Colección de citas famosas - Colección de consignas - Escribe "Viejo Wang Xie, ¿a qué casa visitó Shuangyan antes de ir a la iglesia?"

Escribe "Viejo Wang Xie, ¿a qué casa visitó Shuangyan antes de ir a la iglesia?"

Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.

Estas dos frases provienen del poeta de la dinastía Tang, Liu Yuxi& gt!

Liu Yuxi: Callejón Wuyi

Hay algunas malas hierbas floreciendo junto al puente Zhuque, y solo está el sol poniente en la entrada del Callejón Wuyi.

Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.

Este es el segundo poema de "Las cinco preguntas de Jinling" de Liu Yuxi. Wuyi Lane está ubicado en el puente Zhuque en la puerta sur de Jinling.

Cerca se encuentra el lugar donde vivieron familias aristocráticas como Wang Dao y Xie An de la dinastía Jin del Este. Las dos primeras oraciones utilizan el nombre y el carril de este puente.

Así es, es realmente sorprendente. Una pareja maravillosa, más maravillosa aún porque se integran en el mundo del poeta sin dejar rastro.

Sensación: El sol poniente está oblicuo y tengo sueño. En este estado de ánimo frío, las malas hierbas crecieron salvajemente.

Parece satirizar los cambios en el mundo con colores brillantes y una vitalidad exuberante. Parece que la vida libre implica que este lugar, una vez próspero, ha quedado desierto.

Escaso, lleno de maleza y sin caminos. La belleza no tiene límites porque la belleza puede cambiar de rumbo y dirección.

Estilo, incluso convirtiendo la belleza original en una nueva belleza de fondo. El poeta tuvo algo de inspiración y la tomó prestada.

La golondrina ha leído todas las vicisitudes de la vida. "Yan Fu Xu" escrito por Fu Xian de la dinastía Jin decía: "Se dice que Yan anidó aquí, hoy y la dinastía Ming".

Vuelve muchos años después. Morirá, sólo córtale las garras y lo sabrás. Las consecuencias son de gran alcance. "Este poema trata sobre cazar golondrinas.

Tengo el instinto de reconocer mi antiguo hogar, escribir lo irracional a partir de lo racional y ocultar la verdad profunda de lo irracional.

400 años La vieja golondrina frente al ex Wang Xitang no puede vivir tanto y volar durante generaciones.

Pero la poesía puede condensar el tiempo y hacer posible lo imposible.

El vuelo de una golondrina transformó el lugar donde Wang Xieju y la dinastía Tang vivían juntos en un lugar donde la gente común vivía junta.

Se llevó a cabo una sobreimpresión dual de tiempo y espacio. /p>

El poema escrito a partir de esto es un profundo suspiro de destino y destrucción, y la golondrina escrita en él también es muy histórica. No es de extrañar que sea como Jiangnan Tongzhi. Placa de la antigua residencia de Wang Xie en Wuyi Lane con la palabra "Lai Yan" escrita en ella.