Poemas Xiling

1. ¿Cuáles son los poemas sobre Xiling Gorge 1? Garganta de Xiling

Era: Dinastía Tang Autor: Yang Jiong

Los acantilados se elevan a miles de pies y las largas olas se disparan a miles de kilómetros.

La puerta de tablero es delgada y el país del sur está turbulento.

La capital del estado de Chu alguna vez estuvo llena de flores y se asomaba desde las altas colinas.

Una vez que el ejército de Qin invada, Yiling arderá.

Las cuatro dimensiones ya no están determinadas y es difícil confiar en Guan Sailiang.

Dongting se sintió repentinamente avergonzado y Mengmen finalmente se fue.

Desde la antigüedad, el cielo y la tierra estaban divididos, y el agua fluía hacia el desfiladero.

Viajar y hablar, el viento y las olas son infinitos.

En cuanto a la tierra de Yu Jian, la magnífica carta es hermosa.

Si las montañas y los ríos tienen espíritus, se acercarán a sus amigos durante miles de años.

2. Xiling Gorge

Año: Dinastía Ming Autor: Zhong Xing

Este es un gran río y el cañón finalmente está aquí.

El futuro no se arruinará, pero tampoco se arruinará.

No se permite el ingreso a la ciudad metropolitana por la puerta.

Los dientes del tigre están mal, pero la vaca no respira.

El barco está en la turbulencia, como un lobo lamiéndose la cola.

En momentos de peligro, saltar es todo lo contrario.

Mirando hacia atrás, a Huangling, nací.

No sé qué es un alma, pero está prohibida setecientas millas.

El soñador entró por la verja de hierro y aún lo olvidó cuando despertó.

Reitzlicchio, hay que entender los principios del duelo.

3. Recordando las flores de ciruelo con nieve

Era: Dinastía Song Autor: Ouyang Xiu

En el pasado, había muchas flores silvestres rojas y moradas en Guanxi. Garganta de Lingxia.

Solo Han Mei lo sabía antes, y seguía siendo el mismo cada vez que conocía a un extraño en un país extranjero.

Si tienes piedad de él, verás las flores del cielo, y las flores se llenarán de pájaros.

En ese momento, quien escribió los poemas cantó junto con ellos, y el núcleo del polvo estaba fragante y mezclado.

Hoy beberé vino y beberé nieve, pero me acordaré de las montañas sobre el río.

Cuando las flores florecen a lo largo de las estaciones, atraen a mucha gente. ¿Por qué este árbol está solo?

Pobre invierno, diez mil árboles murieron y Yan Yu se sintió solo y frío.

Fresca y bella como un espejo, grácil y encantadora.

Desafortunadamente, no hay tales árboles en el norte y la nieve es larga y resbaladiza.

Xu Sheng vino a este condado conmigo para dar la bienvenida al Año Nuevo en el Hotel Shuangjiang.

Sentada entre las flores en la mañana nevada, corté los poemas con un hierro precioso.

Cuando el viento es cálido, el largo río se moverá, es decir, los sauces verdes contienen humo primaveral.

¿Cómo consolarte cuando estás solo en una habitación fría? Por la tarde estaba borracho y con sueño.

4. Las Dieciséis Rimas de Du Xiling

Era: Tang Autor:

La lluvia aleja las olas, pero el viento las recoge. La sombra interceptada, el sonido de caminar por la orilla.

La bestia avanzó poco a poco y la tortuga roció ligeramente. Haimen está brumoso y oscuro, Zhujiang está húmedo y nublado.

Las alas de los gansos salvajes miran la barca, y las escamas de los peces distinguen el campamento acuático. La caballería encubrió la matanza y Ge rodeó a Sha Ming.

Si te equivocas, pregunta a los funcionarios. Bájate del coche y ocupa mijo, la lluvia invernal dañará a la gente.

Rezo al santo que tienes delante y descansa en paz el resto de tu vida. La mitad del río todavía estaba miserable, pero todo el campo fue limpiado.

Si te encanta el paisaje, tendrás más de diez mil dólares. Pucheng está conectado con Quyu y el mar es hermoso y espeso.

El arco se balancea y el sol se balancea, y la bandera se enrolla y el tigre y el leopardo luchan. Mientras los suburbios agitaban sus plumas blancas, entraban en la habitación con rizos rojos.

Kaiti pensó en Chen Li, digno y sincero. Estar cerca de la gente y observar las costumbres no se trata sólo de obedecer a los maestros y ser casto.

5. Las Tres Gargantas de Niannujiao Shuchuan

Era: Dinastía Song Autor: Cao Guan

Las Tres Gargantas de Sichuan tienen las maravillas de la Dinastía Tang y lo apartado reino de los dioses. Las rocas están cerca del agua y las olas rugen. Doce picos espirituales, Yuntai Yue Di, hay una chica Wushan entre ellos. Al instante, el balcón se llenó de sexo. Chu Huaixiang era un padre y un hijo estrictos, pero era ridículo que Hu Ran estuviera tan feliz por su éxito. Todos los sueños son fascinantes y debes sentirte intoxicado. Las hadas se muestran tímidas a la hora de pedir ayuda y la situación es clara y sencilla. ¿Cómo se puede calumniar a la ligera? Cada vez que se encontraba con la maldad del monarca, se burlaba de los poemas de Song Yu.

2. Poemas clásicos sobre las Tres Gargantas, se dice que antaño era difícil cambiar el mar, pero el ámbar eterno abandonó el tono del agua. Autor: Mao Zedong solo bebía agua de Changsha y comía pescado de Wuchang.

Al otro lado del río Yangtze, se puede ver el cielo infinito. No importa cuán grandes sean el viento y las olas, ¿por qué no dar un paseo tranquilo? Necesitas estar más relajado hoy.

Zi Zaichuan dijo: ¡El difunto es como un hombre! Cuando sopla el viento, la tortuga y la serpiente se callan y se decide el gran plan. Un puente conecta el norte y el sur, y los obstáculos naturales se convierten en una vía pública.

Erigir el muro de piedra del río Xijiang, cortar las nubes restantes de la montaña Wushan y dejar que el alto desfiladero salga del lago Pinghu. La diosa debería estar a salvo, el mundo es diferente ahora.

Dejemos ir la ciudad de Baidi temprano, Li Bai se despidió de Baidi Caiyun, miles de millas hasta Jiangling, miles de millas por día. Los simios de ambos lados del estrecho no podían dejar de llorar y la canoa ya había pasado las Diez Mil Montañas. El mausoleo de Wushan del arte en piedra de Wushan Gaozheng es demasiado claro y el tipo está cortado en pedazos. Cuando llueve, las nubes crecen.

Los picos peligrosos entran en el camino de los pájaros y los valles profundos atraen a los simios. No seas un invitado, quédate mucho tiempo y sube alto.

La montaña Wushan tiene dos canciones de altura, el manantial divino está a siete millas de distancia y los doce picos Wu resuenan de un lado a otro. Con vistas al desfiladero de Pipa y a Yunyutai a lo lejos.

El té milenario llega al cielo, y la cascada cae al sol. ¿Por qué de repente lloramos la noche de los monos, la almohada del rey Jing está extendida sobre la alfombra?

La diosa se sitúa en Gaotang y Wushan. Cuando Pei volvió a la lluvia, Gresford lo persiguió.

Película Jiang Qianluo, Lei Shengxia, Ministro de Asuntos Exteriores. La rima auspiciosa no se encuentra por ningún lado y las terrazas y pabellones están pálidos.

La montaña Wushan es tan alta que Lu no podía mirar hacia la montaña Wushan ni hacia el tribunal inferior. No hables de la diferencia entre árboles simios y nubes de hadas.

Olas rugientes y venas de agua caóticas, chubascos y picos oscuros. Tocar la enagua está aquí, el amor está lejos.

La altura de Wushan es alta, pero la altura de Wushan no es extremadamente alta. Los valles oscuros sospechan del viento y la lluvia, y las rocas oscuras son como fantasmas y dioses.

En la dinastía Ming, comenzaron las Tres Gargantas y la marea inundó a Jiang Chun. Para preguntar sobre el anochecer en el balcón, conviene conocer al soñador.

Wushan es alto y hermoso, y el simio verde canta día y noche. Los diez mil árboles primaverales están juntos y los doce picos azules están juntos.

El cañón se eleva bajo las nubes y llueve al anochecer en Jianglai. El balcón da directamente a la calle, para que no tengas miedo de enamorarte de tu hogar.

Mirando Badong desde la montaña Wushan, la garganta Huangfuran Wu, en el aire. Las nubes ocultan el pabellón de la diosa y la lluvia llega al Palacio Chu.

Al anochecer llega la primavera, y los árboles acogedores son del mismo color. Qingyuan no escuchó, era mediados de septiembre.

Los doce picos de Wushan, incluido Li Duan, están todos en el cielo azul. Nubes redondas cubrían el sol y había un viento suave y una llovizna.

El sonido de los simios es más frío que el agua, y los árboles quedan desiertos incluso al anochecer. Miró con preocupación el palacio de Gaotang y Chu Qingqiu.

La montaña Wushan es más alta que los ríos y las montañas, no hay nubes matutinas y las nubes son melodiosas. No llueve al atardecer en los ríos y montañas, y el sonido de la lluvia es interminable.

Song Yu confió en sus talentos para construir Gaotang con nubes. La autoestima, la fama literaria y el libertinaje pertenecen a Chu Xiang.

Los Doce Picos de Hubei siempre serán la ciudad natal de monstruos y monstruos. Wushan tiene dos montañas de altura, en el desfiladero de Bashan en Mengjiao, con balcones empinados y doce picos.

Mientras filmaba a Wu Yiyun, Wang Jing soñó con la diosa Wushan acostada en la cama del rey Yama por la noche. Las nubes, el arco iris y la lluvia mojaron el rostro de la diosa, y la delgada diosa con la luna y las estrellas se convirtió en un hueco entre las nubes.

No puedo ver mis ojos, pero no puedo ver mis ojos. El simio lloró tres lágrimas y tocó mi ropa. Puedo ver miles de kilómetros sin oír a los tres simios.

Pero hay un alma elegante bajo la lluvia. Chu Xiang lo odió durante miles de años y dejó atrás a Song Yuyan.

Hasta el día de hoy, al anochecer, las nubes se ciernen sobre el tocador. Wushan es tan alto como Li Hebi, tan alto como el cielo, y el río rueda y arrastra humo.

El alma de Chu está llena de sueños y la brisa está llena de lluvia y musgo. Yao Ji ha desaparecido durante miles de años y el bambú lila llora al viejo simio.

Ha sido un mes frío en el templo antiguo en los últimos meses, y las flores de pimiento han caído rojas y húmedas entre las nubes. La montaña Wu es alta, la bruja está alta, la lluvia está anocheciendo, las nubes están enfrentadas, el Rey de Chu está demacrado y quiere venderse.

Los simios otoñales aúllan al anochecer, nubes rojas y humo violeta se condensan en la vieja pared. Miles de rocas y valles están llenos de flores, pero me temo que Fang Fei no estará activo.

No sé cuántas personas han perdido los sentimientos otoñales después de este antiguo viaje. El templo de Shen Yun está lejos de ser encontrado, con doce picos que se elevan hacia el cielo.

El primer ministro y Cantar de los Cantares, Chu Fei, lamentó que Zhang Jixiang se hundiera en el río al comienzo de las nubes y que el rey estuviera lejos, en el bosque de Yunmeng. Jiangnan Rain tiene muchas banderas oscuras y el público mira hacia el agua del manantial.

Frente al templo de Zhanghua, todas las naciones miran al mundo, pero tu corazón es infinito. Los soldados Chu pueden perseguir pájaros por todo el suelo, pero ¿quién puede seguirlos con todas sus fuerzas?

El río Xijiang se convierte en un sueño y el alce debería regresar al palacio después de morir. Diccionario Xianhege Guo Xian y Li Hefeng llegaron más tarde que Huajing y tienen la sombra de Jinshan.

La piedra cae y el simio llora, el bambú nubla la mitad de la cresta. Qiupu nace en la luna fría, con escamas de jade y arena.

¿Quién es el invitado con lágrimas en los ojos? No puede contener a Qutang. Canciones japonesas, gorriones de bronce, prostitutas, velas Wu, colores otoñales, el Xiling está lleno de hierba verde, las cuerdas son complejas y las cuerdas son urgentes, y el placer es fuerte.

No puedo bailar con mis mangas largas, pero no soporto las lágrimas frente al viento. El poema de Xianghe trata sobre la prostituta pájaro de bronce Zhu Guangbi, la prostituta pájaro de bronce del rey de Wei, el sol poniente es brillante.

Cuando vi el árbol Xiling, no pude bailar al máximo. Zhu Fang, la prostituta de Bronze Bird, odia cantar y tragar, y le preocupa que sea demasiado tarde para cambiarse la manga.

Xiling está muriendo y ahora mi corazón está casi roto. Antes del frío intenso, escribí dos poemas de Du Fu. En la época de la dinastía Han, había tres metros de nieve en Chang'an y el ganado y los caballos estaban tan fríos como los erizos.

El hielo de Wu Gorge en el río Chu está en mis brazos, y los lamentos de tigres y leopardos son inolvidables. Qin Cheng es el invitado de Lao Yang y está acostumbrado a calentarlo.

Xuanrong todavía estaba enojado, pero no se atrevió a usar las manos de Bai para soltarlo. El año pasado nevó en las montañas y este año nevó en el suelo.

El dragón helado se encoge en Nanpu, el aire frío sopla sobre la piel y el viento del norte la fortalece. La gente de Chu usa ropa de lino durante todo el año y no hay brillo cristalino en miles de kilómetros.

El pie negro de un metro tenía miedo de que se rompiera, así que lo envió a casa. Los dos poemas tratan sobre la armonía y el frío intenso. El dormitorio de brujas muntjac del sur de Du Fu es interminable y no hay ni un pie de nieve en Taikoo Li.

Los ancianos bárbaros se quejaron del frío intenso, y el Oficial Celestial Kunlun debería romper el frío. El misterioso simio no puede cantar, las alas de la cigüeña blanca están caídas y sangrando, y el suelo está cubierto de barro primaveral.

Cuando llega la noche, un gran árbol es arrojado desde Jiangmen, y cuando llega la noche, un fuerte viento se lleva la casa blanca. Los soldados de la montaña cortaron el Qinghai Rong, mataron al sur y marcharon sobre el eje Kunxi, ni amargos ni fríos.

Ling Dai nació en Badong Canyon y la gente de Bicang Huixuan entendió esto. La cantante de Qinqu, Zhao Jun, se quejó de que Bai Juyi y Fei Ming eran los más elegantes y deberían tener cuatro estrellas en el salón de pimientos.

En aquel entonces, tenía que prepararme para entrar al palacio, así que nunca esperaba en la pantalla por la noche. A juzgar por tu obsesión con la imagen, sabes que Qu Na le enseña a Lu Ting.

Dado que tu amabilidad es tan fina como el papel, no tienes por qué odiar al pintor todo el tiempo. La concubina Song Lijilan de Qinqugeci Three Gorges Liuquan vivía en Yunli, Wushan. A menudo escuchaba el agua fluir en Wushan.

Qin Yu apareció de repente, se dio la vuelta y parecía estar escuchando en un sueño. El manantial de las Tres Gargantas fluye a miles de kilómetros de distancia y desemboca en el tocador.

Las rocas se precipitan hacia el acantilado, apuntando al más allá, mientras las olas voladoras se elevan entre las olas. Inicialmente se sospechó que el chorro contenía tormentas eléctricas, pero parecía ser un gemido.

De vuelta al lábrido furioso y serpenteante, casi muerto, que luego fluye hacia la arena plana. Al recordar esta canción escrita por Ruan Gong, Zhong Rong no se cansaba de ella.

Escena tras escena, espero que pueda continuar como Willow Springs. Zaqu Geci está alborotado en Baicheng, Jingzhou. ¿Quién se atreve a ir a Qutang en mayo?

El trigo maduro en Jingzhou hace girar capullos y se convierte en polillas, y hay muchas pistas en el devanado de la seda. No pude evitar llamar a Gu Fei.

Canciones diversas, ramas de bambú, Gu Kuang, Cangwu no regresa, hay espinas debajo de las hojas de Dongting. Después de que el pueblo Ba cantara palos de bambú por la noche, el sonido del mono desconsolado se desvaneció gradualmente.

Canciones diversas de ramas de bambú y Juyi blanco, humo bajo y frío en la desembocadura del desfiladero de Qutang y el viaje hacia el oeste de la ciudad de Baidi en el primer mes del año. Cantando en la garganta de la rama de bambú, Han Yuan y Qingniao lloraron por un momento.

¿De quién se queja Zhuzhi? Descansan y huelen en las tranquilas montañas por la noche. Las chicas salvajes cantaron al unísono, preocupadas por la enfermedad que mataría a Jiang Lou y lo convertiría en rey.

El barco de Badong a Brasil estaba agitado y ventoso. Polygonum es una flor roja fría y las hojas húmedas de Gracilaria son verdes.

Quien canta ramas de bambú junto al río, el primer sonido se rompe y el último sonido llega tarde. La mayoría de estas extrañas palabras son poemas escritos por Sima Zhoutong.

Varios Qu

3. Poema de Li She: ¿Qué significa no regresar cuando la luna se pone en el mausoleo del oeste? ¿Qué significa la concepción artística o imagen que se expresará en el poema? Esta frase proviene del texto original de "Canciones varias sobre ramas de bambú" escritas por Li She en la dinastía Tang: la playa de Jingmen está llena de agua corriente y los simios y monos de ambos lados están llenos de humo.

El chico Dutou va a ser funcionario. La luna se está poniendo en Xiling y no puede regresar. Las nubes de artes marciales abren el templo de la diosa, y las sombras del estanque verde y los manglares son desiguales.

Ni siquiera me molesté en hacer preguntas al principio, y tampoco me despedí en la playa. Hay miles de árboles en el muro de piedra y nubes blancas cubren los hibiscos.

En el último año del reinado de Zhaojunxi, el color de Shan Juan fue el más fuerte. Doce picos piensan que el primer mes es bajo y el niño está llorando en la playa.

El barco solitario regresó hacia el este durante la noche, llorando con el viento del este y recordando el río Jian. Nota: Aproveche al máximo la poesía Tang para resaltar la visualización del poema que describe las ramas de bambú en el poema. Los elementos del principio y el final simplemente encajan para captar la atención y la alegría del mundo.

Escrito al principio de la frase anterior y al final del poema: siente los puntos clave, especialmente la frase anterior, la luna se pone en Xiling, la profundidad donde no hay vuelta atrás. Esta es la cita clásica premiada de Li Jieren de la poesía Tang. La concepción artística de "Crucé el río cuando era joven para convertirme en funcionario, y cuando la luna se puso en el oeste, no podía mirar atrás, a primera vista parece la descripción de un poeta que ingresa a funcionario". carrera, pero si lo pruebas con atención, este es el poeta que tiene un hogar y no puede regresar a casa. Un verdadero retrato de la distancia.

Para referencia.

4. Todos los poemas sobre las Tres Gargantas son 1, "Envíe temprano a la ciudad de Baidi". Li Baichao de la dinastía Tang dijo que Bai Di estaba en las nubes de colores, viajando miles de millas para regresar a Jiangling.

Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes. Temprano en la mañana, con el sol de la mañana llenando el cielo, estaba a punto de emprender mi viaje de regreso.

Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver las coloridas nubes de la ciudad de Baidi, como si estuvieran entre las nubes, ¡el paisaje es hermoso! Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, llegó en un día. Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho resonaban constantemente.

Mientras los gritos de los simios aún resuenan en mis oídos, el rápido barco ha atravesado las interminables montañas. 2. "Dar una garceta para enviar a Song Shaofu a las Tres Gargantas" Li Bai, de la dinastía Tang, golpeó la garceta a la fría luz de la luna.

La gente se fue volando sorprendida, dirigiéndose directamente a Monarch Beach. La garceta se paró en el agua fría del otoño con un puño y una pierna, y la luna brillante brillaba sobre el agua del otoño.

Después de asustarse, la garceta se elevó muy alto y se dirigió directamente hacia la accidentada playa Monarch. 3. "Noche en el Pabellón" Du Fu de la dinastía Tang aprovechó el sol de invierno para proyectar el reloj de sol en Suheng, en una noche helada y nevada del fin del mundo.

Stark tocó la quinta vigilia, sonaron tambores de guerra y cuernos, y las estrellas y la Vía Láctea bailaron sobre las tres montañas. Se acerca el invierno, los días se acortan; en esta noche fría, la nieve en el cielo ha cesado.

Antes del amanecer, la guarnición local ya había comenzado a actuar. El sonido de las trompetas subía y bajaba solemnemente; las estrellas reflejadas en el agua de las Tres Gargantas se balanceaban. 4. "Adiós a los amigos en el ferry de Jingmen" La dinastía Tang Li Bai está lejos de Jingmen y pronto estarás con otros en el sur.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto. La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio.

El agua te hace sentir como en casa y mantiene tu barco recorriendo trescientas millas. Tomé un bote para cruzar el río hasta el lejano Jingmen y visité el territorio del estado Chu durante el Período de los Reinos Combatientes.

Las montañas desaparecieron gradualmente entre las hojas, desplegándose lentamente, y el río pareció fluir hacia el vasto desierto. La imagen de la luna en las olas es como un espejo que cae del cielo, y las coloridas nubes en el cielo forman un hermoso espejismo.

Pero todavía amo más el río caudaloso de mi ciudad natal, que siempre me ha acompañado en mi viaje en barco a miles de kilómetros de distancia. 5. "Canción de las Tres Gargantas" Durante la dinastía Song, Lu visitó las Doce Montañas Wu y vio nueve picos, y el arco se llenó con el colorido cielo otoñal.

El cielo está despejado con nubes matutinas y lluvia vespertina, y el simio llora intensamente toda la noche. Navegando por las Tres Gargantas por la noche, hay largos valles a ambos lados, picos abruptos, curvas y vueltas del río, y sólo nueve de los doce picos se pueden ver vagamente.

De pie en la proa del barco, solo hay montañas verdes por todas partes, casi bloqueando todo el cielo otoñal. Las nubes llenan el cielo por la mañana y comienza a llover por la tarde, balanceándose y confundiendo al mundo.

En mitad de la noche, la lluvia cesó y el viento cesó. Sólo los gritos lastimeros de los simios resonaban en el cielo nocturno con la luna brillante. 6. "Oda al Monumento" Du Fu de la dinastía Tang estaba solo en el viento y el polvo del noreste, vagando entre el cielo y la tierra en el suroeste.

Deambulando por las torres y terrazas de las Tres Gargantas, Ropa Wuxi * * * Yunshan. La población de Guanzhong fue desplazada y huyó hacia el suroeste para escapar de la guerra.

Me quedé en la Torre de las Tres Gargantas durante mucho tiempo, pasé el sol y la luna y viví en una montaña de nubes con la gente de Wuxi.