Colección de citas famosas - Colección de consignas - Un poema que emerge del barro sin mancharse.

Un poema que emerge del barro sin mancharse.

Hu Ailian dijo

Dinastía: Dinastía Song Autor: Zhou Dunyi

Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo.

Si se le quiere llamar crisantemo, la flor es la peonía, la flor florece con riqueza, la flor es el caballero; ¡Ey! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. ¿Quién le dio amor al loto? Peony Love es adecuado para muchas personas.

Traducción y anotación de la teoría de Hu Ailian

Traducción

Hay muchos tipos de agua, tierra, hierbas y flores leñosas que son dignas de amor. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos. Desde Li Li en la dinastía Tang, a la mayoría de las personas en el mundo les gustan las peonías. Me encanta que el loto crece a partir del barro acumulado y no está contaminado, pero no parece encantador después de lavarlo con agua limpia. (Su tallo) pasa por el medio, es recto, no conectado, no ramificado, tiene una fragancia más fragante y se mantiene erguido y limpio en el agua. La gente puede mirar (el loto) desde la distancia, pero no pueden jugar con él fácilmente. Creo que el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es la persona rica entre las flores y el loto es el caballero entre las flores. ¡ah! Tao Yuanming rara vez oía hablar del amor de Chrysanthemum. ¿Quién más tiene el mismo amor por el loto que yo? ¡Por supuesto, hay mucha gente a la que le encantan las peonías!

Nota: Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos: Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos. Tao Yuanming (365-427), cuyo nombre de cortesía era Qianliang, se hacía llamar Sr. Wuliu y era conocido como Sr. Jingjie (después de su muerte). Era nativo de Chaisang, Xunyang (ahora ciudad de Jiujiang, Jiangxi) en el. Dinastía Jin del Este. Fue un poeta famoso de la dinastía Jin del Este. Es un ermitaño famoso. A Tao Yuanming le encantaban los crisantemos y, a menudo, cantaba sobre ellos en sus poemas. Por ejemplo, en el poema "Beber", "Recoger crisantemos debajo de la cerca oriental y contemplar tranquilamente la montaña Nanshan" siempre ha sido conocida como una frase famosa. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. "El Suplemento de la Historia de la Dinastía Tang" decía: "La capital es visitada por nobles y se respetan las peonías... Cada noche del Festival de Primavera, los carruajes y los caballos están locos... Plantar es para obtener ganancias, y un libro (una planta) tiene decenas de miles de personas (refiriéndose al dinero). Muy: Muy, Diga: El estilo del ensayo argumentativo puede explicar cosas directamente o explicar razones 1: Sí: Digno de amor. Muy Fan: De. Tang Li: El emperador de la dinastía Tang se llamaba "". Sólo, sólo. Lodo: contaminación (suciedad). Lián: aguado, pero no digno. Recto: Recto por fuera: (El tallo está vacío por dentro y recto por fuera. Sin enredaderas ni ramas, y la fragancia es lejana y clara; la fragancia se desborda, haciendo que la gente se sienta más elegante. Elegante y limpia. Plantación: apariencia alta. Can: solo. Xiè: cercano pero no digno. Yan: la partícula modal en chino moderno. Dice: En la sociedad feudal, algunas personas no quieren unirse a las filas de los gobernantes. reclusión; Sheng: Guangzi: una persona o cosa con alto carácter moral. Cambios del sustantivo anterior, como "el de la Torre de la Grulla Amarilla" significa... Edificio: una interjección, equivalente al actual "alas". 1: Partícula modal, es (Se dice que es "una señal de que el objeto está avanzando") Xian (xi m: n): Pocos Wen: Escuché sobre eso. ¿Quién es el dador? Debería haber mucha gente (Amo las peonías). Apropiado: Por supuesto (debería).

1 Las flores, la vegetación y los árboles en la tierra y el agua son muy hermosos (fán). y las flores leñosas son dignas de amor. 6. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos. 3. Desde la llegada de Li Tang, la gente ha amado mucho las peonías. Amo (yú) el loto que sale del barro. pero no está manchado, amo (zhuó) el loto que sale del barro pero no está manchado, pero yo [1] sólo amo el loto que sale del barro pero no está manchado, se limpia con agua clara, pero no encantador.

⒌Corre recto por el medio (sus ramas) y tiene una apariencia recta. ⒍Sin enredaderas, sin enredaderas, sin ramas adicionales o: sin enredaderas, sin ramas laterales. ⒎La fragancia se vuelve cada vez más clara, se extiende cada vez más y parece más tranquila. ⒏Es elegante y limpio, recto y limpio. La gente sólo puede mirarlos desde lejos, pero no puede acercarse y jugar con ellos sin dignidad. (Yan: Las partículas modales al final de la oración son equivalentes a palabras de función semántica como "ah" y "ah" en chino moderno. ⑤ El crisantemo es el ermitaño de las flores; creo que los crisantemos son los ermitaños de las flores; ⒒ Peonía, la flor tiene una rica fragancia; peonía Es la flor de la riqueza; 5] El loto es el caballero de las flores ⒔ࡋ ¡Rara vez se ha oído hablar del amor de loto? ama el loto 5] El amor de peonía es adecuado para muchas personas (respuesta: por supuesto)