Colección de citas famosas - Colección de consignas - Escribir una demanda civil y representación del demandante

Escribir una demanda civil y representación del demandante

Denuncia Civil

Demandante: Qi, mujer, nacida en un determinado día de un determinado año, un determinado mes, nacionalidad, unidad de trabajo (si no se menciona se puede omitir) , ocupación, dirección, método de contacto (intente escribir números de uso común)

(Si el demandante tiene un agente litigante, indique la información básica del agente litigante)

Demandado: XX centro comercial, la dirección del centro comercial, información de contacto

Representante legal: nombre, cargo

Solicitud de litigio: 1. Solicitar que el demandado cierto centro comercial asuma la responsabilidad civil de indemnización , gastos médicos, gastos de trabajo perdido, gastos de transporte, (obligatorio Especifique el monto específico);

2. Los costos del litigio en este caso correrán a cargo del demandado.

Hechos y razones

(Indique la base fáctica y legal para el procesamiento o reclamo, incluidas las pruebas, los nombres y las direcciones de contacto de los testigos).

Atentamente

Tribunal Popular Xxxxxx

Demandante: firma o sello de Qi

Año, mes y día

Anexo: 1. ×× copias de esta denuncia (determinadas según el número de imputados);

2. ×× copias de las pruebas (debe indicarse claramente el número de copias y originales)

3 .×× partes de otras materias.

Respuesta civil

Demandado:

En el caso de Qi demandando a nuestra empresa por compensación civil, la primera defensa es la siguiente: La base fáctica de la defensa Se debe indicar y fundamentar legalmente las afirmaciones hechas por el demandado sobre los hechos y leyes en los que se basan el procesamiento, la apelación y la denuncia, y discutir las razones por las cuales las afirmaciones anteriores son insostenibles

Atentamente

Tribunal Popular Xxxxxx

Demandado: XX

Escriba: XX

Año, Mes, Día

Anexo: × copia de esta Réplica

En cuanto a las manifestaciones del demandante y del demandado, las cuales son fluidas y se argumentan con base en la prueba presentada por la oponente, se puede consultar el siguiente caso:

Secretario : (Nota: el secretario debe ponerse de pie y leer)

(1) Verifique la asistencia de las partes y sus participantes en el litigio y pídales que se sienten (no es necesario leer)

(2) Anunciar ahora la disciplina judicial:

1. Todas las personas presentes en el tribunal deben obedecer el comando unificado del juez que preside, apagar las herramientas de comunicación, cumplir con la orden judicial y no se les permite fumar.

2. Los observadores deben permanecer en silencio y no se les permite hacer ruidos, aplaudir, interrumpir o ingresar al área del juicio. Cualquier opinión puede ser planteada después del cierre del tribunal.

3. Las partes y sus participantes en el litigio no pueden abandonar el tribunal a mitad de camino. Si abandonan el tribunal sin autorización, el demandante será despedido si el demandado es el demandado, se dictará sentencia en rebeldía; realizado de conformidad con la ley.

4. Los jueces o alguaciles tienen derecho a detener conductas que violen la disciplina judicial y obstaculicen las actividades de litigio civil. Si no obedecen la prohibición, pueden ser amonestados, ordenados a abandonar el tribunal, multados o multados. detenido de conformidad con la ley; en casos graves, será considerado penalmente responsable de conformidad con la ley.

(3) Todos se ponen de pie e invitan al presidente y a los jueces a entrar al tribunal.

(4) Informe al juez que todas las partes involucradas han llegado al tribunal y abra el tribunal.

Juez presidente: Gracias secretario, siéntese.

Juez presidente: Ahora que el juicio está en sesión, primero verifiquemos la identidad de las partes. El demandante informa al tribunal su nombre, edad, origen étnico, fecha de nacimiento, lugar de trabajo, cargo y domicilio

Demandante: Mi nombre es Huang Lingjun, hombre, nacido el 5 de junio de 1960, nacionalidad Han, granjero, que actualmente vive en la aldea de Heiri, ciudad de Guza, condado de Kangding.

Juez presidente: el demandante confiará a un agente que informe sus nombres al tribunal respectivamente, explicando sus unidades de trabajo, puestos y autoridad de la agencia.

Abogado del demandante 1: Mi nombre es Li Moumou, un abogado del bufete de abogados de servidores públicos del condado de Kangding. Autoridad de agencia: Agente general.

2: Mi nombre es Zhang Moumou, abogado del bufete de abogados de servidores públicos del condado de Kangding. Autoridad de agencia: Agente general.

Juez presidente: el acusado informará al tribunal su nombre, edad, origen étnico, fecha de nacimiento, lugar de trabajo, cargo y domicilio.

Acusado: Mi nombre es Huang Xiaoqiao, mujer , nacido el 21 de julio de 1980, nacionalidad Han, agricultor, actualmente vive en la aldea de Heiri, ciudad de Guza, condado de Kangding.

Juez presidente: el acusado confiará a un agente que informe sus nombres al tribunal, respectivamente. indique sus unidades de trabajo, puestos y autoridad de la agencia.

Abogado del demandado 1: Mi nombre es Zeng Moumou, abogado de Xincheng Law Firm en el condado de Kangding, autoridad de la agencia: fiscal general

2: Mi nombre es Xiao Moumou, de Xincheng Law Firma en el condado de Kangding Abogado de una firma de abogados, autoridad de agencia: agencia general

Juez presidente: Demandante, ¿tiene alguna objeción a la identidad del demandado y su agente litigante?

Demandante: No

Juez presidente: Demandado, ¿tiene alguna objeción a la identidad del demandante y su agente litigante?

Acusado: Sin objeciones

Juez presidente: Después de la revisión, la identidad y la autoridad de encomienda de las partes y agentes ad litem antes mencionados son consistentes con los procedimientos completados antes del juicio, y no se presentaron objeciones entre las partes, la calificación para comparecer ante el tribunal es válida, se le permitió participar en la demanda y el tribunal ya está en sesión. (Golpeando el mazo)

Jurado 1: De conformidad con lo dispuesto en el artículo 40, párrafo 1, y el artículo 120 de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China", el Tribunal Popular del condado de Kangding , La prefectura de Ganzi hizo público hoy de acuerdo con la ley. El tribunal escuchó el caso de disputa contractual entre el demandante Huang Lingjun y el demandado Huang Xiaoqiao. Los miembros del panel colegiado se anuncian a continuación. En este caso, Zhang Xiaowei actuará como juez presidente, He Moumou actuará como juez, Zhang actuará como asesor del pueblo, *** formará el panel colegiado y el panel colegiado. El secretario Gan Wei actuará como registrador judicial. De conformidad con los artículos 45 y 46 de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China", las partes tienen derecho a solicitar la recusación. Si los jueces concurren con las siguientes tres circunstancias, que pueden afectar el debido proceso del caso, las partes tienen derecho a solicitar oralmente o por escrito su recusación: 1. Sean partes en el caso o parientes cercanos de las partes o agentes 2. Tienen un interés en el caso; 3. , tienen otras relaciones con las partes del caso, que pueden afectar el juicio justo del caso. La solicitud de recusación debe presentarse antes de la sesión del tribunal; si uno se entera de asuntos que requieren recusación durante la sesión del tribunal, la solicitud debe presentarse antes de que finalice el debate judicial y se deben explicar al tribunal las razones legítimas.

Juez Presidente: Demandante, ¿solicitó la recusación de los miembros y secretario de este tribunal colegiado?

Demandante: No aplica.

Juez Presidente: ¿El demandado solicitó recusación?

Demandado: No aplica.

Juez presidente: Anteriormente, la organización del proceso de presentación de casos de este tribunal ha entregado a las partes instrucciones de apertura del tribunal. Las instrucciones han establecido los derechos de litigio que disfrutan las partes y las obligaciones de litigio que deben cumplir las partes. partes durante la audiencia judicial. ¿Ha dejado esto claro el demandante?

Demandante: Se ha aclarado

Juez Presidente: ¿Se ha aclarado el demandado?

Acusado: Está claro

Jurado 2: El juicio se divide en cuatro etapas: investigación judicial, debate judicial, mediación judicial, revisión y sentencia. La siguiente es una investigación de hechos judicial. Las partes involucradas son responsables de proporcionar pruebas de sus propios reclamos y dar razones para refutar los reclamos de la otra parte. En primer lugar, el demandante expone los hechos, las pretensiones y los motivos.

Agente Litigante del Demandante: El litigio exige: 1. Ordenar que el acuerdo firmado por el demandante y el demandado sea inválido; 2. Ordenar que el demandado se haga cargo de los honorarios de la investigación del abogado y los costos del litigio de este caso; .

Hechos y motivos: La relación entre el demandante y el demandado es de padre e hija, y el demandado es la hija mayor del demandante. El 20 de abril de 2001, el demandante y el demandado firmaron un "Acuerdo de Intercambio de Vivienda" después de la negociación. El contenido es: "1. La residencia en la entrada de Liudian en el río Dadu (la residencia actual del demandante) está ocupada por Xiao Huang Xiaoqiao (refiriéndose al demandado). Acepto dársela a mi hija mayor, Huang Xiaoqiao, y no a uno se le permite interferir 2. El lugar en mi ciudad natal está ocupado por Huang Lingjun. Cien años después, habrá tres niños asignados, pertenecientes a Guanzhaizi 3. En el futuro, no se podrán realizar cambios ni cambios para ninguno. Por esta razón, el intercambio se llevará a cabo del 20 de abril al 5 de mayo. Las dos partes se intercambiarán, Huang Lingjun (interpretado por Huang Changsong) (Huella digital) Huang Xiaoqiao (huella digital) 20 de abril de 2001. "Cuando se firmó el acuerdo, las dos partes no solicitaron el registro de cambio de tierras ante los departamentos pertinentes y, en realidad, las dos partes no realizaron el intercambio después de la firma del acuerdo. La casa "frente a la tienda del río Dadu" ha sido habitada por el demandante (Huang Lingjun), y la "granja en su ciudad natal" ha sido administrada y utilizada por el demandado (Huang Xiaoqiao). A principios de 2012, el demandado demolió la casa. casa vieja y construí una casa nueva. En abril de 2012, el demandado pidió a otros que notificaran al demandante y le pidió que se mudara, lo que provocó una disputa y dañó los derechos e intereses legítimos del demandante.

De acuerdo con el artículo 44 de la "Ley de Contratos", el artículo 12 de la "Ley de Ordenamiento Territorial", el artículo 6 del "Reglamento de Implementación de la Ley de Ordenamiento Territorial", las "Medidas de Adecuación de Tierras del Ministerio de Tierras y Recursos" y otros pertinentes De acuerdo con las leyes y reglamentos, el demandante solicitó al tribunal que: 1. Ordene que el acuerdo firmado por el demandante y el demandado sea inválido; 2. Ordene que el demandado corra con los honorarios de la investigación del abogado y el litigio. costas de este caso.

Juez Presidente: ¿Tiene el demandante algo que agregar al contenido de la demanda?

Demandante: Sí, solicito confirmación de que el acuerdo de intercambio de propiedad firmado por Huang Xiaoqiao y yo el 20 de abril de 2001 no es válido. Todos los costos del litigio correrán a cargo del demandado. (Juegue a su manera)

Juez presidente: Ahora deje que los acusados ​​expresen sus opiniones de la defensa en respuesta a la acusación del demandante.

Demandado: Hola, juez presidente y dos jurados, en nombre de mi cliente, presentaré las siguientes opiniones de defensa: De conformidad con lo dispuesto en el artículo 52 (5) de la "Ley de Contratos", violación de la ley, El contrato será nulo sólo si está sujeto a las disposiciones imperativas de los reglamentos administrativos. Esto resalta las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos. En ese momento, las dos partes firmaron el "Acuerdo de intercambio de ubicación de Homestead" basándose en sus expresiones de intención verdaderas y razonables, y tanto el demandante como el demandado eran partes calificadas, por lo que el acuerdo debería ser válido. De hecho, en la era actual de construcción de una sociedad armoniosa, es propicio para el desarrollo de la sociedad que los aldeanos intercambien sus propiedades y permitan que ajusten su entorno de vida de forma independiente. Como padre biológico del demandado, el demandante debería haber cuidado y cuidado al demandado, pero independientemente de la relación entre padre e hija, demandó al demandado y solicitó la desestimación de su demanda.

Juez presidente: ¿Tiene el acusado algo que agregar a los comentarios de su defensa?

Demandado: Insisto en mi reclamo de litigio y solicito desestimar el reclamo del demandante.

Juez presidente: Ahora revisaremos las pruebas sobre los hechos del caso debido al proceso de. Al presentar el caso ante el juicio, este tribunal Las partes se han organizado para intercambiar pruebas y se ha entregado la lista de pruebas, por lo que durante el proceso de contrainterrogatorio ambas partes deben explicar el nombre de la prueba y el objeto a probar. la evidencia de acuerdo con el número de serie indicado en la lista de evidencia presentada antes del juicio. Cuando otros participantes en el litigio expresen opiniones en el contrainterrogatorio, deben centrarse en la autenticidad, legalidad, relevancia, validez de la evidencia y efectividad de la evidencia. Primero, el demandante en el caso presenta pruebas.

Abogado litigante demandante: Tenemos principalmente tres conjuntos de pruebas para presentar al tribunal. Nuestro primer conjunto de pruebas es una transcripción de la investigación del testigo Li Moumou realizada por los abogados Li Lixia y Zhang Lanying del bufete de abogados de funcionarios públicos del condado de Kangding. (Pídale al alguacil que le entregue las pruebas al acusado)

Juez presidente: ¿Asistió el acusado a las audiencias judiciales?

Abogado del demandante: Sí

Juez presidente: el testigo Li Moumou está presente en el tribunal

Juez presidente: Testigo, informe su nombre y sexo al Nacionalidad, edad, fecha de nacimiento, lugar de trabajo y domicilio.

Zheng Qiuxia: Mi nombre es Li Moumou, mujer, nacionalidad Han, nací el 30 de octubre de 1978. Actualmente vivo en Heiri Village, Guzan Town, Kangding County.

Juez presidente: ¿Cuál es su relación con el acusado original?

Li Moumou: El demandante, el demandado y yo somos del mismo pueblo.

Juez presidente: ¿Tienen los testigos alguna objeción sobre la identidad del acusado?

Li Moumou: No hay objeciones.

Juez Presidente: Según lo dispuesto en el artículo 70 y el artículo 102 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, todas las unidades y personas que conozcan las circunstancias del caso están obligados a comparecer ante el tribunal a declarar. Los testigos deberán declarar con veracidad. los hechos del caso al tribunal y no se les permite hacer declaraciones falsas; de lo contrario, se le considerará legalmente responsable. ¿El testigo escuchó con claridad?

Li Moumou: ¿Escuchó con claridad?

Juez presidente: Ahora se invita al acusado y al abogado litigante a hacer preguntas a los testigos.

Abogado del acusado: ¿Conoce a mi cliente Huang Xiaoqiao?

Testigo: Nos conocemos, somos del mismo pueblo y ella vive al lado mío.

Abogado del acusado: Entonces, ¿usted y Huang Xiaoqiao suelen ser cercanos?

Testigo: ¿Cómo decirlo? Simplemente nos gusta reunirnos y jugar en una formación de puerta de dragón, y saludarnos cuando nos vemos. Nuestra relación se considera normal.

Abogado del demandado: ¿Conoce el acuerdo de intercambio de casas firmado por Huang Lingjun y Huang Xiaoqiao?

Testigo (Li): Sé algo sobre esto. Cuando Huang Xiaoqiao y yo estábamos estableciendo la formación de la puerta del dragón, la oí decirlo.

Abogado del acusado: ¿Sabe qué? ¿El contenido específico es?

Testigo (Li): Solo la escuché decir que quería cambiarse de casa con su padre y firmar un acuerdo, pero nunca la escuché decir el contenido específico

Abogado del demandado: ¿Quieres decir que no conoces el contenido específico?

Testigo (Li): Sí

Abogado del demandado: Informe al juez que preside, no tengo preguntas

Juez que preside: ¿El demandante y el abogado del demandante? ¿Tiene alguna pregunta?

Demandante: Sí, ¿puedo preguntarle al testigo qué distancia hay entre usted y la casa de Huang Xiaoqiao?

Testigo (Li): Su casa está al lado de la mía, a sólo unos metros de distancia

Abogado del demandante: Significa que mientras haya mucho ruido en la casa de Huang Xiaoqiao (como moverse) ) ¿Deberías saberlo muy bien?

Testigo (Li): Bueno, sí

Abogado del demandante: ¿Ha visto a Huang Xiaoqiao mudarse o ha visto a Huang Lingjun mudarse a la casa de Huang Xiaoqiao?

Testigo (Li): Nunca había visto esto antes. Solo vi que Huang Lingjun iba ocasionalmente a la casa de su hija, y la estadía no fue larga, probablemente solo uno o dos días.

Abogado del demandante: ¿Cómo está tan seguro del tiempo que Huang Lingjun pasó en casa de Huang Xiaoqiao?

Testigo (Li): Porque cuando Huang Lingjun se aburría en casa de su hija, venía a jugar a las cartas con algunos de nuestros vecinos. Cuando no venía a jugar a las cartas con nosotros, lo sabíamos. había regresado a su propio hogar.

Abogado del demandante: Juez presidente, ya terminé de hacer mis preguntas

Juez presidente: continúe presentando pruebas

Abogado del demandante: Nuestro segundo conjunto de pruebas Es un acuerdo firmado por el demandante y el demandado. Hemos presentado ese acuerdo al tribunal antes. Usamos esto para demostrar que la casa que las dos partes acordaron intercambiar es un lugar frente a la tienda del río Dadu donde se encuentra el demandante Huang Lingjun. vidas Sin embargo, las dos partes no registraron el cambio de terreno y en realidad no se ha intercambiado, por lo que este acuerdo es inválido;

Juez presidente: ¿Tiene el acusado alguna objeción a la prueba presentada por el? ¿demandante?

Demandado: No tenemos ninguna objeción al contenido del acuerdo. Sin embargo, creo que el argumento del demandante es objetable y que el acuerdo es un acuerdo válido. El acuerdo es inválido sólo cuando viola las disposiciones obligatorias de la ley. En ese momento, las dos partes firmaron el "Acuerdo de intercambio de ubicación de Homestead". La "Carta" se basa en las expresiones de intención verdaderas y razonables de ambas partes, y el demandante y el demandado son partes calificadas, aunque las dos partes no se han registrado. El cambio de terreno, el acuerdo estipula que entrará en vigor luego de ser sellado por ambas partes. Las huellas dactilares de ambas partes son las condiciones para la validez del acuerdo entre las dos partes, por lo que creemos que este acuerdo es válido.

Juez presidente: ¿Podría el demandante continuar presentando otras pruebas?

Abogado demandante 2: A continuación presentamos un conjunto de fotografías para acreditar que después del 20 de abril de 2001 la casa utilizada por el demandado para permuta fue demolida por el propio demandado y se construyeron otras casas. Las propiedades del demandante han sido utilizadas por el demandante para vivir y hacer negocios. Esto significa que ambas partes han aceptado no intercambiar casas, por lo que el contrato previamente firmado no es válido. (Pídale al alguacil que entregue las pruebas al acusado)

Juez presidente: ¿Tiene el acusado alguna objeción a estas pruebas?

Abogado de la parte demandada: No hay objeción a la prueba.

Juez presidente: Continúe presentando pruebas.

Juez presidente: ¿Tiene el demandante alguna otra prueba que deba presentarse?

Abogado del demandante: Ninguno

Juez presidente: Ahora, pídale al acusado que presentar pruebas al tribunal

p>

Acusado: Tenemos principalmente tres conjuntos de pruebas. El primer conjunto de pruebas es: 1. El 24 de mayo de 2011, una transcripción de la investigación de Zheng XX. por los abogados Zeng Qiuxia y Xiao Zhu del bufete de abogados Xincheng del condado de Kangding, ubicación: bufete de abogados Xincheng del condado de Kangding, el contenido es: En abril de este año, tres personas, yo, Wang XX y Xiao XX, fuimos a Huang Lingjun y le informamos trasladar sus cosas en un plazo de 15 días, pero Huang Lingjun no aceptó mudarse.

2. Transcripción de la investigación de Xiao XX realizada por los abogados Zeng Qiuxia y Xiao Zhu del bufete de abogados Xincheng del condado de Kangding el 24 de mayo de 2011. Ubicación: bufete de abogados Xincheng del condado de Kangding El contenido es: En abril de este año, Huang Xiaoqiao me preguntó. Para encontrar a Huang Lingjun, yo, Wang XX y Zheng XX, informamos a Huang Lingjun que sacara todo dentro de 15 días. Huang Lingjun dijo: "No me mudaré hasta que muera". Estas dos transcripciones de la investigación ilustran que nuestro cliente no aceptó que las dos partes ya no cumplieran el acuerdo firmado, pero que el demandante no cumplió con sus obligaciones de acuerdo con el acuerdo.

Juez presidente: ¿Están presentes los testigos en el tribunal?

Abogado del demandado: No compareció ante el tribunal

Juez presidente: ¿Tienen el demandante y su abogado alguna objeción a las pruebas presentadas por el demandado?

Abogado del demandante: Sí, según la ley, los testigos deben comparecer ante el tribunal para el contrainterrogatorio. Sin embargo, el testigo aportado por el acusado no compareció ante el tribunal para el contrainterrogatorio, lo que no cumplió con los requisitos. requisitos del reglamento de pruebas y solicitó al tribunal que determinara que las pruebas no eran creíbles.

Juez presidente: Acusado, ¿continuará presentando otras pruebas?

Acusado: Nuestro segundo conjunto de pruebas es un caso denunciado por el Tribunal Popular, que dice: "Hace treinta años (es decir, en 1982), se intercambió el lugar. Hoy, el intento de arrepentirse fue rechazado". La evidencia anterior demuestra que el intercambio de propiedades entre el demandante y el demandado debe ser efectivo. Desde la perspectiva de la estabilidad, mantener el status quo será más propicio para la estabilidad.

Juez presidente: ¿Tiene el demandante alguna objeción a la evidencia anterior?

Demandante: Sí, creo que esta evidencia no es válida.

Juez presidente: Demandado, continúe presentando otras pruebas

Abogado del demandado: A continuación se muestran dos fotografías para demostrar que el demandante todavía vive en la entrada del río Dadu y abrió un negocio A. restaurante.

Juez presidente: Solicite al alguacil que presente las pruebas al demandante

Juez presidente: ¿Tiene el demandante alguna objeción a estas pruebas?

Demandante: No objeción. Creemos que la foto no tiene nada que ver con este caso. Nuestro caso examina la validez del acuerdo

Juez presidente: ¿Tiene el acusado alguna otra prueba que presentar?

Acusado: No.

Juez presidente: ¿Tienen el demandante y el demandado algún hecho adicional?

Demandante: No.

Demandado: No.

Juez presidente: Después de la investigación judicial que acaba de realizarse, todas las partes han expresado sus opiniones completas sobre los hechos en disputa. ¿Tienen las partes alguna nueva evidencia para presentar al tribunal?

Demandante: Ninguno

Demandado: Ninguno

Juez presidente: Después de la investigación judicial, este tribunal encontró los siguientes hechos: Ambas partes tienen opiniones diferentes sobre el intercambio de propiedad acuerdo en sí No hay objeción y este tribunal confirma la autenticidad del acuerdo. El testimonio testimonial presentado por el imputado no compareció ante el tribunal para ser cuestionado por las partes, por lo que no se puede verificar su autenticidad y no se puede probar el punto de vista del imputado. El caso citado por el imputado ocurrió en 1982, cuando se aprobó la Ley de Ordenación Territorial. no fue promulgado ni implementado en ese momento, por lo que no es adecuado para este caso.

Juez presidente: La investigación judicial ha terminado y ahora entraremos en la etapa de debate judicial. Con base en la demanda, defensa y material probatorio relevante presentado al tribunal por ambas partes, y con base en la determinación de los hechos, este tribunal considera que el principal foco de controversia en este caso es: si el acuerdo firmado por el original y el demandado es válido

Demandante ¿Tiene alguna objeción a las cuestiones resumidas por este tribunal?

Demandante: Sin objeciones

Juez presidente: ¿Tiene el demandado alguna objeción al foco de la disputa resumido por este tribunal?

Demandado: Ninguna objeción.

Juez presidente: De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 127 de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China", procederá ahora el debate judicial. Las partes y sus representantes en el litigio deben pronunciar un discurso integral centrado en el foco de la disputa en este caso, combinado con las circunstancias específicas de la investigación judicial y las leyes aplicables. El debate debe buscar la verdad a partir de los hechos, respetar los hechos objetivos dentro del ámbito de la ley y convencer a las personas con razón. No deben involucrarse cuestiones ajenas al caso ni se deben expresar opiniones repetidas, ni siquiera repetirlas. hechos, no repetición de pruebas y opiniones de contrainterrogatorio.

Juez presidente: Lo siguiente es un debate judicial. Primero, el demandante y su abogado litigante expresarán sus opiniones sobre el foco de la disputa.

Abogado del demandante: Argumentaremos principalmente desde los dos puntos siguientes. En primer lugar, aunque las dos partes firmaron un acuerdo, en realidad no lo cumplieron y ambas partes expresaron su intención de no cumplirlo. El acuerdo previamente formulado debe considerarse inválido. En segundo lugar, un contrato legalmente establecido de conformidad con el artículo 44 de la Ley de Contratos surtirá efectos desde el momento de su celebración. Si las leyes y reglamentos administrativos estipulan que la aprobación, el registro y otros procedimientos deben completarse para que surtan efecto, dichas disposiciones se aplicarán.

Artículo 12 de la "Ley de Ordenación de Tierras" Si la propiedad y el uso de la tierra se cambian de conformidad con la ley, se deben completar los procedimientos de registro de cambio de tierra. El artículo 6 del "Reglamento de implementación de la Ley de gestión de tierras" cambia la propiedad de la tierra y los derechos de uso de acuerdo con la ley. Si los derechos de uso de la tierra se transfieren debido a la transferencia legal de edificios, estructuras y otros accesorios en el terreno, la administración de tierras. Se debe informar al director del gobierno popular en o por encima del nivel del condado donde se encuentra la tierra. El departamento presenta una solicitud de registro de cambio de tierra, y la autoridad de registro de tierras original registrará el cambio en la propiedad de la tierra y los derechos de uso de acuerdo con el. ley. Los cambios en la propiedad de la tierra y en los derechos de uso surtirán efectos a partir de la fecha de inscripción del cambio. Además, las leyes y los reglamentos administrativos estipulan claramente que los aldeanos rurales sólo tienen derecho a utilizar la propiedad, pero no a la propiedad de la misma. No pueden transferir la propiedad ilegalmente, y el intercambio de la propiedad requiere una solicitud de registro de cambio ante el departamento correspondiente. Sin embargo, ambas partes no solicitaron el registro de cambio de terreno, por lo que el acuerdo es nulo. Informe al juez que preside. He terminado mi discurso.

Juez presidente: ¿Tienen el acusado y su abogado alguna opinión de la defensa que deba expresarse?

Abogado del demandado: Según el artículo 52 (5) de la Ley de Contratos, un contrato será inválido sólo si viola las disposiciones imperativas de las leyes y reglamentos administrativos. Esto resalta las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos. De hecho, en la era actual de construcción de una sociedad armoniosa, es propicio para el desarrollo de la sociedad que los aldeanos intercambien sus propiedades y permitan que ajusten su entorno de vida de forma independiente. Como padre biológico del demandado, el demandante debería haber cuidado y cuidado al demandado, pero independientemente de la relación entre padre e hija, demandó al demandado y solicitó la desestimación de su demanda. Informe al juez que preside, mis opiniones se expresarán aquí por ahora.

Juez presidente: ¿Tiene el demandante algún comentario?

Abogado del demandante: Sí, piénselo. Fue el acusado Huang Xiaoqiao quien echó por la fuerza a nuestro cliente y se apoderó de la casa. Fue Huang Xiaoqiao quien ignoró la relación entre padre e hija. La forma de formular este acuerdo fue Para permitirnos mutuamente tener una vida mejor, el acusado renovó la casa original. Su significado real no es cambiar la casa. Su comportamiento de ahuyentar al demandante muestra además que su acto de renovar la casa no es en realidad darle a su padre una vida mejor. El verdadero propósito de la negociación del acusado con mi cliente después de renovar la casa. La casa es para ocupar la casa de mi cliente, por lo que mi cliente no estaba dispuesto a mudarse, pero el acusado tomó medidas contundentes, lo cual es realmente ilegal. Se puede ver que la renovación de la casa por parte del acusado fue un incumplimiento fundamental del acuerdo. y la principal violación del acuerdo fueron las obligaciones, por lo que exigimos que se invalide el acuerdo. Reportando al juez que preside, se ha emitido mi segunda ronda de opiniones.

Juez presidente: ¿Tiene el acusado alguna opinión de la defensa?

Abogado del demandado: No es que hayamos renovado la casa con anticipación, sino que debido a que el demandante ha estado viviendo en la casa y operándola, creemos que este comportamiento en realidad indica una intención de no cumplir con este acuerdo. pero nosotros, la parte, aun así renovamos la casa con el fin de cumplir el contrato y proporcionar al demandante un mejor ambiente de vida en el futuro. En segundo lugar, no obligamos al demandante a desalojar la casa, sino que confiamos a otros para negociar con el demandante. Durante el proceso no se llegó a ningún acuerdo. Para garantizar el normal cumplimiento del acuerdo se tomaron medidas coercitivas. Esta es mi segunda ronda de comentarios de defensa.

Juez Presidente: ¿Tiene el demandante algún otro comentario adicional?

El abogado del demandante dijo: Aunque el demandante Huang Lingjun no estaba al tanto de las disposiciones legales ilegales del acuerdo cuando lo firmó, la ley respeta los hechos objetivos y el acuerdo no puede considerarse válido porque él no No conocer la ley Principios Generales del Derecho Civil El artículo 80 estipula que la tierra no puede venderse, arrendarse, hipotecarse o transferirse ilegalmente en otras formas. La propiedad familiar es de propiedad colectiva y no puede transferirse por ningún motivo. Por tanto el acuerdo es inválido. Informar al juez presidente que he terminado de expresar mis opiniones.

Juez presidente: ¿Tiene el acusado alguna opinión de la defensa sobre esto?

Abogado de la parte demandada: La ley tiene por objeto proteger y servir al pueblo. El traslado de residencia entre personas naturales es propicio para la producción y la vida de las personas. Es propicio para promover el estilo de soberanía que pertenece al pueblo y el autogobierno de los aldeanos. El acuerdo de intercambio de casa es válido. Mis opiniones están aquí por ahora.

Juez Presidente: ¿Tiene el acusado algún otro comentario adicional?

Abogado de la parte demandada: Ya hemos mencionado en la prueba anterior que el Tribunal Popular informó un caso, que decía: “El intercambio de lugares de hace treinta años fue rechazado hoy cuando quería volver sobre él”. Esto también debería demostrar que este acuerdo es válido y el tribunal debe respaldar el reclamo del demandado.

Juez presidente: ¿Tiene el demandante alguna objeción a esto?

Abogado del demandante: Sí, tenga en cuenta al demandado que el intercambio de tierras a treinta años que usted mencionó en el informe judicial debería ser válido si en realidad se ajusta a 20 años de acuerdo con el método de ajuste de tierras del Ministerio. de Tierras y Recursos en este caso, sólo 10 años, y es un intercambio real y no se aplica a regulaciones y casos.

Abogado del demandado: Ahora solicitamos el cumplimiento real, pero el demandante no cumple, por lo que solicitamos al tribunal que respalde nuestra solicitud.

Abogado demandante: La parte incumplidora no somos sólo nosotros, sino que el demandado no ha cumplido el acuerdo. Es más, derribaron la casa utilizada para el intercambio y construyeron una nueva. No quiero cumplir el acuerdo. Además, combinado con las disposiciones legales que prohíben la transferencia de tierras familiares, insistimos en que este acuerdo no es válido. Pídale al tribunal que lo adopte.

Juez presidente: ¿Tiene el acusado algún argumento nuevo? No hace falta decirlo de nuevo.

Demandado: No.

Juez presidente: ¿Tiene el demandante algún argumento nuevo?

Demandante: No.

Juez presidente: Ambas partes han llevado a cabo debates judiciales en pleno sobre el foco de la disputa. No hay ningún nuevo debate entre las dos partes y la fase de debate judicial ha terminado. Ahora depende de ambas partes hacer la declaración final. Durante la etapa de declaración final, ambas partes pueden expresar de manera simple y clara sus opiniones sobre el manejo del caso y su respectiva voluntad de adherirse a las reclamaciones del litigio. Primero, deje que el demandante haga una declaración final.

Demandante: respalde mi reclamo (puede agregar sus propios puntos)

Juez presidente: haga una declaración final del demandado.

Demandado: Solicitar al tribunal que rechace el reclamo del demandante.

Juez presidente: Según el artículo 128 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, la mediación es posible antes de la sentencia. puede ser mediado. Demandante, ¿está de acuerdo con la mediación?

Demandante: En desacuerdo, totalmente en desacuerdo

Juez presidente: Dado que el demandante no está de acuerdo con la mediación, este tribunal ya no organizará la mediación. El panel colegiado debe aplazar el caso por cinco. minutos para revisar.

El juez que preside: El tribunal suspenderá la sesión y el panel colegiado realizará una revisión. Después de la revisión, el tribunal continuará (golpeando el mazo).

Secretario: Todos se ponen de pie y piden a la bancada colegiada que se retire. (Salga del tribunal colegiado)

(Cinco minutos después)

Secretario: Ha llegado el momento de levantar la sesión. Por favor, todos se pongan de pie e inviten al presidente y a los jueces a entrar al tribunal.

Juez Presidente (después de sentarse): Siéntese.

Juez presidente: (anunciado después de golpear el mazo) El tribunal ahora continuará.

Con base en la prueba válida y las declaraciones de las partes, este tribunal confirma los siguientes hechos del caso:

El demandante y el demandado son padre e hija, y el demandado es el hija mayor del demandante. El 20 de abril de 2001, el demandante y el demandado firmaron un "Acuerdo de Homestead". El contenido es: "1. La residencia en la entrada de Liudian en el río Dadu (la residencia actual del demandante) está ocupada por Xiao Huang Xiaoqiao (refiriéndose al demandado). Acepto dársela a mi hija Huang Xiaoqiao, y nadie Se permite interferir 2. El lugar en mi ciudad natal está ocupado por Huang Lingjun. Después de eso, se asignaron tres niños, pertenecientes a Guanzhaizi. 3. En el futuro, no se permitirán cambios ni cambios. 20 y 5 de mayo Las dos partes, Huang Lingjun (interpretado por Huang Changsong) (huellas digitales) y Huang Xiaoqiao (Huella digital) Oficina Judicial de Guza del condado de Kangding (Sello) 20 de abril de 2001 "Después de que se firmó el acuerdo, las dos partes no lo hicieron. realmente cambiarlo. La casa "frente a la tienda Dadu River" ha sido ocupada por el demandante, y la "granja en mi ciudad natal" ha sido administrada y utilizada por el demandado. En 2012, el demandado demolió la casa antigua y construyó una nueva. En abril de 2010, el demandado pidió a otros que notificaran al demandante y le pidió que se mudara, lo que provocó una disputa. El demandante se quejó ante este tribunal.

Este tribunal sometió al comité de adjudicación para discusión que: De acuerdo con los artículos 13 y 62 de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China", la propiedad y los derechos de uso de la tierra registrados de conformidad con la ley están sujetos a protección legal y no serán violados por ninguna unidad o individuo. Los terrenos residenciales para los aldeanos rurales serán revisados ​​por el gobierno popular del municipio (ciudad) y aprobados por el gobierno popular a nivel de condado. El artículo 4 de las Medidas de Gestión de Tierras de Viviendas Rurales de la provincia de Sichuan estipula que los residentes rurales sólo tienen derecho a utilizar, pero no a poseer, las tierras de sus viviendas. Los derechos de propiedad y uso de la tierra familiar están protegidos por ley, y ninguna unidad o individuo puede apropiarse indebidamente, comprarla, venderla o transferirla ilegalmente de otra manera. El artículo 80 de los Principios Generales del Derecho Civil estipula que las tierras no pueden venderse, arrendarse, hipotecarse ni transferirse ilegalmente de ninguna otra forma. El artículo 58 estipula que los actos civiles que violen la ley o los intereses públicos son inválidos, y los actos civiles inválidos no tienen fuerza jurídica vinculante desde el comienzo del acto.

Aunque el demandante y el demandado firmaron un acuerdo de intercambio de vivienda sobre la base de la igualdad y la voluntariedad, ambas partes no realizaron el intercambio de casa de acuerdo con el acuerdo. El comportamiento de intercambio de vivienda del demandante y el demandado violó las disposiciones legales pertinentes y debería ser un acuerdo inválido. . Por tanto, este tribunal apoya la solicitud del demandante de confirmar que el acuerdo de permuta de vivienda entre las dos partes es inválido. De acuerdo con los artículos 11, 13 y 62 de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China y el artículo 58, párrafo 1 de los Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China ( 5) Artículo, párrafo 2 y párrafo 3 del artículo 80, la sentencia queda así:

Ahora se pronunciará sentencia:

Secretario: (todos se ponen de pie)

El veredicto queda como siguiente:

1. El "Acuerdo de Intercambio de Vivienda" firmado por el demandante Huang Lingjun y el demandado Huang Xiaoqiao el 20 de abril de 2001 no es válido.

2. La tarifa de aceptación del caso de 50 yuanes correrá a cargo del acusado.

Si no está satisfecho con esta sentencia, puede presentar recurso de apelación ante este tribunal dentro de los quince días siguientes a la fecha de dictación de la sentencia, y presentar copias según el número de partes contrarias, y apelar ante el Tribunal Popular del condado de Kangding, provincia de Sichuan.

Juez presidente: Zhang Xiaowei Juez: He Mou Asesor del pueblo: Zhang Secretario: Gan

26 de abril de 2012

Juez presidente: Siéntese.