? Saber significa saber, no saber significa no saber. Esto es sensato. ”
Explicación de palabras clave:
女(rǔ): use el pronombre personal "Ru", usted
Zhi (Zhi): esta palabra significa " "Zhi (conocimiento) también": "Zhi" significa sabiduría y sabiduría.
1: Lo que enseñó Confucio.
Jiao: enseñar, enseñar.
Hu: fonético partícula
Autor: Zhong Yao (Lu Zi) (542 ~ 480 a. C.), nativo de la aldea de Bianqiao, ciudad de Quanlin, condado de Sishui, provincia de Shandong, fue un discípulo favorito de Confucio y fue famoso por su asuntos políticos.
[Editar este párrafo] Tema 6: Actitud de aprendizaje
Confucio dijo: “Cuando veas a los sabios, piensa en ellos, pero cuando no actúes, tú reflexionará sobre usted mismo. "("Li Ren")
Confucio dijo: "Cuando ves a un santo (una persona con capacidad e integridad política), debes aprender de sus puntos fuertes y esperar ser como él cuando lo veas; un santo Si no eres una persona virtuosa, reflexionarás si tienes los mismos defectos que él. "
Explicación de palabras clave:
Pensamiento: esperanza, pensamiento.
Reflexión: se refiere a la reflexión sobre si existe el mismo problema.
Qi :Igualdad
Sabio: Una persona con capacidad e integridad política
Yan: Entre ellos, pronombre.
[Editar este párrafo] Regla 7: Actitud de aprendizaje
Confucio dijo: "Cuando tres personas caminan juntas, ahí debe haber mi maestro. Elige lo que es bueno, síguelo y cambia". lo que no es bueno." (" Shu'er")
Confucio dijo: "Cuando varias personas caminan juntas, debe haber uno que pueda ser mi maestro. Debemos elegir sus fortalezas para aprender de ellas. y corregir sus defectos cuando los veamos."
Explicación de la palabra:
Debe haber un maestro: cuando conozcas a un santo, aprende de él, esperando estar en igualdad de condiciones. consigo. Yan equivale a "en ello", es decir, "en ello".
Tres: se refiere a muchos.
Yan: Hay una palabra para "tong".
Sabiduría: La palabra se refiere a aquel que elige el bien y lo sigue: Daishan.
Zhi: La palabra se refiere a una mala persona, cámbiala: no es una mala persona.
[Editar este párrafo] Regla 8: Cómo comportarse.
Zengzi dijo: "Un erudito debe luchar constantemente por la superación personal, y hay un largo camino por recorrer. ¿No es importante pensar que la benevolencia es responsabilidad de uno? ¿No es un largo camino por recorrer? ¿tiempo después de la muerte?" ("Taibo")
Zengzi dijo: "Un erudito (persona ambiciosa) debe ser fuerte y valiente, porque asume una gran misión y tiene un largo camino por recorrer, ¿no? ¿Es importante realizar el ideal de 'benevolencia' como la misión de uno? No se detendrá hasta la muerte, ¿no está muy lejos?
Explicación de la palabra:
Hongyi: fuerte. y valiente.
Categorías morales en la antigua China. Esto se refiere al amor mutuo entre las personas. Confucio consideraba la "benevolencia" como el principio, norma y ámbito moral más elevado. Fue el primero en integrar todo el código moral en uno, formando una estructura ética ideológica con la "benevolencia" como núcleo, incluyendo la piedad filial, la hermandad, la lealtad, el perdón, la etiqueta, el conocimiento, el coraje, el respeto, la tolerancia, la confianza, la sensibilidad, ganancia. La piedad filial es el fundamento de la benevolencia y uno de los pilares básicos del sistema ideológico de la benevolencia. Propuso dedicarse a la realización de la "benevolencia", es decir, la visión de "sacrificar la vida para volverse benévolo", que tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores. "Las Analectas de Confucio. Yan Yuan": "Fan Chi buscó la benevolencia y la ganó". Confucio dijo: "amor". ” y “Autocontrol, etiqueta, benevolencia y rectitud. "Un día de abnegación y decoro, el mundo será benevolente." Wei Linggong: "Confucio dijo: 'Una persona benévola vivirá sin dañar la benevolencia y morirá por la benevolencia'. "Zhuangzi Zaiyi": "Si estás cerca". , no se puede ser tolerante y la benevolencia es benevolencia. "La teoría de la benevolencia de Tan Pan Sitong: "La benevolencia es la fuente de todas las cosas en el mundo, por lo que es modesta y vacía. "
[Editar este párrafo] Regla 9: Cómo comportarse.
Confucio dijo: "Cuando haga frío, sabrás que los pinos y cipreses están disminuyendo. "("Zi Han")
Confucio dijo: "No es hasta la estación más fría del año que sé que los pinos y cipreses (b m 4 I) son los últimos en marchitarse. ”
Explicación de palabras complementarias:
Desvanecimiento: marchitamiento
Suihan: Esto se refiere al ambiente hostil.
[Edite este párrafo ] Regla 10: Cómo ser un ser humano
Zigong preguntó: “¿Quién puede decir una palabra y vivir para siempre? Confucio dijo: "¡Te perdono!" No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. "(Wei Linggong)
Zigong preguntó:" ¿Existe una frase que pueda usarse para perseguir toda la vida? Confucio dijo: "¡Eso probablemente sea perdón! No impongas cosas a los demás que no quieras hacer".
Explicación de palabras clave:
Una oración: una oración.
Bueno: persecución.
Su perdón: es: probablemente, tal vez. Tolerancia: Se refiere al confucianismo, tratarse a uno mismo y a los demás y ser amable con los demás.
Deseo: gustar, pensar. querer (hacer).
Historial: Aplicación.
Evaluación de este párrafo: El modismo "No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti" significa que no le haces a los demás lo que no quieres que te hagan. hacer contigo. Tiene un significado positivo en el cultivo moral de la sociedad actual y se ha convertido en un lema de advertencia.
[Editar este párrafo] Notas:
El primero son los métodos de aprendizaje y el cultivo personal para inspirar a las personas a amar el aprendizaje y fortalecer la autodisciplina.
El segundo son los métodos de aprendizaje, que enfatizan la herencia y la innovación del conocimiento.
El tercero son los métodos de aprendizaje, enfatizando la necesidad de revisar el conocimiento.
El cuarto es la actitud de aprendizaje, que enfatiza la combinación de aprendizaje y pensamiento, y expone la relación dialéctica entre "aprender" y "pensar".
El quinto es la actitud de aprendizaje, discutiendo a través del diálogo el valor de ser inteligente, con ganas de aprender y con la mente abierta para pedir consejo.
El sexto son los métodos de aprendizaje, la actitud de aprendizaje y el cultivo ideológico. Enfatiza que debes reflexionar sobre ti mismo en todo momento.
El séptimo es la actitud de aprendizaje y el cultivo personal, enfatizando el aprendizaje humilde de los demás en cualquier momento y en cualquier lugar, y la actitud de aprendizaje correcta.
El octavo es el cultivo personal, enfatizando que la ambición requiere una voluntad fuerte.
El noveno es la actitud hacia el aprendizaje, enfatizando el aprendizaje mientras valoramos el tiempo.
El décimo es el cultivo personal, enfatizando la necesidad de aprender a pensar desde la perspectiva de los demás.
Hay tres categorías: métodos de aprendizaje, actitudes de aprendizaje y cualidades personales.
[Editar este párrafo] Seis métodos de traducción al chino antiguo
Registrar, explicar, gestionar, añadir, eliminar y reducir
Grabar: nombres de personas, lugares Todos los nombres propios, como dinastías, nombres de época, nombres oficiales, títulos de libros, etc., se pueden copiar del texto original. Además, los significados de las palabras antiguas y modernas son consistentes, y no es necesario traducir palabras conocidas como "montaña", "fuego", "coche", "preguntar", "escape", etc.
Interpretación: este es el método más utilizado; utiliza palabras bisílabas chinas modernas para explicar palabras monosilábicas chinas antiguas. Preste especial atención a las palabras comunes, la polisemia, el uso flexible de partes de la oración y algunas palabras funcionales con diversos usos. Debemos elegir su interpretación exacta en relación al contexto.
Li: Ajusta y endereza el orden de las palabras de la traducción. La mayoría de las palabras chinas clásicas están organizadas en el mismo orden que el chino moderno, pero también hay algunas oraciones chinas clásicas, como "Confucio dijo que la tiranía es más feroz que los tigres" (dijo el cazador de serpientes), el orden original se traduce como "brutal "La regla es más feroz que los tigres", lo cual no se ajusta al lenguaje moderno. Acostúmbrate, por lo que debes ajustar "tigre" antes de "feroz".
Agregar: agregue el contenido necesario a los lugares omitidos en el texto original para que la traducción sea fluida y clara. Por ejemplo, "De repente dibuja una regla y la multitud suena hasta el final" (ventriloquia), en el que falta el verbo "anillo" entre "dibujar una regla" y "dibujar", por lo que se requiere una traducción. Otro ejemplo es "Probé un barco nuclear y quería saber por qué".
Eliminación: si algunas palabras solo tienen funciones gramaticales y no se pueden traducir, se pueden eliminar sin traducción. Por ejemplo, la palabra "marido" en "Un gran país es impredecible" (Bian de Cao GUI), la palabra "zhi" en "Qué es la modestia" (Inscripción en una casa humilde) y la palabra "er" en " Shi Xue" (Las Analectas de Confucio VI) pertenecen todos a esta categoría.
Abreviatura: para potenciar el impulso, algunas frases en chino clásico se utilizan deliberadamente en numerosos trazos y su significado se puede condensar en la traducción. Por ejemplo: (Qin) ha barrido el mundo, incluido el mundo entero, incluido el significado de los cuatro mares, y se ha tragado los corazones de los ocho páramos. Es difícil encontrar cuatro expresiones diferentes en chino moderno para traducir las cuatro frases cortas de "barrer el mundo", "recolectar todo" y "recolectar todo". En la traducción, se puede condensar en "Qin tiene la ambición de anexar". el mundo y unificar el mundo".
[Editar este párrafo] Explicación de "LE"
La feliz "LE" debe pronunciarse como lè, no yè.
Porque este modismo surgió por primera vez del primer capítulo de "Las Analectas": "Aprender es atemporal, ¿no es así?" ¿No es un caballero ser ignorante e insatisfecho? "El comentario de Zhu es: hablar con alegría; música, música. También hay un dicho de Confucio en "Las Analectas": "Los sabios no son tan buenos como los buenos, y los buenos no son tan buenos como los felices". "La anotación de Zhu también es: bueno, silencio; música, música. Según la pronunciación actual, la palabra "Luo" se pronuncia como Lu. Pero en la antigüedad, como felicidad, "Le" y "Luo" pertenecían a las "Once Medicinas". " Rima (ver "Ping"), por lo que se puede ver que las vocales "Luo" y "Le" son iguales, y la consonante inicial es L. Por supuesto, este es un homónimo completamente para los sureños, porque el sur El dialecto lo conserva. Sonidos más antiguos. Por ejemplo, en el dialecto de Fujian, la pronunciación de "Luo" y "LE" es exactamente la misma y ambos se pronuncian como lok, cuando se pronuncia hoy en mandarín, la palabra "乐". " en "乐" debe pronunciarse como lè. Como la palabra "乐" en "乐"
"Le" es una palabra polisilábica. Además de leerse yuè (乐) y lè (乐), También hay un lugar donde hay mucha gente en "Las Analectas de Confucio". Lectura errónea: "Los sabios disfrutan del agua, los benevolentes disfrutan de las montañas". Los que saben están activos, los que son buenos todavía lo están. Los sabios son felices, los benevolentes son longevidad. "La anotación de Zhu es: Zhi Sheng, silencia el sonido. Yue, la palabra "Shang" es la misma que "Five Religions Anti". Las siguientes palabras suenan muy románticas. "Anti Five Religions" se refiere al método tradicional chino pinyin - - "Método de la tangente inversa": tome la consonante inicial del carácter anterior (también llamada "Sheng Niu", la consonante inicial del carácter "五" es "锟斤拷", que equivale a la Y de hoy), y combínela con la consonante final del siguiente carácter (es decir, "jiao") se escribe como Yao.
Se puede ver que en la frase "Los sabios son felices en el agua, los benevolentes son felices en las montañas", la palabra "乐" debe leerse como Yao cuando significa "amor, como".
Para resumir, hay tres pronunciaciones principales de "乐" en los libros antiguos: (1) usado como sustantivo, que significa "música, instrumento musical, músico", etc. , pronunciado yuè. (2) Como adjetivo, significa "alegría, felicidad" y se pronuncia como lè. (3) Cuando se usa como verbo, significa "amar, gustar" y se pronuncia como Yao.
[Editar este párrafo] Modismos
Felicidad: se refiere a una felicidad indescriptible.
Muere antes de morir: No te rindas hasta morir. Describe una lucha de toda la vida para cumplir con una responsabilidad.
Revisar conocimientos antiguos y adquirir nueva experiencia. También se refiere a recordar el pasado para comprender mejor el presente.
Hay un largo camino por recorrer: una metáfora de una gran responsabilidad y una larga lucha.
Elige buenas personas: elige personas con talento y confíales tareas importantes.
Siqi: Quieres encontrar a alguien que tenga capacidad e integridad política.
Cuando tres personas caminan juntas, debe estar mi maestro: Debe estar mi maestro. Esto significa que debemos aprender humildemente de todos aquellos que tienen fortalezas.
No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti: No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti.
Saber es saber, no saber es no saber: saber es saber, no saber es no saber. Significa tener la actitud correcta hacia el aprendizaje y también significa ser honesto.
[Editar este párrafo] Palabras intercambiables
Sin mencionar: "Shuo" lleva a "Yue", lo cual es agradable;
Lo que sabes Enseñar a las mujeres : "女" significa "tú", y el pronombre se refiere a ti;
Es conocimiento: "conocimiento" se comunica con "sabiduría" y es inteligente.
[Editar este párrafo] Uso flexible de los fenómenos
Me visito tres veces al día: todos los días, los sustantivos como adverbiales;
Repasando el pasado y aprendiendo lo nuevo: conocimiento antiguo, adjetivos Úselo como sustantivo;
No lo soporto: el conocimiento enseñado, el verbo debe usarse como sustantivo.
[Editar este párrafo] Significados antiguos y modernos
Aprende sobre la marcha: "Shi": significado antiguo: según una época determinada, significado moderno: tiempo.
"Xue": significado antiguo: repaso, significado moderno: estudio.
Visito mi cuerpo tres veces al día: el significado antiguo de "日" es diario, y el significado actual es un día.
El significado antiguo de "tres" se refiere a la mayoría, y el significado moderno de "número imaginario" se refiere a la palabra tres.
Haz amigos pero no confíes en ellos: El significado antiguo de “confiar” es sinceridad y franqueza, mientras que su significado moderno es: creer.
Revise el pasado y aprenda lo nuevo: significado antiguo: conocimiento antiguo, significado actual: pasado, antiguo (este significado antiguo se cambia al significado actual para ampliar el alcance)
Elija el bien y síguelo: "Bueno". El significado antiguo: ventajas, el significado moderno: una persona amable".
El significado antiguo de "conforme" es seguir (aprender), y el significado actual es seguir (este significado antiguo también significa ampliar el alcance)
Poder ser un maestro: "puede": Significado antiguo: capaz (confiar en), significado moderno: posibilidad, permiso.
Zhiye: "Sí": significado antiguo: esto, significado moderno: expresar juicio.