El texto original de "Alentar al barco dorado · Agua que fluye despiadadamente y un invitado apasionado"
El fluir despiadado del agua y el huésped apasionado me aconsejan como si te conociera de antes. Es raro ver justicia cuando tienes la copa y dices adiós. En la piscina curva, el año y el mes están escritos en caracteres pequeños. También reparando bambúes en el frondoso bosque, como el Festival Yonghe. Las manos delgadas son como escarcha y nieve, arreglando flores de otoño con una sonrisa. No me culpes por cantar, pero aun así me despido a la ligera. Vuela aquí y admira el Salón de Jade y la Torre Dorada. Si quieres saber cuántos años volverás a tener, debes tener un cabello hermoso. ——Su Shi, dinastía Song, "Alentar al barco dorado · Agua que fluye despiadada e invitados apasionados" Alentar al barco dorado · Agua que fluye despiadada y huéspedes apasionados Alentar al barco dorado · Agua que fluye despiadada e invitados apasionados El agua que fluye despiadada y lo sentimental Invitado, convénceme como si te conociera de antes. Es raro ver justicia cuando tienes la copa y dices adiós. En la piscina curva, el año y el mes están escritos en caracteres pequeños. También reparando bambúes en el frondoso bosque, como el Festival Yonghe.
Sus manos delgadas son como escarcha y nieve, arreglando flores de otoño con una sonrisa. No me culpes por cantar, pero aun así me despido a la ligera. Vuela aquí y admira el Salón de Jade y la Torre Dorada. Si quieres saber cuántos años volverás a tener, debes tener un cabello hermoso. Adiós, Amistad Traducción y Notas
Traducción
El agua que fluye es sentimental, y los invitados también son sentimentales. Me persuaden a beber, como si se hubieran visto antes. No te niegues cuando recibas la copa. Cosas tan justas son raras. El año y el mes están escritos en letra pequeña y regular en el sinuoso canal. También frente al denso bosque y los altos bambúes, como cuando Wang Xizhi visitó Lanting durante el período Yonghe.
La cantante levantó sus esbeltas y blancas manos e insertó las flores otoñales en el jarrón con una sonrisa. No la culpes por cantar una canción quejumbrosa en el banquete. Esto todavía no se toma en serio la separación. Cuando vaya esta vez, quiero ver todos los palacios gloriosos. Si pregunto cuándo podremos volver a reunirnos, me temo que todos serán viejos. Agradecimiento
La primera película muestra la escena de beber agua en un banquete de despedida. Su Shile jugó el juego de "agua que fluye en una taza serpenteante", contrastando el "agua que fluye sin piedad" con el "invitado apasionado", que parece lleno de afecto. Luego personificó a "Liu Shui" y dijo que Liu Shui me convenció para que bebiera. Su Shi y Liu Shui parecían haberse conocido de antes. "No te niegues cuando recibas la copa. ¡Cosas tan justas son raras!" Las palabras eran humorísticas e implicaban elogios y críticas a los asuntos mundanos. Su Shi también usó algunas palabras ya preparadas del "Prefacio a la colección del Pabellón de Orquídeas" de Wang Xizhi, como "en un estanque serpenteante" y "arbustos y bambúes", para delinear la escena de un arroyo serpenteante bebiendo vino, y para Hasta cierto punto revela los sentimientos elegantes y refinados de Su Shi.
El próximo capítulo se dedicará a escribir sobre la despedida. "Mis manos son tan delicadas como la escarcha y la nieve, y planto flores de otoño con una sonrisa". Estas dos frases refuerzan la hermosa impresión que dejó Su Shi en el banquete de despedida. La escritura es tan vívida como un primer plano, inspirada en. El cuerpo, expresión y movimientos del cantante. "No culpes al cantante por cantar, pero sigue siendo una despedida". Estas dos frases tocan los sentimientos de separarse de la voz del cantante. No culpes al cantante por cantar una canción quejumbrosa y no tomes la despedida como algo. una cosa. "Ve y vuela aquí para admirar el color rojo dorado de Yutang". Estas dos frases fueron escritas especialmente por Yang Hui y cuentan el motivo de la despedida. El "volar" del pájaro se utiliza como metáfora del progreso de las personas en la carrera oficial. y "Yutang golden rouge" se utiliza para resaltarlo. En la dinastía Ming, Yang Hui ingresó a la corte imperial y se convirtió en Hanlin. "Si quieres saber cuántos años volverás a tener, debes tener un cabello hermoso". Expresa la melancolía de la despedida y expresa la sincera amistad de Su Shi. Antecedentes de la creación En septiembre del séptimo año de Xining (1074), el emperador Shenzong de la dinastía Song, Yang Hui, magistrado de Hangzhou, fue admitido en la Academia Imperial. Este poema fue escrito por Su Shi en el banquete de despedida. Yang Hui. Su Shi (1037-1101) fue un escritor, calígrafo, pintor y gourmet de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía es Zizhan y su apodo es Dongpo Jushi. De nacionalidad Han, nativo de Sichuan, enterrado en Yingchang (ahora condado de Jiaxian, ciudad de Pingdingshan, provincia de Henan). Tuvo una carrera oficial llena de obstáculos a lo largo de su vida, pero tenía conocimientos y talento. Era excelente en poesía, caligrafía y pintura. Su escritura es desenfrenada, clara y fluida. Junto con Ouyang Xiu, se le llama Ou Su, y es uno de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Su poesía es fresca y vigorosa, buena en el uso de la exageración y. metáfora, y su expresión artística es única. También se le llama Su Huang junto con Huang Tingjian. Comenzó una escuela audaz y desenfrenada y tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores, fue llamado Su Xin. Era bueno ejecutando guiones y guiones regulares. Pudo crear sus propias ideas. Su pluma era rica y tenía altibajos, y tenía un gusto inocente. Junto con Huang Tingjian, Mi Fu y Cai Xiang, fue llamado Dinastía Song. Las cuatro escuelas tienen los mismos estudios de pintura y literatura, abogan por la similitud espiritual en la pintura y abogan por la "pintura erudita". Es autor de "Las obras completas de Su Dongpo" y "Su Dongpo Yuefu".
Su Shi Recordando el Año Nuevo, una vez tomé una copa de vino en Changting. Al regresar del puesto de vino, los viajeros están lejos y no pueden romper el largo pabellón y los sauces. Blanqueando gradualmente la cabeza. Te daré el vino después del Festival Qingming. Las franjas verdes son tan antiguas como siempre. Me pregunto si habrá más gente en el norte y en el sur del río Yangtze. Estoy tan triste como yo por la separación. No puedo quedármelo, obliga a comer las verduras con puerros. El barco navegaba y se anunció nuevamente la marea.
El viento es tan fuerte que todas las flores de la orilla se van volando y se canta una canción con mangas rojas. Arrugas de Chunbo. Fuera de la hierba verde, este odio existe todos los años en el mundo. El persistente apretón de manos. ¿Cuántas veces podemos volver a encontrarnos en varias vidas y reírnos durante cientos de años? ——He Menggui, dinastía Song, "Moyu'er: ¿Dónde están todos cuando recuerdan el año?"
Moyuer: ¿Dónde están todos cuando recuerdan el año?
Cuando recuerdan el año, todos ¿Hay aquí? Tomé una copa de vino en Changting. Al regresar del puesto de vino, los viajeros están lejos y no pueden romper el largo pabellón y los sauces. Blanqueando gradualmente la cabeza. Te daré el vino después del Festival Qingming. Las franjas verdes son tan antiguas como siempre. Me pregunto si habrá más gente en el norte y el sur del río Yangtze. Estoy tan triste como yo por la separación.
No puedo conservarlo, obligo a comer las verduras. El barco navegaba y se anunció nuevamente la marea. El viento es tan fuerte que todas las flores de la orilla se van volando y se canta una canción con mangas rojas. Arrugas de Chunbo. Fuera de la hierba verde, este odio existe todos los años en el mundo. El persistente apretón de manos. ¿Cuántas veces podemos volver a encontrarnos en varias vidas y reírnos durante cientos de años? Graciosa, recordando, despidiéndome del ser amado. No salí durante diez días en la fría primavera, sin saber que los ríos y los sauces habían sacudido el pueblo. Cuando oí hablar del valle de hielo, estaba todo verde y no había marcas de quemaduras. Varias hectáreas de jardín desolado me permiten quedarme, y media botella de vino turbio te espera para calentarlo. El año pasado, hoy en Guanshan Road, las flores de los ciruelos morían bajo la llovizna. ——Su Shi de la dinastía Song "El día 20 del primer mes lunar, Pan Guguo y tres personas del condado de Qiting me enviaron a la Villa Zen del este de Queen's City" Me enviaron a la Villa Zen en el este de Queen's City Durante diez días sin salir en la fría primavera no sabía que los ríos y los sauces habían sacudido el pueblo.
Escuché sobre el valle de Juejue Liubing y estaba todo verde sin marcas de quemaduras.
Varias hectáreas de jardín desolado me permiten quedarme, y media botella de vino turbio me espera para calentarlo.
El año pasado, hoy en Guanshan Road, las flores de los ciruelos morían bajo la llovizna. Adiós, Paisaje de la Amistad: Las nubes empiezan a levantarse en el camino y las hojas se aclaran al salir del pabellón. Las personas que se quejaban eran como gansos salvajes y no regresaban juntas. ——Dinastía Tang·Anónimo "Adiós al hermano"
Adiós al hermano Las nubes se elevan camino a la despedida y las hojas se adelgazan al salir del pabellón.
Los que se quejaban eran como gansos salvajes, y no volvían juntos. Adiós y suspiro de emoción