Poemas y poemas antiguos sobre el adiós a la lluvia
Dinastía Tang
Está lloviznando en Weicheng,
Las habitaciones son verdes y de color sauce.
Te aconsejo que bebas más vino.
No hay ninguna razón para abandonar Yangguan en el oeste.
Explicación:
Acababa de llover por la mañana y el polvo y la humedad habían llegado a la Acrópolis. El aire era fresco y el hotel estaba más verde.
Tomemos otra copa de despedida, amigo. Ya sabes, después de dejar el paso Xitianyang, es difícil ver a viejos amigos.
2 "Envía a Mu Yu a Cao Li"
Tang·Wei·Wu Ying
¿Está lloviendo hasta Chudu? ,
Las campanas de la tarde nos llegaron desde Nanjing.
Tu vela mojada se arrastra y se niega a partir,
Los pájaros en las sombras vuelan lentamente.
No podemos ver la puerta del mar profundo,
solo las ramas en la desembocadura del río simplemente gotean.
Del mismo modo, debido a nuestro gran amor,
Tenemos líneas de agua en la cara.
Explicación:
El río Chu estaba envuelto en llovizna y la campana del anochecer sonó en la ciudad de Jianye.
La lluvia es intensa, la vela es pesada, el cielo está oscuro y los pájaros vuelan lentamente.
El río Yangtze desemboca en Haimen a lo lejos, y los árboles a lo largo del río están cubiertos de gotas de lluvia.
Adiós a mi viejo amigo para siempre, las lágrimas caen como lluvia sobre el río.
Tres
Tour nocturno a la luz de la luna en el tramo medio de Huangsha Road en Xijiang
Dinastía Song: Xin Qiji
La luna en el El horizonte se elevó hasta lo alto de los árboles, y me sorprendió volar la urraca posada en la rama. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.
En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.
Explicación:
La luna brillante en el cielo se elevó hasta las copas de los árboles, asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parece traer el lejano canto de las cigarras. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla del año de la buena cosecha y hay ráfagas de ranas chirriando en sus oídos, como si estuvieran hablando del año de la buena cosecha.
Hay nubes ligeras flotando en el cielo, las estrellas titilantes parpadean y llueve ligeramente frente a la montaña. Érase una vez, la familiar cabaña Maodian todavía se encontraba en el bosque cerca del Templo Tutu. Cuando la carretera de montaña giró, el otrora inolvidable puente del arroyo apareció frente a él.
Cuatro
Adiós a Xin Jian en el Pabellón del Loto
Dinastía Tang: Wang Changling
La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche; te despido por la mañana, ¡tan solo que me siento tan triste en Chushan!
Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
Interpretación: La lluvia brumosa se extendió por todo el río Wudi durante la noche; al verte partir por la mañana, ¡me siento solo y triste por Chushan!
Amigos, si mis familiares y amigos en Luoyang preguntan por mí, ¡digan que sigo siendo Bing Xin y sigan mis creencias!
5 Una noche de otoño en las montañas
Dinastía Tang: Wang Wei
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño. por la noche.
La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.
También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Interpretación: La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente se sienta como a principios de otoño.
La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, y los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.
El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha vuelto y las hojas de loto se balancean como un barco.
Dejemos que la hierba de trigo descanse en primavera y que el príncipe y su nieto en las montañas se queden mucho tiempo en otoño.
Un mensaje de texto a amigos en el norte en una noche lluviosa del año 6
Dinastía Tang: Li Shangyin
Preguntas por la fecha de regreso, es Es difícil decirlo, porque la lluvia nocturna en Basán llena el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.
Explicación:
Cuando preguntas por la fecha de devolución, es difícil saberlo. Llovió intensamente toda la noche en Basán y el estanque de otoño estaba lleno.
Cuando llegue a casa, * * * corta las velas de la ventana oeste y cuéntales cara a cara cómo será la lluvia tardía.
7 Después de beber Chu Qing en el lago, llueve, siguiente capítulo.
Dinastía Song: Su Shi
El agua es brillante y el sol brilla, y las montañas están nubladas y lluviosas.
Si hay más bellezas muertas en West Lake, C+ es muy apropiado.
Interpretación: Bajo el brillante sol, el agua del Lago del Oeste es resplandeciente, chispeante y hermosa. En un día lluvioso, al amparo de la cortina de lluvia, las montañas alrededor del Lago del Oeste están brumosas, lo cual es, en todo caso, asombroso.
Si comparas el Lago del Oeste con el hermoso paisaje del pasado, el maquillaje ligero es muy apropiado.
Breve introducción de Wang Wei:
Wang Wei (701-761), de nacionalidad Han, nació en el condado de Qixian, provincia de Shanxi, y fue un poeta representativo de la próspera dinastía Tang. . Creó la escuela de pintura con tinta, conocida como el "Buda de la poesía". En el noveno año de Kaiyuan (721), se convirtió en Jinshi y fue nombrado Taisheng. En la actualidad hay más de 400 poemas. Wang Wei dominaba el budismo y estuvo muy influenciado por el budismo zen. Hay una canción budista "Vimalakīrti Sutra", que es el origen del nombre y las palabras de Wang Wei. Wang Wei es bueno en caligrafía y pintura, también domina la música y tiene muchos talentos. Junto con Meng Haoran, se le llama "Wang Meng". Hay obras como "Obras completas de Wang Mo". El maestro zen Wang Wei estudió taoísmo y dominaba la poesía, la caligrafía, la pintura y la música. Junto con Meng Haoran, se le llama "Wang Meng".
Su Shi comentó: "Los poemas están llenos de pinturas; mira las pinturas, y hay poemas en las pinturas".
2. ?Cuáles son los poemas sobre la despedida bajo la lluvia: 1 . Han Cicada en Yulinling en la dinastía Song: Liu Yonghan está triste, es tarde en Changting y las lluvias han comenzado a detenerse.
Hubo una fiesta de despedida en las afueras de Kioto, pero él no estaba de humor para beber y se fue de mala gana. La gente en el barco seguía instándolo a que se fuera. Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaron de sus ojos, hasta que finalmente no quedaron palabras y miles de palabras se quedaron atrapadas en sus gargantas.
Esta vez, pensando en regresar al sur, el viaje es diferente, a miles de kilómetros de distancia, es borroso y el cielo nocturno es una vasta niebla nocturna. Desde la antigüedad, lo más triste para las personas sentimentales es la despedida, sin mencionar la desolación del otoño. ¿Cómo pueden soportar la tristeza? ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? El miedo es sólo el borde, ante el triste viento de la mañana y el sol menguante de la luna menguante.
Hace mucho tiempo que las personas que amo no están juntas. Incluso espero estar satisfecho con el buen clima y el hermoso paisaje sólo de nombre. Aunque esté lleno de emociones, ¿quiénes podrán disfrutarlo juntos? 2. Notas para amigos de la dinastía Tang del Norte en una noche lluviosa: Li Shangyin preguntó sobre la fecha de regreso inoportuna y la lluvia tardía hinchó el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía. 3. Como en un sueño, el cielo se despejó después de la lluvia de anoche y de repente se levantó viento. Dinastía Song: Li Qingzhao anoche estuvo lluvioso y ventoso, y durmió profundamente sin siquiera beber.
Pregúntale al fotógrafo, Begonia sigue siendo la misma. ¿Sabes, sabes? Debe ser verde, gordo, rojo y delgado
4. Yu Meiren Escuchando la canción de la lluvia: el joven Jiang Jie escucha la lluvia en la sala de karaoke. La vela roja está débil.
En la flor de la vida, escuchaba el sonido de la lluvia en el barco. El río es ancho y las nubes bajas, y los gansos salvajes llaman al viento del oeste.
Ahora escucha lo que Rain Monk Lu tiene que decir. El templo está lleno de estrellas.
La tristeza y la alegría son siempre despiadadas. Antes del siguiente paso, gota a gota hasta el amanecer.
5. Klang Ganzhou rocía días de lluvia en el río. Dinastía Song: Liu Yong rocía días de lluvia en el río para lavar el otoño. Soplaba un viento helado y sombrío, las montañas y los ríos estaban desiertos y el sol poniente brillaba sobre los altos edificios.
Las flores rojas por todas partes se marchitaron y marchitaron, y todo el hermoso paisaje desapareció gradualmente. Sólo las crecientes aguas del río Yangtze fluyen silenciosamente hacia el este.
Si no tienes el corazón para alejarte y mirar tu hogar lejano, será difícil reunir el deseo de volver a casa. Suspirando adónde han ido a lo largo de los años, ¿por qué deberíamos quedarnos en una tierra extraña durante tanto tiempo? Quiero que una mujer hermosa se disfrace y la extrañe un par de veces antes de que regrese a casa.
Conociéndome, apoyado en la barandilla, ¡estoy preocupado! ¿Por qué a los antiguos les gustaba utilizar la lluvia para escribir poemas? La antigua China era una sociedad agrícola, basada en la agricultura. Al igual que la producción agrícola, el riego es indispensable.
En cuanto a la lluvia, la lluvia es naturalmente progresiva. El sonido de la lluvia cayendo al suelo, al igual que la naturaleza, tendrá diferentes sensaciones en diferentes momentos y diferentes estados de ánimo.
En la antigüedad, la lluvia también se consideraba un regalo de Dios.
3.10 Obras Representativas de Poemas de Despedida (Completo)
1. Adiós al Gobernador, y ve a Bo para tomar posesión de su cargo
2. Historia de la dinastía Yuan en Anxi" de Wang Wei
3. Rompiendo con Wang Xinjian Changling en Furong Inn
4. "A Wang Lun" de Li Bai
5. "Yellow Crane Tower envía a Meng Haoran a Yangzhou" Li Bai p>
6. Una canción sobre Bai Xue despidiéndose del secretario Tian Wu Hui
7. Caoyuan de Fu Degu" de Bai Juyi
8. Li Bai se despide de sus amigos en Jingmen Ferry
9. "Adiós a los amigos" de Li Bai
10. El tío Yun de Xielou, Xuanzhou se despide de Li Bai, la secretaria de la escuela.
11. "Escuché que Wang Changling dejó Longbiao Kiln y envió esto".
12. "No toques al gran" Gao Shi
13. Xiao se despide de Luo
14. "Green Gate Willow" de Bai Juyi
15, oliendo el sonido de la flauta en Los Ángeles en una noche de primavera
16. "Recordando a Qin E 》Li Bai
17. "Para ser diferente" Zheng Gu
18. Adiós a Wang Wei
19 "Adiós en las montañas" Wang Wei
20. "Escuché que Wang Changling se mudó a Longbiao Kiln y le regaló este poema" Li Bai ".
Agradecimiento por la despedida. poemas
1. Nos despedimos con tristeza,
Nosotros dos funcionarios estamos en desacuerdo
Sin embargo, a pesar de nuestra amistad,
p>
El cielo sigue siendo nuestro vecino
( "Adiós Du al funcionario de Shu")
Oh, príncipe de mi amigo, te has ido otra vez,
Los escucho suspirar detrás de ti
(. Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua")
La hierba vuelve a ponerse verde en primavera,
Pero Mi amigo Príncipe, ¿estás dispuesto?
(Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua")
4 Weicheng está ligero y polvoriento
Te aconsejo que pidas más vino.
Vaya al oeste, a Yangguan, no hay razón.
(Wang Wei: "Envía Yuan II a Anxi")
5. La lluvia fría llega por la noche,
Montaña Pingming Fujian Chugu
(. Wang Changling: Rompiendo con Xin Jian en Furong Inn)
6. Mo Chou no tendrá ningún confidente en el futuro
Nadie en el mundo te conoce
<. p>(Gao Shi: "No seas grande")7. Estanque de flores de durazno, tres mil pies,
No tan bueno como Wang Lun
<. p>(Li Bai: "Para Wang Lun")8. La vela solitaria está lejos del cielo azul
Solo el río Yangtze fluye en el cielo /p. >
(Li Bai: "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou")
9. Lo vimos caminar hacia el este a través de la Puerta Lunta,
caminando hacia el paraíso. Ventisqueros en el camino
("La canción de la nieve blanca" se despide del secretario Wu que regresa a casa)
Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo,
La hierba es azul
El viento de la tarde sopla la flauta del sauce,
El atardecer está al otro lado de la montaña
El borde del cielo , el cuerno del mar,
Un amigo cercano está medio roto
Una cucharada de vino turbio me hace feliz,
No vayas a Menghan esta noche
( Li Shutong: "Adiós")
4. Poema antiguo sobre el poema de despedida 1, Torre de la Grulla Amarilla Li Bai se despidió de Meng Haoran en su camino a Yangzhou. p>
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, despidiéndose de la Torre de la Grulla Amarilla, aquí Viaje a Yangzhou en la hermosa primavera cuando los amentos persisten, los pájaros cantan y las flores son fragantes. La vela solitaria navega hacia el cielo azul, y solo el río Yangtze fluye en el cielo.
2. Regalos para Wang Lun y Li Bai
Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla. Las flores de durazno fluyen a miles de pies de profundidad y no son tan buenas como las de Wang Lun.
3. Envía al amigo Li Bai.
Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el este de la ciudad. Es un lugar diferente, como una planta de abastecimiento de agua suelta a lo largo de cientos de millas. Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.
4. Li Bai se despide de sus amigos en Jingmen Ferry.
Aléjate de Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños.
Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza. La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.
5. Rompiendo con Li Bai en un hotel en Nanjing
Sopló una ráfaga de viento y los amentos estaban fragantes. Wu Ji presionó el vino e instó a los invitados a probarlo. Los compañeros de mi ciudad vinieron aquí a despedirme, y cuando cada uno hubo vaciado su vaso, le dije. ¡Oh, pregúntale al río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! ?
6. No vayas a la Universidad Normal de Dongda
Como un pájaro, Liu todavía bate sus alas, siente lástima de sí mismo y ha estado fuera de Beijing durante más de diez años. . Si eres un hombre pobre, quien quiera conocerte hoy no necesita pagar las bebidas.
7. Adiós al Gobernador y ve a Bo y toma posesión de su cargo.
Al otro lado del muro de las Tres Dinastías Qin, a través de una capa de niebla y al otro lado de un río. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. No hagas nada malo, el niño * * * moja la toalla.
8. Envía a Yuan Er a Wang Wei en Anxi.
En Weicheng, Shanghai, llueve y hay polvo, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
9. Wang Changling, rompió con Xin Jian en Furong Inn
La niebla y la lluvia envolvieron el cielo de Wu durante la noche. Te despediré por la mañana, tan solo que yo; ¡Siéntete tan triste en la montaña Chushan! Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
El 10 de octubre, al comienzo del amanecer, el templo Jingci envió a Lin Zifang a Song Yang Wanli.
Este es el paisaje de West Lake en junio, que es realmente diferente al de otras estaciones. Las hojas de loto no se vuelven verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un rojo particularmente brillante al sol.
11. Envíe a Du XIV a Meng Haoran en el sur del río Yangtze.
Como ciudad natal conectada al agua, es poco probable que Wujing vaya a Chunjiang. ¿Dónde fondea la vela al atardecer? En cuanto al horizonte, rompe el corazón.
12. Envíe a Shen Zifu a Wangwei, Jiangdong.
El cruce en ferry del río Liushu es escaso y el barquero rema hacia adentro. Sólo el mal de amor es como la belleza de la primavera y te envía a casa desde Jiangnan a Jiangbei.
13. Adiós a Bai Juyi en Nanpu
En el duro y sombrío trabajo de Nanpu, el viento otoñal es sombrío. Vuélvete inmediatamente, con el corazón roto, para que puedas irte y no mirar atrás.
14, separación de Lu Guimeng
Un marido no derrama lágrimas ni sale de la habitación. Brindemos con palo y espada, y avergoncémonos de la gente errante. Una serpiente venenosa pica a una persona, pero un hombre fuerte le alivia la muñeca. Aspirando a la fama, no se puede suspirar al despedirse.
El día 15, Yu Yishui regaló un Wang Luobin único.
En este lugar, Jing Ke se despidió del Príncipe Dan de Yan, y el hombre fuerte cantó canciones trágicas y se enojó. En ese momento no había nadie y hoy el agua todavía está fría.
El día 16, Xie Ting se despidió de Xu Hun.
Tan pronto como el anciano giró el bote, las hojas rojas y las montañas verdes fluyeron rápidamente. Cuando cayó el anochecer, me desperté y supe que todos se habían ido. En ese momento empezó a llover de nuevo y yo fui el único que salió del ala oeste.
17. Envía a Shi Li al río Gaoshian.
La línea está enfrente de la cornisa, con el látigo dorado apuntando al hierro. Miles de kilómetros de éxito y fama, sólo una taza de preocupaciones. Al norte de Yan, al este de Taibai, Qincheng. No te decepciones cuando dejes tu alma, mira la espada atesorada.
18, dale a Mu Yu para que despida a Wei.
El río Chujiang está envuelto en una fina lluvia y la ciudad suena al anochecer. Llueve a cántaros, el cielo está mal y los pájaros vuelan lentamente. A lo lejos, donde el río Yangtze desemboca en el río Yangtze, los árboles están cubiertos de agua de lluvia. Adiós a mi viejo amigo, te amo infinitamente y mis lágrimas caen como lluvia sobre el río.
19, poema de despedida de Sui Anonymous
Los sauces son verdes y las flores son largas y provocativas. Las ramas de los sauces se rompieron y las flores se fueron volando. Me pregunto si los peatones volverán.
20. Una canción "Blancanieves" se despide del regreso a casa del secretario Tian Wu.
El viento del norte azotó la tierra y perturbó el pennisetum, y el clima en agosto estará cubierto. con fuertes nevadas. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente cálido y la copa de oro era demasiado fina. El general usó sus manos frías como guanteletes y la armadura de acero estaba demasiado fría para usarla. El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico. Según el relato del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, nevaba intensamente frente a la puerta del cuartel general, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vámonos. La nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan". No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Espero adoptar. Su adopción es la fuerza impulsora de nuestro progreso.
5. Dos poemas para despedir a Yuxue.
Autor: Gao Shi
Como un pájaro, Liu todavía bate sus alas, siente lástima de sí mismo y ha estado alejado de Beijing durante más de diez años.
Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.
Seis correas se alejaron flotando sin piedad y una abandonó a Luo Jing durante más de diez años.
No debería ser suficiente que mi marido sea pobre. No tiene dinero para beber cuando nos reunimos hoy.
Una canción de nieve blanca despide el regreso a casa del secretario Tian Wu
Autor: Cen Shen
El viento del norte barrió el suelo, la hierba blanca se rasgó Cayó y la nieve de agosto cruzó el cielo tártaro.
De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Se mete en las persianas de nácar, moja las cortinas de seda y la piel de zorro no calienta.
Los arcos se volvieron rígidos y casi imposibles de tensar, y el metal de las armaduras se condensó sobre los hombres.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.
En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.
"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Entrega Wen Shu en la nieve a Guangxin.
Autor: Lanzhi
Entre los miles de picos nevados, un pájaro regresa al bosque vacío.
Los huéspedes se preocupan por los árboles Nanpu, pero sueñan con su ciudad natal al final de Beishan.
Es una choza desolada bajo el viento y la lluvia, y los viejos soldados no tienen ropa para cubrir sus cuerpos.
El hambre y el frío son ladrones, y los orígenes son inconsistentes.
Enviando nieve
Autor: Zhu Youdun
Las montañas Tianshan están cubiertas de hielo y nubes, y los adornos de jade están pintados en la plataforma.
Prepara una cálida caja de incienso dorado para que Xueming se conozca.
Adiós a Xiling y Mingzong en la nieve
Autor: Maestro Xue Lang
Una vez que hablamos de Beiwu, no podemos hablar de Occidente.
El templo fragante mira hacia * * *, y las nubes y las montañas están por todas partes.
Miles de árboles quedaron cubiertos de nieve y el barco quedó medio cubierto de hielo.
Haré lo mejor que pueda frente a la cancha, pero no encenderé una luz nocturna en este momento.
"Envía nieve a la ciudad fronteriza" escrito por Hu Jing como "Lingwu".
Autor: Wang Zhuo
Dunhuang Road, Wanli Road, Three Spring Snows no están claros.
Parece un largo camino para despedirte a caballo.
Estaba lejos de la arena y la luna me aturdió.
Los gansos salvajes vuelan en mi ciudad natal, despedirse unos a otros es un sentimiento.
Despidió a Xue, Dou Bi ha estado viviendo en Xuefeng
Autor: Lou Jian
Xue Dou se mudará a Xuefeng, la nieve de las dos montañas. El color es el mismo.
Mo Yan viaja miles de kilómetros, la luna brillante viaja en el espacio.
Recibe una ceremonia de despedida de amigos junto al río al atardecer.
Autor: Chen Ji
El cielo en Desert River está oscuro y nublado, y el viento de la tarde trae nieve.
La fría jaula ha prohibido a los simios discutir y los gansos han perdido su rebaño en el crepúsculo.
Chu Lan no pudo ver el vídeo, pero incluso Zhu Xiang pudo oírlo.
Puede que Taiping no sea tan bueno como Cheng Rui, siempre ha sido como un caballero.
6. Poemas de despedida y frases sobre la despedida
Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad, y el agua cristalina rodea el este de la ciudad.
Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.
Con un gesto de su mano, se separaron el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si se resistiera a partir.
Otros poetas:
Elige dos poemas Dongda (Parte 1)
En las nubes amarillas a mil millas de distancia,
El El viento del norte trae fuertes nevadas una tras otra.
Mo Chou no tiene ningún confidente en el futuro.
¿Quién en el mundo no te conoce?
Envía a Shen Zifu a Jiangdong
Wang Wei
Liudaokou está escasamente poblada.
El maestro rema hacia la entrada.
Solo el mal de amores es como la primavera,
Jiangnan y Jiangbei te envían a casa.
Adiós a Meng Haoran camino a Yangzhou
Li Po
Un viejo amigo renunció a la Torre de la Grulla Amarilla,
Fuegos artificiales Cayó en Yangzhou en marzo.
La vela solitaria, la sombra lejana, el cielo azul,
sólo se ve el río Yangtsé fluyendo en el cielo.
Adiós a Xin Jian en el Pabellón del Loto
Wang Changling
La lluvia fría cayó en la noche de Wu,
Pingming Chugu Montaña en la provincia de Fujian.
Si familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí,
Hay un trozo de hielo en la olla de jade.
Los generales adjuntos Li y Wang fueron degradados y trasladados a Xiazhong y Changsha
Gao Shi
¿Qué opinas de esto?
>Qian ¿Llevando a nuestro caballo a conseguir la copa del estribo? .
¿Estas manchas de lágrimas significan que todos los monos Wugu están llorando?
¿O es la noticia de que los gansos cisne han regresado de Hengshan? .
En el río, entre los arces verdes, las velas del otoño se oscurecen gradualmente.
Solo hay unos pocos árboles viejos junto a la blanca muralla de la ciudad de Dios.
Pero el nuevo año definitivamente nos hará sentir el néctar del cielo.
¡Ánimo, pronto volveremos a estar juntos! .
Envía a alguien a visitar el este.
Wen Tingyun
Este antiguo castillo está cubierto de hojas amarillas.
Insistes en renunciar a este lugar donde una vez viviste.
Soplaba un fuerte viento en el ferry de Hanyang.
El amanecer iluminó la parte superior de la puerta del campamento.
¿Quién se quedará conmigo en el curso superior del río Yangtze,
después de que tu barco solitario entre al final del cielo? .
Te pregunto una y otra vez cuándo nos volveremos a encontrar,
Cuándo usamos copas de vino para suavizar el dolor de la separación.
Yang Wanli: Recorriendo el estanque de lotos al anochecer [selección de canción]
La fina hierba se sacude y de repente informa al granjero, y el chal detiene el viento del oeste.
El loto en el crepúsculo todavía está caliente, su cara inferior está oculta en el paraguas azul.
El estanque de flores tiene mil pies de profundidad, no tanto como Wang Lun.
7. Poema de despedida 1, Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla.
Dinastía Tang: Li Bai
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes, pájaros cantando y flores. fragante.
La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y se embarcaban en un largo viaje a Yangzhou en este día de primavera de marzo, que era como amentos y lleno de flores. La solitaria sombra de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía una línea del río Yangtze, corriendo hacia el cielo distante.
2. "Enviar a Yuan Ershi en Anxi/Weicheng Song"
Dinastía Tang: Wang Wei
La lluvia de la mañana humedeció el polvo de la tierra, la posada de la posada, la posada ramas y hojas, una hoja nueva.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
La ligera lluvia de la madrugada humedeció el polvo del suelo de la Acrópolis, y las ramas y hojas de sauce de la casa de tejas de Qingtang en la posada estaban frescas y tiernas. Sinceramente aconsejo a mis amigos que tomen otra copa de vino. Después de dejar Yangguan y dirigirse hacia el oeste, es difícil encontrarse con parientes antiguos.
3. "Adiós al gobernador para asumir el cargo en Shu/Enviado a Ren Shuchuan"
Dinastía Tang: Wang Bo
Al otro lado del muro de los Tres. Dinastía Qin, hay una capa de niebla, separada por un río. Nos despedimos con tristeza y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.
Traducción: Wei Chang'an, la tierra de las Tres Dinastías Qin; muy lejos de Sichuan, pero muy lejos. Tú y yo tenemos destinos muy similares. Estamos ocupados con nuestras carreras y lejos de casa. Mientras tengas amigos cercanos, el mundo nunca te sentirás muy lejos. Incluso desde los confines de la tierra me siento como un vecino cercano. Romper en una bifurcación del camino realmente no requiere el amor y las lágrimas de los niños.
4. "Dos poemas de Bie Dongda. Primera parte"
Dinastía Tang: Gao Shi
Como un pájaro, seis todavía baten sus alas, Sintiendo pena Por su parte, abandonó Beijing durante más de diez años.
Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.
A miles de kilómetros de distancia, hay nubes amarillas, el cielo está completamente negro, el viento del norte aúlla y hay mucha nieve. No te preocupes porque no habrá nadie en el camino.
¿Quién en el mundo no te conoce?
5. "El templo Jingci envía una carta a Lin Zifang al primer amanecer"
Dinastía Song: Yang Wanli
El paisaje del Lago del Oeste en junio es realmente diferente a otras temporadas.
Las hojas de loto no se pondrán verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un color rojo particularmente brillante al sol.
¿Cómo es el paisaje de West Lake en junio? El paisaje es realmente diferente al de otras estaciones. Nunca se pueden ver hojas de loto en el cielo, pero las flores de loto son particularmente brillantes y rojas bajo el sol.
8. Adiós a Dongda, un poema antiguo (Tang Gaoshi)
Como un pájaro, todavía agita sus alas a las seis, se compadece de sí mismo y ha estado lejos de Beijing. durante más de diez años.
Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.
Enviar a Yuan Ershi Anxi (Wang Wei de la Dinastía Tang)
La lluvia de la madrugada humedeció el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y hojas de la posada, una nueva hoja.
Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
Envían a Zhu Da al Estado de Qin (Meng Haoran de la Dinastía Tang)
Los turistas van a Wuling, la espada vale mil oro.
Romper, dejaros unos a otros y vivir en mi corazón.
Romper con Xin Jian en el Furong Inn (Wang Changling de la dinastía Tang)
La niebla y la lluvia envolvieron el cielo de Wu durante la noche; te despediré por la mañana, ¡Tan solo que me siento tan triste en la montaña Chushan!
Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
Adiós a los amigos (Tang·Li Bai)
Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos.
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Saluda desde aquí y mi caballo relincha una y otra vez.
Al despedir a Wang Nanzheng (Liu Changqing de la dinastía Tang)
Todavía agitaba las manos y sollozaba cuando Li Junfu fumaba agua. Porque el pájaro volador desapareció en el espacio, sobre una desolada montaña verde.
Pero ahora, el largo río, la solitaria vela del viaje y los cinco lagos brillan con la luz de la primavera bajo el sol poniente. A lo largo de una pequeña isla cubierta de lentejas de agua, reinará la serenidad de la comunicación.
Enviar a un amigo (Tang Xuetao)
Hace mucho frío por la noche en la ciudad del agua, la luna está fría y las montañas están grises.
¿Quién dijo que a mil kilómetros de hoy es sólo un sueño?
Envía al Maestro Che Ling (Tang·Liu Changqing)
Los chikurinji azules, las campanas lejanas acercándose a altas horas de la noche.
Li He tomó la puesta de sol y Qingshan solo en casa.
Envió de regreso a Pei Langzhong y lo degradó a Jizhou (Liu, Tang, Changqing)
Los visitantes llenos de simios se dispersaron al final del río, causando daño a otros.
Como cortesano, estás más lejos y Li se siente solo.
Adiós al Pabellón Jiangting en una noche de luna (Parte 2) (Tang·)
El humo enredado persiste en los escalones verdes, y la luna alta brilla en la puerta sur del Pabellón Jiangting.
La puerta del pabellón está cerrada, y hay silencio; esta noche, el río y las montañas están tan desolados.
Adiós en las montañas (Dinastía Tang·)
Adiós a los amigos en las montañas profundas, el atardecer queda medio oculto por Chaimen.
La hierba se pondrá verde la próxima primavera, pero mi amigo Príncipe, ¿y tú? ?
Envía a Li Duan (Tang Lulun)
Mi ciudad natal está llena de hierba muerta, mi amigo realmente no está triste. La forma en que caminaste hacia el cielo, cuando vi volar la nieve del anochecer, volví de nuevo.
Cuando era joven, mi padre y yo viajamos al extranjero y pasamos por muchas penurias y penurias antes de poder conocerte. Lloramos y no decimos nada. En este mundo frío y ventoso, ¿qué puedo desear para ti? ?
Adiós a Wang Bawai en Baling Night (Tang Jiazhi)
En una temporada en la que los amentos vuelan, le dije a mi ciudad natal, Luoyang, a miles de kilómetros de distancia, en el invierno cuando florecen los ciruelos. están floreciendo.
El mundo se va con las nubes, y el odio crece con el río.
Envía leña a la familia real (el rey de la dinastía Tang es longevo)
El agua que fluye conecta las cinco montañas, por lo que la despedida no está exenta de lesiones.
¿Tú y yo fuimos hasta las montañas verdes para empaparnos de la lluvia y estábamos en la cima de la luna en dos lugares?
Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou
(Tang@李白)
Viejos amigos con frecuencia me saludaban y se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla. donde los amentos persisten, los pájaros cantan y las flores son fragantes. Viaje a Yangzhou en una hermosa primavera.
La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.