Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre el bambú?

¿Cuáles son los poemas antiguos sobre el bambú?

1. "Pabellón Zhuli"

[Dinastía Tang] Wang Wei

Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte.

La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar.

Traducción

Sentada sola en el tranquilo bosque de bambú, a veces tocando el piano y a veces gritando.

¿Quién en el denso bosque sabe que estoy aquí? Sólo una luna brillante me acompaña silenciosamente.

2. "Poemas varios en las montañas"

[Dinastías del Sur y del Norte] Wu Jun

Se ve humo saliendo de las montañas y el sol poniente. se vislumbra en los bambúes.

Los pájaros vuelan hacia los aleros, y las nubes salen por la ventana.

Traducción

El lugar donde la montaña se encuentra con el cielo está lleno de nubes y humo, y la puesta de sol brilla a través de los huecos del bosque de bambú.

Los pájaros volaban felices hacia los aleros y las nubes blancas flotaban suavemente por la ventana.

3. "Amapola Amapola·El viento vuelve al pequeño patio y al verdor"

[Cinco Dinastías] Li Yu

El viento vuelve a lo pequeño Patio y el verdor vuelve, y los ojos de sauce brotan continuos. Estuve en silencio durante medio día, pero el sonido del bambú y la luna creciente seguían siendo los mismos que antes.

La música y las canciones aún no se han disipado y el hielo del estanque apenas ha comenzado a derretirse. Las velas son brillantes y fragantes, y el cuadro está en lo profundo del pasillo oscuro. La escarcha verde en las sienes y los restos de nieve son difíciles de soportar.

Traducción

La brisa primaveral regresa, la maleza en el patio se vuelve verde, a los sauces también les crecen hojas tiernas y la primavera continúa llegando al mundo año tras año. Me apoyé solo en la barandilla durante mucho tiempo sin decir nada. El sonido de la flauta era similar al de la luna que acababa de salir. La música no ha terminado de sonar, el banquete no ha terminado, continúa y el hielo de la piscina empieza a abrirse. A altas horas de la noche, la hermosa y exquisita habitación real también se volvió oscura y oscura. Soy viejo y mis preocupaciones son insoportables.

4. "Adiós a Han Shen en el Pabellón Yunyang"

[Dinastía Tang] Sikong Shu

Los viejos amigos han sido separados por ríos y mares, y separadas por montañas y ríos varias veces.

A primera vista, nos sentimos confundidos y desconfiados del sueño, y nos sentimos tristes y nos preguntamos sobre sus años.

La lámpara solitaria brilla bajo la lluvia fría y el bambú mojado se oscurece por el humo.

Hay aún más odio hacia la dinastía Ming, y se dice que al dejar la copa se aprecia el sexo.

Traducción

Cuántos años han pasado desde que me separé de mi viejo amigo en el río y el mar, separados por montañas y ríos.

Cuando de repente se encontraron, sospecharon que era un sueño. Suspiraron tristemente y se preguntaron sus edades.

La lámpara solitaria ilumina tenuemente la lluvia fría fuera de la ventana, y las nubes y el humo flotan en el profundo bosque de bambú.

En la dinastía Ming, habrá un sentimiento de separación y separación. Es raro tomar una copa en la reunión de esta noche.

5. "Adiós al Maestro Lingche"

[Dinastía Tang] Liu Changqing

Las campanas del Templo del Bosque de Bambú de Cangcang suenan tarde.

El sombrero de loto trae el sol poniente, y sólo las verdes montañas regresan a la distancia.

Traducción

En el verde Templo del Bosque de Bambú, el profundo sonido de las campanas se puede escuchar al final de la tarde.

Con un sombrero de bambú en la espalda y de cara al sol poniente, caminé solo de regreso a las verdes montañas y poco a poco me fui alejando.

6. "Hsinchu" Zheng Xie de la Dinastía Qing

Hsinchu es más alto que las viejas ramas de bambú, todas sostenidas por viejos tallos.

El año que viene habrá otro recién nacido, un dragón de tres metros de largo y un nieto alrededor de Fengchi.

Traducción:

Los bambúes nuevos son más altos que los viejos y su crecimiento está enteramente sostenido por las ramas viejas.

Habrá un nuevo crecimiento el próximo año y crecerá más.

7. "Dios Xiaoxiang·Ramas de bambú moteadas" Dinastía Tang·Liu Yuxi

Ramas de bambú moteadas, ramas de bambú moteadas, salpicadas de lágrimas para expresar mal de amor. Chu Ke quería escuchar la queja de Yao Se. Era tarde en la noche en Xiaoxiang cuando la luna brillaba.

Traducción:

Las ramas de bambú moteadas, las ramas de bambú moteadas, están salpicadas de lágrimas, expresando mal de amor. Si usted, un vagabundo de la tierra Chu, quiere escuchar las quejas de Yao Se, puede hacerlo en el río Xiaoshui Xiangjiang en medio de la noche, cuando la luna brilla.

8. "Cuartetas" Yuan·Wang Tingyun

Las sombras de bambú y los poemas son finos, y las flores de ciruelo son fragantes en los sueños.

Pobre Esta noche, la luna se niega a bajar al ala oeste.

Traducción:

Las finas sombras de bambú combinan con los poemas, y la fragancia de las flores de ciruelo me acompaña en mis sueños.

Desafortunadamente, mi estado de ánimo es como el de la luna esta noche, que se niega a ponerse en el ala oeste.

9. Bambú y Piedra

Autor: Zheng Xie

Mantente firme sobre las verdes montañas y nunca te sueltes, las raíces siguen en las rocas rotas. ?

Permanecer firme a pesar de innumerables dificultades, independientemente de los vientos del este al oeste, del norte y del sur.

10. Pintura de bambú en el departamento del condado de Weixian de Nianbo Bao Dachengkuo/poema sobre imagen de bambú con tinta_Baidu chino

Autor: Zheng Banqiao

Ya Zhai escuchando el susurro de los bambúes tumbados, sospecho que son el sonido del sufrimiento entre la gente; yo, los funcionarios del condado de Caozhou, siempre estoy preocupado por cada rama y hoja.