Modismos sobre vendedores de petróleo (dos modismos sobre vendedores de petróleo)
El modismo proviene de "Oil Man":
La práctica hace la perfección: Inteligente: método inteligente. Familiar: hábil. Calificado, puede encontrar consejos, descrito como muy hábil.
Origen del modismo: Capítulo 30 de "Jinghuayuan": "Tang Ao dijo: 'Nueve caballeros no necesitan hablar. Como dice el refrán, la práctica hace la perfección".
"El Vendedor de petróleo" es una pieza literaria de la dinastía Song. Una fábula escrita por Ouyang Xiu. Habla de las habilidades de tiro con arco de Chen Yaozi y de la precaución del vendedor de petróleo. A través de la descripción de la habilidad del vendedor de aceite de hacer gotear aceite del agujero del dinero y la discusión de los métodos para obtener la habilidad, se muestra que la práctica hace la perfección. El texto original de "Oil Seller" es el siguiente:
Oil Seller
¿Dinastía Song? Ouyang Xiu
Chen Kang Su Gong era bueno disparando, incomparable en el mundo y también estaba orgulloso de ello. Degustación y fotografía En el jardín de su casa, un vendedor de aceite descargó su equipaje y se quedó quieto, pero no se fue durante mucho tiempo. Vi que era posible disparar una flecha, pero era un poco torpe. Kang Su preguntó: "¿Sabes disparar? No soy bueno disparando, ¿verdad?" Weng dijo: "Nada más, solo lo sé". Kang Su dijo enojado: "¿Cómo se atreve Er'?". ¡Un brote a la ligera!" Weng dijo: "Lo sé por mi aceite". En lugar de eso, coloque una calabaza en el suelo, cúbrale la boca con dinero, ponga el aceite y deje que el dinero entre, pero el dinero no está mojado. Porque: "No tengo nada más, pero mis manos me resultan familiares". Kang Su descartó el asunto con una sonrisa.
Dos modismos sobre el vendedor de petróleo
El modismo reflejado en el artículo "El vendedor de petróleo" es: "La práctica hace la perfección".
La práctica hace la perfección, es decir, la práctica hace la perfección para producir métodos inteligentes y buenos métodos.
Los detalles son los siguientes:
1. Si dominas la interpretación de modismos, puedes encontrar el truco y describirlo de manera muy inteligente.
2. Explicación de palabras inteligente: método inteligente. Familiar: hábil.
3. El modismo es elogioso.
4. Uso del idioma: sujeto y tipo de predicado; utilizado como sujeto y predicado.
5. Como pez en el agua, es fácil de usar.
6. ¿Antónimos? ¿Convertirse en monje a mitad de camino y rendirse a mitad de camino? Conformarse con un poco de conocimiento de un tema determinado
7. Metáfora de categoría.
Familiar: Dedicado a un determinado trabajo durante mucho tiempo, capacitado y experimentado: ~práctica. Xian ~ ~ estudio. ~Perfecto.
Qiao: Buenas habilidades, sensibilidad: ~Miao. ~pensar. ~Fuerza. ~Joder. No está mal ~. Luz ~. Estar bien. Cuida tus manos ~. ~Es asombroso.
8. Ejemplo
Si quieres dominar la tecnología, sólo puedes estudiar mucho y practicar mucho, y la práctica hace la perfección.
Este anciano ha estado practicando durante mucho tiempo, la práctica hace la perfección y rápidamente completó los movimientos difíciles.
La abuela siempre decía que la práctica hace la perfección y, efectivamente, nunca supe cocinar hasta que sabía terrible. Después de intentarlo una y otra vez, finalmente preparé una comida deliciosa.
La verdad sobre el miedo al vendedor de aceite
No, tal vez lo que viste fue una historia corta adaptada del vendedor de aceite.
Capítulo 1 - You Weng
La historia tiene lugar en la dinastía Song del Norte. Como vendedor de petróleo común y corriente en la aldea de Xingfu, Zhao Ruihua nunca imaginó que experimentaría cosas que la gente común no podía imaginar.
"Cui Cui, salí a vender aceite". Zhao Ruihua tomó la lata de aceite y le dijo a su esposa.
Su esposa le puso un abrigo, le tocó la cara y le dijo: "No sé cómo usar ropa más gruesa en el clima frío. Vuelve pronto". Cui Cui tenía una cara cariñosa y Besó la mejilla de Ruihua.
"Wow~" El llanto de un bebé salió de la habitación. Ese es su hijo.
"El niño está despierto. Voy a darle de comer. Ten cuidado en el camino". Cui Cui se dio la vuelta y caminó hacia la trastienda.
"Entiendo." Ruihua cerró la puerta y se fue.
En el mercado de verduras, Ruihua rápidamente encontró su propio puesto, puso el cárter de aceite en el suelo, se sentó en el suelo y gritó hábilmente.
"¡Vendo aceite! ¡Este aceite no es otro aceite, este aceite es un aceite mágico, este aceite es una mezcla de aceite de maíz de Arowana uno a uno! Es útil, puedes comerlo y ¡tu salud es excelente!" Gritó Ruihua con confianza, balanceando la cuchara y levantando la cabeza. Por el rabillo del ojo, todavía miraba a los transeúntes para ver quién estaba bellamente vestido, así que se detuvo a vender.
Se acerca el anochecer y Ruihua ha empacado su puesto y se prepara para regresar a casa.
"Hoy gané 20 monedas de cobre y finalmente ahorré suficiente dinero para comprarle a Cui Cui la bolsita que le gusta". Ruihua arqueó las cejas, con los ojos llenos de felicidad. Puedes ver cuánto ama a su Cui Cui.
Ruihua llevó las monedas de cobre que tenía en la mano y el cárter de aceite al pequeño puesto que vendía bolsitas. Saltó y saltó, imaginando la sorpresa de Cui Cui al ver el sobre. Ruihua estaba muy feliz.
Capítulo 2 - Buena puntería
En ese momento, en el patio trasero de Chen Yaozi, estaba practicando tiro con arco.
Whoosh
Una flecha atravesó el cielo, trazó un hermoso arco y golpeó el corazón rojo del objetivo en la distancia.
"¡Guau! ¡Jefe! ¡Golpea el corazón! ¡Eres increíble!" El hombre alto y delgado de negro que está parado junto a él es el guardaespaldas de Chen Yaozi, llamado Damahou. En ese momento, estaba halagando a Chen Yaozi.
"Sí, sí, las habilidades de tiro con arco del jefe no tienen paralelo en el mundo". La persona gorda y deprimida al lado del gran mono es Li. Del mismo modo, también es el guardaespaldas de Chen Yaozi y también hace una reverencia.
Chen Yaozi resopló con frialdad. Con desdén y orgullo en sus ojos, se dio la vuelta, sacó una flecha y dijo mientras tensaba el arco.
"¿Pueden ustedes, los mortales, evaluar mis habilidades con el tiro con arco? ¡Humph!"
Entonces una flecha salió volando y golpeó el corazón nuevamente. Esos dos idiotas seguían aplaudiendo y alardeando sin pensar.
"¡Puedo garantizar que no hay absolutamente ninguna segunda persona en el mundo que pueda tomar fotografías tan buenas como nuestro jefe!", Dijo un mono malasio con la cabeza en alto detrás de Chen Yaozi.
"Sí, sí, no hay una segunda persona", contestó Li por detrás.
"¡En el campo del tiro con arco, el jefe es la existencia de Dios!", continuó Mono.
"Sí, sí, Dios existe", respondió Li todavía.
"¡Li! ¡Puedes dejar de hablar como yo!" El mono se dio la vuelta y abofeteó a Li.
Li fue abofeteado cuando lo eliminaron. Debe estar infeliz. Le dio un puñetazo al mono en la cara y le dijo: "Obviamente me robaste".
El mono no se quedó atrás y dio un paso adelante y dijo: "¡Oye! No soy arrogante, ¿realmente crees que soy?". ¡Soy Hal!"
Los dos lucharon y la situación se salió de control.
"¡Está bien!", gritó enojado Chen Yaozi, y los dos inmediatamente se quedaron allí sin atreverse a moverse.
"¡Ustedes dos, saquen la flecha y tráiganmela!", ordenó Chen Yaozi.
"Sí", y clamaron por flechas. No olvides pelear en el camino.
Capítulo 3 - Encuentro
En ese momento, Ruihua pasaba por allí, así que dejó la sartén y miró hacia arriba. Al ver que Chen Yaozi casi disparó una flecha, solo sonrió y asintió levemente. Chen Yaozi lo vio, así que bebió vino y dijo: "¿Sabes tiro con arco? ¿No es muy buena mi puntería?"
Ma Hou también respondió: "¡Sí, mocoso! ¿Te atreves a decir que nuestro jefe?" ¿No es bueno disparando?"
Ruihua dijo con calma: "¡En mi opinión, esto no es nada!"
Chen Yaozi se sorprendió. Nadie dijo nunca que fuera inferior al tiro con arco. Estaba furioso, señaló a Ruihua y dijo: "¡Cómo se atreven! Gente común, ¿cómo se atreven a despreciar mis disparos? ¡Vamos, arrastren hacia abajo esas veinte tablas! ¡No! ¡Doscientas tablas!" afuera. En ese momento, Ruihua gritó:
"¡Espera un minuto! ¡Si no lo crees, te lo demostraré yo mismo!"
"¿Oh? Quiero ver ¡Qué puedes hacer! ¡Déjame ir!" ¡Dispárale!"
Ruihua se sacudió el brazo herido por el guardia, pero también miró a Mahou y Ergou, recogió la olla de aceite y la puso en el suelo. , y lo cubrió con una moneda de cobre. Luego, vierte lentamente aceite con una cuchara. Cayó una cucharada de aceite, pero ni una gota de aceite tocó la placa de cobre. Ruihua dijo con orgullo: "¡Mira! Es sólo una cuestión de familiaridad".
Mahou y Ergou estaban atónitos. Chen Yaozi también estaba sorprendido, pero no se atrevió a demostrarlo.
Luego fingió estar tranquilo, hizo un gesto con la mano y le dijo a Ruihua:
"Bueno, lo entiendo, adelante".
Ruihua empacó sus cosas para no hacerlo. Quédate mucho tiempo, porque voy a comprar bolsitas. ¿Pero es Chen Yaozi el tipo de persona que puede tragarse su ira? Después de que Ruihua dio más de diez pasos, Chen Yaozi tensó su arco y disparó a Ruihua. Ruihua sintió un escalofrío detrás de él. Cuando se dio vuelta, vio que la flecha había impactado en su lata de aceite. El aceite le salpicó por todas partes. Ruihua también estaba cubierta de sudor frío.
"¡Qué lástima! ¡Solo me dijiste que estaba familiarizado con mis manos, pero no me dijiste que a pesar de que estaba familiarizado con mis manos, a veces cometía errores!" p>
Ruihua se escapó inmediatamente, escuchando la risa de Chen Yaozi y los dos guardaespaldas detrás de él, pero no se atrevió a hacer ningún sonido.
Capítulo 4 - Roto
Ruihua corrió a la tienda que vendía bolsitas de una vez, pero todavía tenía miedos persistentes. Se apresuró a decirle a la casera:
“Mujer casera, me gustaba la bolsita, pero ahora tengo suficiente dinero, véndela”.
“¡Oye! No es un pobre vendedor de aceite. "¿Eh? Lo siento mucho, alguien compró ese sobre hace mucho tiempo", dijo la casera con disgusto.
"¡Qué! ¿No prometiste dejarmelo a mí?", Dijo Ruihua enojado.
"Eres tan pobre, ¿quién sabe cuándo ahorrarás suficiente dinero? Ya que alguien lo está comprando, ¿por qué no lo vendo? ¿No gano dinero?"
Ruihua parecía confundido. Quería pegarle a la mujer de su jefe, pero no podía porque no le importaba y no tenía derecho. Él no habló, se dio la vuelta y se fue. Parecía haber perdido el alma. Incluso después de casi morir, no lo compró en bolsita. Se tambaleó hasta casa y abrió la puerta.
"Cariño, he vuelto."
Se quitó el abrigo, guardó la sartén y entró en la trastienda. Pero lo que sucedió después fue algo que nunca esperó. La habitación estaba hecha un desastre y todas las cosas y muebles estaban hechos añicos. Cuando entré a la trastienda, ¡el suelo estaba cubierto de sangre! Cui Cui yacía en un charco de sangre. Sus hijos fueron asfixiados con trapos. Se arrodilló en el suelo, abrazó a su esposa y gritó: "¡Cui Cui! ¡Qué te pasa! ¡Despierta! ¡Despierta!"
Seguía arrodillado en el suelo, no podía creer todo lo que veía. sierra. Nadie sabe qué pasó ese día, ni siquiera Ruihua. Pero cuando lo volví a ver, deambulaba por las calles como un mendigo, vestido con harapos y bebiendo vino. Había experimentado todo esto y era algo que nunca había imaginado. ¿Quién lo hubiera pensado? Una familia feliz quedó destrozada así. Odia la injusticia de la vida y odia la incompetencia de Dios, pero ¿qué puede hacer? Sólo bebí para ahogar mis penas.
Capítulo 5 - Deambular
Sentado en el pub gestando tristeza, quien cerró los ojos. Caminando bajo la tenue luz sin estrellas, demorándose en la noche. Al abrir la cara del tiempo, sigue siendo el niño solitario. Inmersos en la inquietante escena, la gente va y viene y se aleja. Siempre es cauteloso y humilde, le da la espalda a la Ciudad del Dolor y habla consigo mismo sobre el futuro. Se condescendió a la entrepierna del rico, sólo para rogarle una copa de vino que aliviara su pena. Copa de vino fría o caliente, diablo bueno deambulando. No derramó ni una sola lágrima, pero estaba rodeado por una fuerte lluvia. Enciende un sueño fragmentado y mira los ojos de Hong Fei que han sido dispersos por el tiempo. Fuera de nuestro alcance, abrazándonos a lo lejos. Se reúnen cuando falla la prosperidad. Juguemos al juego de las cenizas. Creo que el caballo se alejará de las riendas durante media vida. Nunca contó su historia a nadie y nadie quería escucharla.
Él siempre decía que no importaba, pero le dio la espalda a la multitud y rompió su vaso.
Un día, un erudito vino a la taberna. Lloró y pidió cinco libras de vino blanco. Mientras bebía, gritó:
"¡Por qué! ¡Ese maldito Chen Yaozi se llevará a mi esposa! ¡Oh, Dios, abre los ojos! ¡Ve a castigar a esos demonios!"
" ¡Está muerto! De lo contrario, ¡quién querría ser un demonio!", Gritó Ruihua en un rincón mientras bebía.
"¡Entonces yo mismo castigaré a los malhechores!", dijo el erudito, rompiendo el cristal.
"Ríndete, eres un hombre rico invicto, ¡también podrías olvidarla y vivir tu vida feliz y sin corazón! Jaja", Ruihua se acercó, recogió la botella de vino del erudito y bebió la explicación.
"Olvídalo, ¿por qué forzar una sonrisa? ¡Incluso si lloras y ríes, después de todo sigues llorando! ¡Ya que el cielo es indiferente, me detendré este día! ¡Seré yo mismo!" dijo enojado.
"¡Incluso si eres tú, el mundo no cambiará en absoluto! ¡El débil se come al fuerte, esta es la ley del mundo! ¡Siempre será injusto!" Le dio al erudito una señal. Un discurso profundo.
"Ante un mundo tan injusto, ¿por qué debería seguir sus leyes?", dijo el niño, dando unas palmaditas en la mesa.
"¡Porque si no cumples con sus reglas, no podrás sobrevivir!" Ruihua también estalló y le rugió al erudito.
"¡Entonces bien podría morir!" Xiucai casi se desploma y rugió entre lágrimas.
El aire en Ruihua se ha calmado. Puso su mano sobre el hombro del erudito y dijo.
“¡Sabes, lo más aterrador no es la injusticia de este mundo, sino que no sabes si el próximo mundo será así!”
“Sin embargo, Incluso la persona que más amas. Incluso si mueres, ¿qué puedes extrañar?" El erudito bajó la cabeza y se dijo a sí mismo con voz ronca.
Este comentario casual sorprendió a Ruihua. La vida devora el corazón de una persona y la última lágrima derramada por todos es negra. La última gota de sangre es incolora.
"¡Sí, no hay nada que perderse!", se dijo Ruihua.
Capítulo 6 - Liberación
Ruihua ya no va a ese pub. Encontró un herrero e hizo un cuchillo. Fui y volví a comprar un asiento negro. A partir de entonces, se puso en cuclillas frente a la casa de Chen Yaozi todos los días.
Así pasaban los días, y los días seguían siendo los mismos. Ruihua también permanecía allí todos los días, pero nunca emitía ningún sonido.
Una noche, tarde
"Ah——"
"¡Devuélveme a mi esposa!"
Al día siguiente, había seis puertas El hombre abrió la puerta de la casa de Chen Yaozi.
"¡Investigación de seis puertas!", dijo el receptor principal, sacando su ficha.
Detrás de la puerta, Ruihua estaba sentado junto al cuerpo de Chen Yaozi, apoyado en su cuchillo y bebiendo vino.
"¡Te he estado esperando durante mucho tiempo! ¡Jaja!", dijo Ruihua con una sonrisa.
Los receptores que regresaron con él miraron hacia atrás sin darse cuenta y dijeron en voz baja:
"Qué extraño, ¿por qué no hay sangre en ese cuchillo?"
> p>
Unos días después, en el mercado de abastos. Ruihua quedó atrapado en el marco de la espada y no lloró. Él simplemente respondió:
"Aun así, ¡estoy dispuesto a adentrarme en la oscuridad! Cui Cui, hijo, estoy aquí para acompañarte. Jajajaja"
Si la luz se olvida Enciende Adelante, ¿podrías tomar su mano?
Si este camino lleva a un lugar desconocido, ¿caminarás con ella?
Si la vida nos ha olvidado por completo, ¿seguirás insistiendo en acabar con ella?
La vida es demasiado corta, un momento es tan largo, que nos despertamos llorando y lo olvidamos.
Como flotando en el aire, diminuto, algo de polvo.
Por qué, por qué, no parará.
Adaptado de "Oil Man"
Oil man se resume en un modismo.
El modismo para vendedor de petróleo es.
La práctica hace la perfección
Hue
Si eres bueno explicando, encontrarás el truco.
Fuente 31 de "Flores en el espejo": "Como dice el refrán, 'La práctica hace la perfección'; mi tío leyó toda la noche ayer. No sólo descubrió el significado, sino que incluso envió a una mujer para escuchar; entonces pidió una respuesta; no hay ningún problema."
Estructura forma sujeto-predicado.
El uso es como un cumplido. Se puede utilizar en aprendizaje, métodos de trabajo, arte, producción, etc. Generalmente utilizado como predicado y sujeto.
La pronunciación es familiar; no se puede pronunciar "shóu".
Familiarizado con el reconocimiento de formas; incapaz de escribir "quién".
Los sinónimos son fáciles de usar.
El antónimo de hacerse monje a mitad de camino.
Distinga entre ~ y "facilidad de uso"; ambos significan "muy fácil de dominar". Destacan la "perfección". Se refiere a habilidad; "fácil de manejar" se centra en "más que suficiente" se refiere a resolver problemas sin esfuerzo.
Ejemplo: Todo es difícil al principio; pero con el tiempo, se volverá ~; de difícil a fácil; de torpe a hábil.
Práctica de traducción al inglés perfecta
Historia idiomática Había una vez un hombre llamado Su, llamado Yaozi. Su tiro con arco era magnífico e incomparable en el mundo. Por lo tanto, está muy orgulloso y a menudo se jacta de sus habilidades. "Jajaja, mis habilidades con el tiro con arco son incomparables. ¿Quién quiere competir conmigo?"
"Maestro, tienes tanto talento, ¿cómo podemos compararnos contigo?" ¡Aprenda! Maestro, ¡actúe de nuevo para abrirnos los ojos!" Estos jóvenes que quieren aprender tiro con arco de Chen Yaozi dicen algunas palabras de elogio todos los días para hacerlo feliz.
Un día, Chen Yaozi y su aprendiz estaban practicando tiro con arco en el patio. Un anciano que vendía aceite pasaba por allí y se detuvo a echar un vistazo.
Chen Yaozi levantó su arco, preparó una flecha y disparó diez flechas seguidas, cada una de las cuales dio en el corazón rojo. Los discípulos aplaudieron a su lado y Chen Yaozi le dijo con orgullo al anciano: "¿Qué piensas?" El anciano simplemente asintió levemente y no aplaudió.
Chen Yaozi se sintió muy incómodo y le preguntó con rudeza: "Oye, ¿también puedes disparar flechas?" "¿Entonces mis flechas no son buenas?" No es gran cosa". "¿De qué estás hablando, viejo? Es vergonzoso insultar a nuestro maestro. ¿Sabes que las habilidades de tiro con arco de nuestro maestro no tienen paralelo?" "Estoy diciendo la verdad. Tus habilidades con el tiro con arco son realmente promedio, no hay nada que elogiar". "Viejo, suenas como un experto, es mejor simplemente decir que no. !" "Hermano, no tengo las habilidades para hacer tiro con arco. Déjame servirte el aceite. ¿Necesitas que este viejo presuma?" "Será mejor que esperes y verás". >Después de que el anciano terminó de hablar, colocó una calabaza en el suelo y colocó una moneda de cobre con un agujero en la boca de la calabaza. Luego cogió una cucharada de aceite, inclinándola ligeramente. El aceite fluye directamente desde el agujero del dinero hacia la calabaza como una delgada línea amarilla. Después de verterlo, el aceite no tocó la moneda de cobre en absoluto.
El anciano le dijo humildemente a Chen Yaozi: "Esta es solo una habilidad ordinaria. ¡La práctica hace la perfección!" Chen Yaozi se sintió muy avergonzado, por lo que practicó tiro con arco más duro y nunca más se atrevió a alardear de sí mismo. tiro al arco. Más tarde su carácter fue tan bueno como su tiro con arco.