Poemas y poemas antiguos sobre Yuanyang
Hay un árbol en Nanshan y hay un par de patos mandarines en él. Han pasado mil años y las celebraciones no se olvidarán.
[Apreciación]: Este es el primer poema sobre patos mandarines. El pato mandarín es designado como el pájaro del amor, y este poema puede considerarse como una canción de amor sobre el amor eterno de los amantes el uno por el otro. El lenguaje es sencillo y popular, y el sabor de la canción popular es muy fuerte.
2. Yuanyang-Li Shangyin
¿Cómo pudo una niña derramar lágrimas después de morir y volar a miles de kilómetros de distancia? No es necesario que el viento y la lluvia duren mucho tiempo para empezar a estar satisfecho con la cerradura de la jaula dorada.
[Apreciación]: Esta es una canción triste que expresa los profundos sentimientos del poeta: Los patos mandarines sólo pueden casarse si están encerrados en una jaula. Una vez que salen de la jaula, se encontrarán con la desgracia y. los dos serán separados. "No tienes que pedir un deseo largo", es un lamento triste y desesperado, que expresa la profunda simpatía del poeta por aquellos que buscan el amor libre pero no pueden conseguirlo.
3. Yuanyang-Du Mu
Las dos obras de Sha Ting son cuadros de largas dudas. Los telares de brocado compiten por los patrones, lo cual es una lástima. Las gaviotas son todas de la misma especie, pero envidian estar solas.
[Apreciación]: Este poema describe las características y hábitos de los patos mandarines. Especialmente al escribir sobre el amor de la gente por el pato mandarín, dibujar su apariencia, tejer sus patrones, cantar sus canciones y admirar otras aves del mismo tipo, expresa vívidamente la ternura del pato mandarín desde un lado. Y la frase "Estar a solas con amor" es el broche de oro y la respuesta a por qué los patos mandarines son lindos.
4. Yuanyang - Ye Luo
Jiang Yunbi sigue fumando y las alas doradas vuelan de un lado a otro. Un pájaro tiene buen nombre sólo porque la gente odia irse. Nuanyi Niuzhu Jiang Shamei se quedó en Longchi por la noche para evitar fugas. Si le enseñas a Chunnu a conocerla, debes llevarla a Phoenix Terrace.
[Apreciación]: El primer pareado describe la vívida escena de los patos mandarines volando después de la lluvia. Enamorarse es una expresión lírica que dice que la gente se siente triste y odia la separación, por eso les gustan los patos mandarines, que simbolizan el amor eterno. El pareado del collar también es una descripción, que dice que el pato mandarín se aferra a Jiang Sha durante el día y permanece en Longchi por la noche, viviendo una vida amorosa. Iron Lian es también una exploración lírica, que utiliza frases hipotéticas para describir el amor de las mujeres jóvenes de todo el mundo por los patos mandarines. La descripción narrativa y la discusión lírica de todo el poema están bien intercaladas y mezcladas. Las imágenes son hermosas y las escenas se mezclan.
5. Yuanyang-Pi Rixiu
La seda doble es nueva y las ramas están en casa. Cui Lang fue fotografiado miles de veces y había miles de * * * marcas en la arena de jade. No odio la belleza, me apasiona la juventud. Debería extrañar volar solo toda la noche, mientras las flores de caña florecen silenciosamente bajo la lluvia.
[Apreciación]: Este poema utiliza un lenguaje hermoso, metáforas vívidas y un sentimiento persistente para cantar las características únicas de la poesía Yuanyang. El primer pareado utiliza ligaduras dobles de seda para describir su hermosa imagen y sus hábitos amorosos. La copla tiene una hermosa concepción artística y un hermoso lenguaje. Va a un nivel superior y describe la vida que pasaron juntos. El pareado del collar es bastante novedoso y vívido, y utiliza el espíritu y el alma joven de la hermosa mujer como metáfora. Con reminiscencias, es como la escena desolada de la pareja una vez separada, que encarna el valor del amor y la vida amorosa de la pareja.
2. ¿Cuáles son algunos poemas sobre patos mandarines? La colección de poesía más antigua de China, el Libro de las Canciones, contiene poemas como "Patos mandarines volando, Bi" y "Patos mandarines volando sobre Liang, son el ala izquierda".
La escarcha ha caído sobre el lago llano de diez millas, y cada centímetro de musgo marca el año nuevo. Cuando las lunas se miran, sólo envidian a los patos mandarines, pero no a los inmortales que regresan. Porcelana. (2) Oro y jade, vuela hacia el sur por mí y transmite mis deseos: pinta el agua del manantial junto al puente y emborrachate después de unos años. No te avergüences de la otra persona, las lágrimas no se pueden enviar muy lejos.
Colcha bordada Luomu, el viejo amor es como un sueño. Lo siento, le toco la flauta a Yanzi y aprendí a bailar durante mucho tiempo.
Si lo consigues, ¿por qué no morir? Preferiría ser un pato mandarín que un hada. Significado antiguo de Chang'an" Autor: Tang Lu La calle Chang'an es estrecha e inclinada, con bueyes verdes, caballos blancos y carruajes de siete olores.
El carro de jade está en posición horizontal y el látigo dorado fluye a través de la familia Hou. El dragón lleva el sol de la mañana y el fénix escupe el resplandor de la mañana.
Espirales de treinta metros luchan alrededor del árbol y una bandada de delicados pájaros canta las flores. Hay miles de colores en el costado de la mariposa y hay miles de colores en la plataforma plateada del árbol verde.
Es una señal de mal de amores al pasar por la ventana, con alas de fénix colgando de los puentes dobles. El pabellón de pintura de la familia Liang ascendió al cielo y el tallo dorado del Emperador Han estaba directamente fuera de las nubes.
¿No nos conocemos delante del edificio, pero nos encontramos en la calle? Por cierto, le toqué la flauta a Yanzi y aprendí a bailar durante mucho tiempo. Si lo logras, ¿por qué no morir? Preferiría ser un pato mandarín que un hada.
Da mucha envidia comparar mis ojos con los de un pato mandarín, pero ¿no lo ves? Odio tener el oso solitario bordado en mi frente para poder pegar las cortinas a las golondrinas gemelas. Las golondrinas vuelan alrededor de la viga pintada y las flores están llenas de tulipanes.
Las nubes están cubiertas de alas de cigarra y la luna temprana es amarilla. Salen coches de color amarillo cuervo, rosa y blanco, con diferentes posturas elegantes.
El BMW del chico demonio está relacionado con el dinero, y la prostituta tiene un dragón enroscado en sus rodillas doradas. En la casa del Maestro Yu, él llora por la noche y el pájaro frente a Tingwei quiere vivir.
Hay tenues caminos de jade en Zhucheng, pero no hay terraplenes dorados en la distancia. Águila volando con balas en el norte de Lingdu y pidiendo prestados invitados a Weiqiao en el oeste para explorar pastillas.
Todos invitaron al caballero Lotus Sword a vivir en una casa de prostitutas. Las prostitutas visten de púrpura al anochecer y sus cantos llenan el aire.
La gente en el Salón Norte es como la luna cada noche, y la gente en el Salón Sur es como las nubes. Nanmo Beitang está conectado con Beili, y los cinco dramas y los tres textos controlan las tres ciudades.
Los sauces débiles cuelgan del suelo, pero los buenos espíritus se elevan en el cielo oscuro. Durante la dinastía Han, Wu Jin Qian Cheng talló una copa Tusu Nautilus de jade.
El cinturón del tesoro de Luo Yan es para aliviarte y Zhao Wu es para abrirte la puerta. No pidas cosas extravagantes y no cedas al día siguiente.
El espíritu proviene de los trabajadores del riego y la dictadura no puede ser juzgada por Xiaoxiang. El espíritu autocrático es heroico y los jóvenes se sientan con la brisa primaveral.
Llevan miles de años cantando y bailando y se enorgullecen de ser arrogantes y extravagantes. Las estaciones y el paisaje no se tratan entre sí, y los campos de moreras deben cambiar instantáneamente.
En el pasado, Bai Yutang estaba en la lista de oro, pero hoy solo Song Qing está aquí. Soledad, vivir en Yangzi, leer un libro al año.
Los pelos únicos de Nanshan Osmanthus vuelan y atacan a las personas. : Feng Yanji La llovizna en la dinastía Tang del Sur es húmeda y colorida, y cada año la hierba se vuelve odiosa.
La Torre Yansuo Feng es infinita. Mi corazón está roto.
Mi alma se llena de sueños melodiosos, y duermo en una cama bordada de flores. Por suerte, la puerta estaba entreabierta y el sol se estaba poniendo.
Llora unas lágrimas por tu última primavera. : "Canción del arrepentimiento eterno" Autor: Tang Bai Juyi Un emperador de China anhelaba una belleza que pudiera sacudir un imperio. Había estado en el poder durante muchos años y buscó por todas partes, pero nunca la encontró.
Hasta que una niña Yang, que apenas era adulta, creció en una habitación interior, nadie la conoció. Pero gracias al regalo de Dios y sin ocultamiento, un día finalmente fue seleccionado como miembro de la realeza.
Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro. Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.
Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa. En una noche de primavera, la cálida cortina de hibisco cubría su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.
Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador abandonó su audiencia temprana. Pasando todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.
Había otras damas en su corte, tres mil de ellas eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona. El Salón Dorado estaba vestido para pasar la noche, y cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente.
Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar. Cuando nació una niña en lugar de un niño, trajo felicidad a todos los padres y madres del imperio.
...Rosas altas en el Palacio Li, adentrándose en las nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas. Cantando y bailando lentamente, los ojos del emperador no podían mirarla lo suficiente.
Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudió toda la tierra y rompió la melodía de las faldas arcoíris y los abrigos de plumas. La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se alzaba entre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.
La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste. Los hombres del ejército se detuvieron y nadie se movió, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieran pisotear aquellas frentes de polilla.
Las preciosas horquillas cayeron al suelo, y nadie las recogió, una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas. El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.
Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes. Al pie del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.
Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo. Se quedó mirando la luna desolada desde su palacio temporal y escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho.
El cielo y la tierra vuelven a ser redondos, el carro del dragón regresa a casa y el emperador nunca se marcha. Ese recuerdo y ese dolor están enterrados en el suelo de Maweipo.
¿Dónde está su cara blanca como el jade? .
Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital. El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos en el lago Taiye, los sauces en el palacio Weiyang.
Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? . Los melocotoneros y los ciruelos están en flor y, con el viento primaveral, después de la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo.
Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer. El discípulo de Li Yuan, Bai Fuxin, y los eunucos en su patio de pimientos. .
Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir. Las campanas y los tambores sonarían lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían.
Los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina y el jade está frío. ¿Quién sigue a quién? Autor antiguo: Trece capítulos sobre cómo aprender a bordar Luo Yi, apreciando la fragancia del té.
La gente dice que esto es un vestido de novia, y se ríen sin pinchar un par de patos mandarines. Lang nació a la edad de diecinueve años y se hizo famoso en todo el mundo.
Caballo y caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, etc. En aquella época la familia no era muy pobre y mis hermanos siempre tenían dos ruedas para entrar y salir.
La prosperidad y la prosperidad son dos enemigos, y el joven Lang ya está casado. La casa de Lang está cerca del canal de pesca, donde se encuentran todos los invitados ricos y distinguidos.
No suelo cocinar vino ni comida, así que me levanto primero cuando entro a la cocina china. Mi tía es muy seria y tiene reglas, pero mi cuñada es demasiado tímida para cuidarla.
Adorar en Bai Yutang por la mañana y por la noche, y vestir ropas bordadas con hilos de oro. Mi concubina está cada vez más delgada y siempre pone una sonrisa forzada.
Zhiro nunca tuvo frío y ocultó sus lágrimas varias veces para ver caer las flores. La concubina tiene cuarenta años y está llena de seda, y el marido cincuenta.
Un hombre con extraordinario esplendor olvida el pasado, su cama plateada y su tienda de plumas están vacías. El palacio está lleno de flores y mariposas, y puedes ver al hombre con su colgante de jade yendo a la corte.
No presté mucha atención a mi recompensa, pero hizo que a mi doncella se le iluminaran los ojos. Lang odia que las mujeres envejezcan fácilmente, lo cual yo odio profundamente.
Depende de cuánto tiempo pueda permanecer fuerte Lang. Todavía está demacrado después de tener más de 60 años. : "Hombre Bodhisattva" Autor: Tang Niuqiao horno de jade poste de hielo brocado de pato mandarín, almohada de montaña de sudor fragante derretido rosa.
Afuera de la cortina, sonó la polea y había una sonrisa en la frente. Los sauces dan sombra en el desierto y de las sienes caen horquillas de cigarras.
Debes trabajar duro toda tu vida y dar lo mejor de ti hoy. Mala suerte, ¿te compadeces de tu esposa? Publicado: Volumen tres de "Flower Moon Traces" Autor: Wei Qing Xiuren Luz de cinco baht en el valle de niebla helada, visitando de Yunying a Yujing.
El musgo fuera de la ventana de la chimenea está húmedo y la noche en Guitang es brillante. El elegante y elegante nuevo usuario tiene un apodo para la fruta de hadas pura y fragante.
A lo sumo, es contemplar el significado del infinito, que parece haberle sido familiar en la vida anterior. No puedo dormir porque la vasija de plata gotea. De un vistazo, mi alegría se ha atenuado.
Los tallos simples llevan una vida triste y las flores de durazno escriben notas rojas. Los Tuanxiang y las lágrimas a menudo se quedan sin palabras, y los que administran el templo siempre son lamentables.
No hables de Luohen, mi ciudad natal está a miles de kilómetros de distancia de miles de ríos. Las exquisitas gallinas del tesoro están rodeadas de nubes y las ropas de lirios son fragantes.
Los ojos otoñales están llenos de vida y los colores primaverales añaden color a las cejas. La horquilla violeta habla como un sueño, la horquilla rosa tiene suerte de tener un caballero.
La locura de Du Mu a lo largo de los años solo le hizo inclinar la cabeza con ropas doradas. Al anochecer, el Qi cambió repentinamente de color.
3. ¿Cuáles son los poemas con patos mandarines? ¿Cuáles son los poemas con patos mandarines? 1. ¿Por qué renunció cuando sus calificaciones eran mejores? Quieres ser un pato mandarín y no envidiar a los inmortales.
("Significado antiguo de Chang'an" de Tang Lu Zhao Lin) La idea general de estas dos oraciones es: Puedo casarme con la persona que amo y soy tan inseparable como una platija. Aunque estoy muerto, ¿qué debo decir? Estoy dispuesto a casarme con mi amada como pareja, incluso si mi vida de hada no es envidiable. 2. Chunluo Shuangyu proviene de la chica de la noche fría.
(Los "Cinco poemas varios" de la dinastía Tang y la dinastía Wei) La idea general de estas dos frases es: las bellezas usan hermosas faldas bordadas con pares de patos mandarines en primavera. Estas hermosas faldas son obra de. los pobres. Las mujeres llegaron en medio de la noche. 3. El barro se derrite en las golondrinas y la arena las calienta para dormir.
(Dos Cuartetas de Du Fu de la Dinastía Tang, Parte 1). El significado general de estas dos frases es: el cielo está cálido y el barro se está derritiendo, y las golondrinas están ocupadas volando en sus nidos; la primavera es cálida y la arena está cálida; El pato mandarín tiene sueño y no puede tumbarse en la arena.
4. Cuando las campanillas se enrollan por la noche, los patos mandarines yacen uno al lado del otro.
(La "Belleza" de la dinastía Tang de Du Fu) El significado general de estas dos frases es: El mal de amor todavía sabe que la noche se acerca y nunca expirará, los patos mandarines viven juntos, pero la noche se acerca y nunca expirará. no están solos. Estas dos frases utilizan plantas y animales "amorosos" como metáforas respectivamente, lo que indica que los amantes deben estar cerca el uno del otro.
5. Flores de durazno y árboles primaverales, bañándose en el agua.
(El "Hombre Bodhisattva" de Tang Weizhuang) La idea general de estas dos oraciones es: La primavera ha llegado a la tierra, Luoyang está lleno de flores de durazno púrpura, manantiales claros están por todas partes y parejas de patos mandarines flotan en el agua.
Las flores rojas son coloridas, las olas azules se ondulan y los patos mandarines vuelan juntos, lo cual es una escena primaveral. Se puede utilizar para escribir sobre paisajes primaverales.
7. Las flores vuelven a ser mariposas dobles. Dos patos mandarines paseaban junto a la piscina.
("El viaje del joven maestro de Liu Xiyi de la dinastía Tang") La idea general de estas dos frases es: (La salida de primavera del joven maestro y la belleza en Luoyang) Parece un un par de mariposas de colores volando de un lado a otro entre las flores, y el tenedor parece un par de patos mandarines paseando junto a la piscina. Datos ampliados:
Yuanyang (nombre científico: aixgalerica) Nombre en inglés: Yuanyang (pato oficial chino): Yuanyang se refiere al pájaro macho y Yuanyang se refiere a la hembra, por lo que Yuanyang es una palabra compuesta.
Es un pato de tamaño mediano, del suborden, entre los ánades reales y los patos de alas verdes, con una longitud corporal de 38-45 cm y un peso de unos 0,5 kg. Los patos mandarines se presentan en diferentes colores. El macho tiene un pico rojo, patas y plumas anaranjadas. Es brillante y colorido, con hermosas plumas en la corona en la cabeza, amplias cejas blancas detrás de los ojos y un par de plumas verticales en forma de abanico de color marrón en las alas, que se erigen como un. vela sobre su espalda.
El pico de la hembra es negro, las patas son de color naranja, la cabeza y toda la parte superior del cuerpo son de color marrón grisáceo, los ojos son blancos y hay un patrón fino de cejas blancas detrás. También es muy llamativo y único. Vive principalmente en montañas, ríos, lagos, estanques y pantanos de juncos y arrozales.
El pato mandarín omnívoro es un ave ornamental famosa en China. y se considera un símbolo de amor porque la gente lo encuentra en parejas.
Como pájaro, Yuanyang aparece a menudo en los antiguos mitos, leyendas y obras literarias chinas.
Referencia:
p>
Enciclopedia Baidu - Yuanyang.
4. Poemas sobre Yuanyang y su amigo Yuanyang (1) Li Shangyin baila de noche con cabello verde y rojo, y el amor por las aves acuáticas es muy raro.
Aún estoy mirando hacia atrás en la isla humeante. Sólo cruzando el estanque frío y volando juntos contra la niebla, quedarás fascinado por las perlas y las tejas que recogerás. Levanta loto infinito y señala con una sonrisa, envidiando tu regreso. Si lo logras, ¿por qué no renunciar? Prefieres ser un pato mandarín que un hada. Los patos mandarines vuelan, y un caballero vivirá mil años. p>
Si un pato mandarín bate su ala izquierda, un caballero será feliz por mil años. Si monta a caballo en un establo, lo amará por mil años.
Si. monta a caballo en un establo, será feliz por mucho tiempo. La primera cuarteta antigua, hay un par de patos mandarines en el árbol de osmanthus en Nanshan.
Durante miles de años, el amor ha existido. Nunca se olvidan. Diecinueve estrellas llevan un anillo lunar que cubre la cámara nupcial en otoño.
El estanque Mo Dao Cross está frío por el rocío otoñal y los lotos restantes están cubiertos de patos mandarines. - Antiguo poema de Su Shuman de la dinastía Qing: "Un par de patos mandarines, cortados en cuatro dieciocho poemas para que el erudito se una al ejército" autor He Huan <. /p>
Muerto de aburrimiento. p>La carga flota, la carga silba con la brisa
La caña de pescar está llena
Wan cariñoso pato mandarín
Algas verdes nadando.
Xi Qi sacude las olas claras.
Húndete y nada con ellas.
Que se joda Shang Qing.
No seas ignorante.
El ciclo del reloj no existe.
¿A quién recompensaré? El sueño de hacer el amor en esta vida es difícil de realizar, y es vergonzoso tener relaciones humanas.
No puedo llamarla Yuanyang, pero siempre tengo miedo de pronunciar mi propio nombre. Los patos mandarines y las mariposas suspiran, lo que dejaste atrás se ha ido rápidamente; en un abrir y cerrar de ojos, el viento de la tarde ha comenzado a conducir hasta el mundo de los mortales. Me uní a Yu Hui solo para ver el triste final de la primavera, pero eso no fue para darle la bienvenida a los hilos verdes enterrados superficialmente que habían estado cubiertos en el suelo sofocante durante mucho tiempo. Quién sabe, lloraré por esto. Incluso si la luz de la luna es borrosa, al final no te congelarás. ¿Escuchas mi llanto? Ya no puedo dejar que mi cuerpo cansado se apoye en la llovizna de los parasoles que prometiste, pero las flores caídas, el humo de la cocina y los manzanos silvestres siguen ahí. Finalmente, tu rostro inmutable atravesó mi cielo, como la suave pérdida del deseo detrás del atardecer. Tú no eres un pato mandarín y yo no soy una mariposa. Escuche las leyendas al otro lado de la montaña y usted y yo pintaremos juntos.
5. El poema "Pato mandarín" sobre Yuanyang
Mu Tu de la dinastía Tang
Las dos obras de Sha Ting son pinturas largas y sospechosas.
La máquina de hacer tapices compite por los patrones de tejido y a la canción le encanta maldecir.
Criar es fácil, la vida es fácil, lamentable y superficial.
Las gaviotas son todas de la misma especie, pero envidian estar solas.
Qué hacer con amigos y patos mandarines
Tang Cui Jue
Cui Jing bailaba vestido de rojo y las aves acuáticas se parecían a este pájaro.
Después de mirar hacia atrás a la isla humeante por un rato, crucé el estanque frío y volé hacia arriba.
Reflejando la niebla, quedé fascinado por las baldosas de cuentas y me puse las máquinas de jade una por una.
No hay límite para recoger lotos y volveré con una sonrisa.
El humo silencioso de la noche de la piscina de primavera, la sombra de dos corazones * * * Yiyi.
La arena es cálida y estable en la cabecera del arroyo, y las olas son frescas en el ferry.
La esmeralda no debe ser elogiada por sus colores coloridos, sino el jersey.
Nadie ha visto el secreto de Lan, se dicen entre ellos dónde ir y regresar.
Grullas danzantes, hacer el amor, despedidas, pobre vida y muerte.
Cuando la seda roja cae y se duerme, cuando la nieve blanca se convierte en olas.
En el piano sólo se escuchan los susurros del cuello y los poemas vuelan frente a la ventana.
Después de vernos durante mucho tiempo, envidiaré al mundo y pensaré demasiado.
Dos poemas sobre patos mandarines
——Tang Pi Rixiu
Las sedas gemelas son nuevas y las ramas están en casa.
Cui Lang ha sido fotografiado miles de veces y hay miles de * * * marcas de hábitat en la arena de jade.
No odies a las mujeres hermosas, son cariñosas y rectas, jóvenes y prometedoras.
Debería extrañar volar solo toda la noche, cuando las flores de los juncos están sombrías y la tarde llueve.
El tallado requiere mucha mano de obra y la ropa de la maiko está toda bordada.
No vengo a Zhuxiang todos los días, a veces todavía estoy en Jinghu.
Humo espeso* * * sopla lluvia de plátanos y pequeñas olas nadan con el viento.
Los pequeños loros británicos son encerrados cada año en una jaula dorada.
Yuanyang
-Luo Tang·Ye
Ji Ruiyan azul inactivo rojo, alas doradas volando de un lado a otro.
El pájaro tiene buena reputación, pero todos odian estar separados de él.
Nuan Yi Niu mata las flores de ciruelo y permanece en Longchi para evitar fugas durante la noche.
Relativamente hablando, si le enseñas a Chunnu a conocerla, debes llevarla a Phoenix Terrace.
Yuanyang
——Rong
El cuello rojo de Cui Qiao estaba cubierto con ropa dorada, y los dos iban y venían de la playa.
No hay diferencia entre la vida y la muerte. Al pobre oropéndola le gusta volar en pedazos.
Yuanyang
-Tang Lu Ruby
Baños dobles flotantes junto a la roca de musgo, con cortinas altas bordadas en Liaopulan.
¿El dragón envidia a la garceta por su garceta blanca, pero no lo sigue? Suéter.
Xiaxia invade el bambú verde y la fragancia es cálida, y el edificio está apoyado contra Qingyuntang.
Los gansos salvajes en el desierto siguen al sol con risas, y la niebla de Dongting calienta la nostalgia.
Yuanyang
——El Sr. Ji de la dinastía Tang
Jiangdao está nublado y los suéteres están rozando profundamente la maleza verde.
El ferry abrió un par y voló hacia la vieja máquina de brocado de Wenjun.
¡Cógelo! !
6. Un poema sobre los patos mandarines. Hay un par de patos mandarines en la antigua cuarteta "Nanshan Osmanthus Tree". Durante miles de años, el amor nunca se ha olvidado. La segunda estrella lleva un anillo y la luna, cubriendo toda la cámara nupcial en otoño. El rocío otoñal del estanque Mo Dao Cross es frío y los lotos restantes ya han cubierto a los patos mandarines. El tercer poema, "Cuatro dieciocho poemas para hermanos eruditos que se unen al ejército", está escrito a la ligera por Ji Kang. Aburrido hasta la muerte. General Bai Zhou. La carga está flotando y la carga está estancada. La brisa silbaba y el tamborileo estaba lleno de tolerancia. Lanza la caña de pescar. Yoyo está muerto. Diez mil votos por los patos mandarines. Nadando sin alas. Algas verdes inclinadas. Se admiten torrents. Resplandor de la mañana Suzy. El Xi Qi barre el aire y sacude las olas claras. Hundirse y nadar con él. Piscina de algas azules. La armonía es emocionante. Que se joda Shang Qing. Elefante errante. No entiendo que el resplandor plateado sigue sonando. El ciclo del reloj no existe. ¿A quién recompensaría? La cuarta canción, "La historia de un fantasma femenino", fue escrita en el lago Shiliping. El cielo en el lago Shiliping está cubierto de escarcha y estoy preocupado por el Año Nuevo chino. Cuando miro a la otra persona a solas, solo envidio al pato mandarín, no al inmortal. La quinta canción, "Río Yuanyang", tiene miles de pies de altura y las montañas están cubiertas de verde.
Hay muchos arroyos de montaña y cascadas, y el camino de tablas está colgado en la pared, que está lleno de peligros y cosas raras. Lo sentí cuando visité el río Yuanyang en Pingnan en verano. La sexta canción se llama Yuanyang, escrita por A Feng.
Llama a Yuanyang Yuanyang, deja que Mei Tou llore y llama a Yuanyang, Yuanyang está a punto de dejar Meiyuan para visitar Yuanyang. ¿Cuándo podrán estar juntos Yuanyang y Yuanyang? Pasará el invierno y llegará la primavera.
La séptima canción de armonía, Jiangnan Quluoyin
El humo del río está húmedo y la lluvia es suave, el pueblo de aguas poco profundas en las montañas del desierto es triste y sentimental, y la depresión nocturna es lleno de vino y barcas de plata.
La seda estirada retiene el resentimiento y se condensa en el cielo, en el sueño de Xie Chun en Wuwangtai. pato mandarín? No puedo despertarme, pero Dongfeng puede dormir. Al costado de la carretera de Xiling, la luz de la luna es tranquila, la pared está pintada y el auto es liviano. Jian Cong se casó con Xiao Su.
El octavo "Hombre Bodhisattva" de Tang Niuqiao
Horno de jade, canasta de hielo, brocado de pato mandarín, polvo, incienso, sudor, almohada de montaña. Fuera de la cortina, sonó una polea y había una sonrisa en su rostro. Los sauces dan sombra en el desierto y de las sienes caen horquillas de cigarras. Debes vivir toda tu vida y hacer lo mejor que puedas hoy.
7. ¿Cuáles son algunos poemas del pato mandarín?
1. Si lo consigues, ¿por qué no morir? Preferirías ser un pato mandarín que un hada. ("Significados antiguos de Chang'an" de Tang Lu Zhao Lin) La idea general de estas dos frases es: Puedo casarme con la persona que amo y soy tan inseparable como una platija. Aunque estoy muerto, ¿qué debo decir? Estoy dispuesto a casarme con mi amada como pareja, incluso si mi vida de hada no es envidiable.
2. Chunluo Shuangyu proviene de la chica de la noche fría. (Cinco poemas varios de la dinastía Tang y la dinastía Wei) La idea general de estas dos frases es: las bellezas se ponen hermosas faldas bordadas con pares de patos mandarines en primavera. Estas hermosas faldas fueron hechas por mujeres trabajadoras pobres en medio del año. noche.
3. El barro se derrite en las golondrinas y la arena las calienta para dormir. (Dos cuartetas de Du Fu de la dinastía Tang, Parte 1). El significado general de estas dos frases es: el cielo está cálido y el barro se está derritiendo, y las golondrinas están ocupadas volando en sus nidos; la primavera es cálida y la arena está cálida; El pato mandarín tiene sueño y no puede tumbarse en la arena.
4. Cuando las campanillas se enrollan por la noche, los patos mandarines yacen uno al lado del otro. ("Belleza" de Du Fu de la dinastía Tang) El significado general de estas dos frases es: El amor es todavía saber que la noche se acerca y que nunca expirará; los patos mandarines viven juntos, pero no están solos. Estas dos frases utilizan plantas y animales "amorosos" como metáforas respectivamente, lo que indica que los amantes deben estar cerca el uno del otro.
5. Flores de durazno y árboles primaverales, bañándose en el agua. (El "Hombre Bodhisattva" de Tang Weizhuang) La idea general de estas dos oraciones es: La primavera ha llegado a la tierra, Luoyang está lleno de flores de durazno púrpura, manantiales claros están por todas partes y parejas de patos mandarines flotan en el agua. Las flores rojas son coloridas, las olas azules se ondulan y los patos mandarines vuelan juntos, lo cual es una escena primaveral. Se puede utilizar para escribir sobre paisajes primaverales.
7. Las flores vuelven a ser mariposas dobles. Dos patos mandarines paseaban junto a la piscina. ("El viaje del joven maestro de Liu Xiyi de la dinastía Tang") La idea general de estas dos oraciones es: (La excursión de primavera del joven maestro y la belleza en Luoyang) Parece un par de mariposas de colores volando de regreso y entre las flores, y el tenedor parece un par de patos mandarines paseando junto a la piscina.
Datos ampliados:
Yuanyang (nombre científico: aixgalerica Nombre en inglés: Yuanyang (pato oficial chino): Yuanyang se refiere al pájaro macho, y Yuanyang se refiere a la hembra, por lo que Yuanyang es palabra compuesta Es un pato de tamaño mediano del suborden, entre los ánades reales y los patos de alas verdes, con una longitud corporal de 38-45 cm y un peso de unos 0,5 kg.
Los patos mandarines. Diferentes colores y picos masculinos, patas rojas, amarillo anaranjado, plumas brillantes y hermosas, una hermosa pluma en la corona en la cabeza, amplias cejas blancas detrás de los ojos, un par de plumas verticales en forma de abanico de color amarillo castaño en las alas, de pie como. una vela en la espalda. El pico de la hembra es negro, las patas son de color naranja, la cabeza y toda la parte superior del cuerpo son de color marrón grisáceo, los ojos son blancos y hay un patrón de cejas blancas delgadas detrás. llamativo y único Vive principalmente en montañas, ríos, lagos, estanques, pantanos de juncos y arrozales.
El pato mandarín es un ave ornamental famosa en China y se considera un símbolo de. Amor porque la gente lo encuentra en parejas. Como un pájaro, aparece a menudo en la mitología china antigua. En leyendas y obras literarias, Yuanyang se usa a menudo para describir el amor entre hombres y mujeres.
Referencia:
Enciclopedia Baidu-Yuanyang
8. El nombre de Yuanyang. El poema "Pato mandarín"
Mu Tu de la dinastía Tang
Las dos obras de Sha Ting. están llenos de dudas y pinturas
La máquina de brocado compite por tejer patrones, y a la canción le encanta maldecir
Fácil de criar, fácil de vivir, lamentable y superficial
Las gaviotas son todas iguales, pero envidian estar solas.
¿Qué hacer con los amigos y los patos mandarines?
Tang Cui Jue
Cui Jing bailó de rojo. , como un pájaro acuático
Miré hacia atrás a la isla humeante por un rato antes de cruzar el frío El estanque está volando
Me fascinan las cuentas y los azulejos. >
Recogiendo lotos y regresando con una sonrisa.
El silencioso humo de la noche de la piscina primaveral, la sombra de dos corazones * * * Yiyi
La cálida arena en la cabecera de. el arroyo, las frescas olas en el ferry
La esmeralda no debe ser exagerada Colorida, pero el suéter debe ser elogiado
Nadie ha visto el secreto de Lan, están llamando a cada uno. otro donde volver
Wuhe, hacer el amor, la separación, la vida y la muerte
p>
Cuando la tela de seda roja se duerme, cuando la nieve blanca se convierte en olas.
En el piano sólo se escuchan los susurros del cuello y los poemas vuelan frente a la ventana.
Después de vernos durante mucho tiempo, envidiaré al mundo y pensaré demasiado.
Dos poemas sobre patos mandarines
——Tang Pi Rixiu
Las sedas gemelas son nuevas y las ramas están en casa.
Cui Lang ha sido fotografiado miles de veces y hay miles de * * * marcas de hábitat en la arena de jade.
No odies a las mujeres hermosas, son cariñosas y rectas, jóvenes y prometedoras.
Debería extrañar volar solo toda la noche, cuando las flores de los juncos están sombrías y la tarde llueve.
El tallado requiere mucha mano de obra y la ropa de la maiko está toda bordada.
No vengo a Zhuxiang todos los días, a veces todavía estoy en Jinghu.
Humo espeso* * * sopla lluvia de plátanos y pequeñas olas nadan con el viento.
Los pequeños loros británicos son encerrados cada año en una jaula dorada.
Yuanyang
-Luo Tang·Ye
Ji Ruiyan azul inactivo rojo, alas doradas volando de un lado a otro.
El pájaro tiene buena reputación, pero todos odian estar separados de él.
Nuan Yi Niu mata las flores de ciruelo y permanece en Longchi para evitar fugas durante la noche.
Relativamente hablando, si le enseñas a Chunnu a conocerla, debes llevarla a Phoenix Terrace. . Yuanyang
Mu Tu de la dinastía Tang
Dos obras de Sha Ting, Chang Sui Hua.
La máquina de hacer tapices compite por los patrones de tejido y a la canción le encanta maldecir.
Criar es fácil, la vida es fácil, lamentable y superficial.
Las gaviotas son todas de la misma especie, pero envidian estar solas.
Qué hacer con amigos y patos mandarines
Tang Cui Jue
Cui Jing bailaba vestido de rojo y las aves acuáticas se parecían a este pájaro.
Después de mirar hacia atrás a la isla humeante por un rato, crucé el estanque frío y volé hacia arriba.
Reflejando la niebla, quedé fascinado por las fichas de cuentas, y una por una me subí a la máquina de jade.
No hay límite para recoger lotos y volveré con una sonrisa.
El humo silencioso de la noche de la piscina de primavera, la sombra de dos corazones * * * Yiyi.
La arena es cálida y estable en la cabecera del arroyo, y las olas son frescas en el ferry.
La esmeralda no debe ser elogiada por sus colores coloridos, sino el jersey.
Nadie ha visto el secreto de Lan, se dicen entre ellos dónde ir y regresar.
Grullas danzantes, hacer el amor, despedidas, pobre vida y muerte.
Cuando la seda roja cae y se duerme, cuando la nieve blanca se convierte en olas.
En el piano sólo se escuchan los susurros del cuello y los poemas vuelan frente a la ventana.
Después de vernos durante mucho tiempo, envidiaré al mundo y pensaré demasiado.
Dos poemas sobre patos mandarines
——Tang Pi Rixiu
Las sedas gemelas son nuevas y las ramas están en casa.
Cui Lang ha sido fotografiado miles de veces y hay miles de * * * marcas de hábitat en la arena de jade.
No odies a las mujeres hermosas, son cariñosas y rectas, jóvenes y prometedoras.
Debería extrañar volar solo toda la noche, cuando las flores de los juncos están sombrías y la tarde llueve.
El tallado requiere mucha mano de obra y la ropa de la maiko está toda bordada.
No vengo a Zhuxiang todos los días, a veces todavía estoy en Jinghu.
Humo espeso* * * sopla lluvia de plátanos y pequeñas olas nadan con el viento.
Los pequeños loros británicos son encerrados cada año en una jaula dorada.
Yuanyang
-Luo Tang·Ye
Ji Ruiyan azul inactivo rojo, alas doradas volando de un lado a otro.
El pájaro tiene buena reputación, pero todos odian estar separados de él.
Nuan Yi Niu mata las flores de ciruelo y permanece en Longchi para evitar fugas durante la noche.
Relativamente hablando, si le enseñas a Chunnu a conocerla, debes llevarla a Phoenix Terrace.
Yuanyang
——Rong
El cuello rojo de Cui Qiao estaba cubierto con ropa dorada, y los dos iban y venían de la playa.
No hay diferencia entre la vida y la muerte. Al pobre oropéndola le gusta volar en pedazos.
Yuanyang
-Tang Lu Ruby
Baños dobles flotantes junto a la roca de musgo, con cortinas altas bordadas en Liaopulan.
¿El dragón envidia a la garceta por su garceta blanca, pero no lo sigue? Suéter.
Xiaxia invade el bambú verde y la fragancia es cálida, y el edificio está apoyado contra Qingyuntang.
Los gansos salvajes en el desierto siguen al sol con risas, y la niebla de Dongting calienta la nostalgia.
Yuanyang
——El Sr. Ji de la dinastía Tang
Jiangdao está nublado y los suéteres están rozando profundamente la maleza verde.
El ferry abrió un par y voló hacia la vieja máquina de brocado de Wenjun.
¡Cógelo! !