Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poesía y alusiones al otoño

Poesía y alusiones al otoño

Li Qingzhao, una famosa poeta de la dinastía Song, es conocida como la mujer más talentosa de la historia. Y ella, de hecho, es digna de tal reputación, especialmente los poemas clásicos escritos por Li Qingzhao después de su migración al sur. Aunque es una mujer débil, es capaz de incorporar el odio a su familia y a su país en sus poemas, trascendiendo por completo la perspectiva de una mujer en un tocador.

Desde la antigüedad sólo ha existido una persona.

En 1128 d.C., Li Qingzhao, que tenía casi cincuenta años, se había establecido gradualmente en la dinastía Song del Sur. Sin embargo, la experiencia de la destrucción, el deambular y la tristeza del país siempre la ha acompañado. En un otoño tan sombrío, esto la hizo sentir una tristeza infinita.

Con las ventanas cerradas en un día frío, el árbol fénix odia las heladas nocturnas. La columna de vino prefiere el té amargo y el sueño se rompe. Ha pasado el otoño, los días aún son largos y Zhong Xuan Huaiyuan está aún más desolado. En lugar de mantenerse alejado, es mejor emborracharse y dejar de ser negativo.

Este es "Cielo de perdiz, cielo frío, susurro en la ventana" de Li Qingzhao. Las dos primeras frases ya han visto un tipo diferente de otoño. Tan desolado, tan desolado. Los antiguos nunca tuvieron mucho interés en el otoño. En esta época, Li Qingzhao lamentó que el otoño sea el más triste en todos los idiomas.

La película final es una escena desoladora desde el principio. "Cierra las ventanas en un día frío y el árbol fénix debería odiar las heladas nocturnas". El sol sombrío de finales de otoño brilla gradualmente en las ventanas talladas, y el árbol fénix también debería odiar las heladas nocturnas. A finales de otoño, todo en el mundo ha perdido su vitalidad e incluso el sol en el cielo se está oscureciendo gradualmente. La escarcha era tan intensa que ni siquiera los plátanos soportaban el frío.

En una estación tan sombría, el poeta "prefiere el sabor amargo de la tuancha en los bares, y los sueños son más adecuados para Rui Naoxiang". Después de beberlo, prefirió probar el sabor amargo de Tuancha, que era especialmente adecuado para oler la refrescante fragancia de Ruinao cuando despertaba de un sueño. ¿Qué haces para pasar el tiempo en el triste otoño? Sólo bebo para ahogar mis penas. Y por las noches ni siquiera podía dormir por la tristeza que se iba acumulando en mi interior. Después del "sueño roto", solo puedes sentir la "fragancia de Ruinao" y la fragancia te paraliza temporalmente.

Aunque es "más alegre" y "sesgado", también reveló sin darse cuenta la noche de insomnio de Li Qingzhao.

"Ha pasado el otoño, pero los días aún son largos." El otoño pronto pasará, pero los días aún son largos. ¿Cómo deshacerse de esta tristeza? Dos alusiones literarias que Li Qingzhao utilizó en su siguiente película. "La nostalgia de Jonghyun es aún más desolada". Tomando prestada la nostalgia expresada en "Oda a la Torre" de Wang Can, es aún más desolada y, sin darse cuenta, revela la preocupación por la nostalgia que se va al extranjero.

La tristeza nunca ha pasado, ¿cómo eliminarla? "En lugar de mantener una distancia respetuosa, es mejor emborracharse y luego descansar, y no llevar crisantemos en la valla este". "Dongli" toma prestadas las alusiones históricas de Tao Yuanming para eliminar el dolor y no defraudar a los florecientes crisantemos de Dongli.

Li Qingzhao estuvo sin hogar en sus últimos años y su anhelo por su ciudad natal es evidente. Tanto en la película como en la película se menciona beber para aliviar sus penas, lo que demuestra que este otoño se siente aún más triste.

El lenguaje al final pretende expresar desapego, pero en realidad intensifica la nostalgia. El uso de alusiones históricas a Wang Can y Tao Yuanming en la próxima película muestra la erudición de Li Qingzhao, y de ninguna manera es la mujer más talentosa de todos los tiempos.