Colección de citas famosas - Colección de consignas - Pocos sueños nunca pueden convertirse en un poema

Pocos sueños nunca pueden convertirse en un poema

1. Versos sobre el fracaso de los sueños

Versículos sobre el fracaso de los sueños 1. Versos sobre los sueños

1. La vida es como un sueño, y un La estatua todavía brilla a la luz de la luna. ——"Niannujiao·Chibi Nostalgia" de Song Dynasty Su Shi

Interpretación: La vida es como un sueño, levanta tu copa de vino para rendir homenaje a la eterna luna brillante.

2. Anoche soñé con flores cayendo en el estanque, y fue una lástima no haber regresado a casa en plena primavera. ——Zhang Ruoxu de la dinastía Tang, "Noche de luna en el río Spring"

Traducción: Anoche soñé con flores cayendo al estanque Desafortunadamente, no pude volver a casa después de la mitad de la primavera.

3. Leyendo la espada estando borracho, soñé con tocar la trompeta de compañía. —— "Broken Array: Volviendo a componer un poema para Chen Tongfu" de Song Dynasty Xin Qiji

Traducción: En un sueño borracho, encendí la lámpara de aceite y miré la espada. Regresaron a los distintos campamentos del año y los cuernos sonaron uno tras otro.

4. Sopla el viento, sopla la nieve, mi ciudad natal está destrozada, mis sueños no se cumplen y no existe tal sonido en mi ciudad natal. Respuesta - "Sauvignon Blanc·Un viaje a la montaña" de Nalan Xingde de la dinastía Qing

Traducción: Afuera sopla el viento y nieva, lo que despierta a los soldados de su sueño y les recuerda su ciudad natal. . Extrañándome, no existe tal voz en mi ciudad natal.

5. Tumbarse a altas horas de la noche, escuchar el viento y la lluvia, y soñar con el caballo de hierro y el glaciar. ——Lu You, dinastía Song, "Una tormenta y lluvia el 4 de noviembre"

Traducción: La noche casi había terminado, estaba acostado en la cama y escuché el sonido del viento y la lluvia, y soñé en Aturdido porque estaba montando a caballo. Caballos blindados cruzaron el río helado.

2. Una colección de poemas sobre el "sueño"

1. Después de tantos años de vida y muerte, el alma nunca llega a soñar - "Song of Everlasting Sorrow" de Bai Juyi de la dinastía Tang

Traducción: Ha pasado un año desde que Yin y Yang se separaron, ¿por qué nunca has venido a mí en mis sueños?

2. Al enterarse de los enviados del Emperador de la Dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asustó: "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi de la Dinastía Tang

Traducción: Taizhen escuchó que los enviados del emperador habían llegado y despertó del sueño.

3. La vida es como un sueño, una estatua aún brilla a la luz de la luna del río - "Niannujiao·Chibi Nostalgia" de Su Shi de la dinastía Song

Traducción: La vida es Como un sueño, levanta una copa de vino para rendir homenaje a esta La eterna luna brillante.

4. Anoche soñé con flores cayendo en Xiantan. Es una pena no haber regresado a casa en plena primavera: Zhang Ruoxu, dinastía Tang, "Noche de luna con flores en el cielo". Spring River"

Traducción: Anoche soñé con flores cayendo en Xiantan. Es una lástima que no regresé a casa en plena primavera. Es más, todavía no puedo volver a casa a medias. camino hasta la primavera.

5. Cuando estaba borracho, encendía la lámpara y miraba la espada, y soñaba con tocar la trompeta. —— Xin Qiji, dinastía Song, "Broken Zhenzi, compuso un poema heroico para Chen Tongfu para enviárselo"

Traducción: En el sueño de borracho encendí la lámpara de aceite y miré la espada. En mi sueño, regresé a las diversas fortalezas del pasado y los cuernos sonaron uno. tras otro.

Información ampliada

Sueño también significa soñar. Los antiguos creían que siempre debe haber una razón para los sueños. Wang Fu dijo una vez: "Entre los sueños extraños, hay muchos que son gratificantes y pocos que son ineficaces". Se sabe que las razones para soñar son psicológicas y fisiológicas, pero incluso en estos dos aspectos conocidos por los humanos, los humanos todavía no pueden explicar el mecanismo de formación de los sueños.

Los eventos y escenas que se forman en los sueños provienen de la cognición y la memoria existentes de las personas, que incluyen la visión, el oído, el tacto y los sentimientos. Todos estos elementos que aparecen en los sueños de las personas se basan en la memoria.

China es el primer país que estudió los sueños. Más de 2.000 años antes de Freud, teníamos una monografía sobre los sueños: "La interpretación de los sueños del duque Zhou". Sin embargo, la interpretación de los sueños en "La interpretación de los sueños de Zhou Gong" no es desde una perspectiva científica.

Basado en las condiciones sociales, científicas y tecnológicas de aquella época, este libro tiene considerables limitaciones históricas en la interpretación de los sueños. Entre ellos, a los sueños se les da la capacidad de analizar las desgracias futuras de las personas. Sin embargo, basándose en la comprensión científica actual de los sueños, la gente ha descubierto que los sueños no pueden predecir las desgracias futuras de las personas. Esta visión surgió por primera vez del libro de Freud "La interpretación de los sueños".

Cuando las personas sueñan, sus manifestaciones fisiológicas incluyen movimientos oculares rápidos y hablar dormidos.

Es ampliamente reconocido que los sueños ocurren en el estado de sueño ligero del sueño de las personas.

Los sueños son reales e ilusorios, ya sean psicológicos o imaginarios, la gente todavía no puede explicarlo.

Referencia: Enciclopedia Dream-Sogou

3. ¿Cuáles son los poemas sobre "sueño"?

Los principales poemas sobre sueños son:

Sueño despierto

Du Fu de la dinastía Tang

En febrero, dormí somnoliento, sin dormir solo durante una noche y un día cortos.

Las flores de durazno calientan tus ojos y te emborrachan, y la primavera y el atardecer te unen los sueños.

El camino de entrada de mi ciudad natal está lleno de espinas, y los monarcas y ministros de las Llanuras Centrales están rodeados de chacales y tigres.

Ande se dedica a la agricultura y a la lucha, y no hay funcionarios en el mundo pidiendo dinero.

Volviendo a los sueños

Du Fu de la dinastía Tang

Las carreteras a menudo están bloqueadas y las montañas y los ríos están solitarios todos los días.

El único que ha vivido una vida innoble es un viejo, y lleva tres dinastías rebelándose.

La lluvia es intensa, los arces están verdes, las nubes son profundas y el agua está lejos.

Si no obtienes el retorno de tus sueños, no necesitas los movimientos de Chu Ci.

Dos sueños de Li Bai

Du Fu de la dinastía Tang

La despedida en la muerte se traga, pero la despedida en la vida siempre es lamentable.

En la tierra miasmática al sur del río Yangtze, no hay noticias tras la expulsión de invitados.

Viejos amigos entran en mi sueño, sabiendo que me recordaré para siempre.

Me temo que esta no es el alma de mi vida y el camino es lejano e impredecible.

Cuando el alma viene, las hojas del arce son verdes, pero cuando el alma regresa, las hojas son negras.

Ahora estás atrapado en una trampa, ¿por qué tienes alas?

La luna poniente llena las vigas de la casa, iluminando vacilantes los colores.

El agua es profunda y las olas anchas, y ningún dragón puede alcanzarla.

Las nubes flotantes se mueven durante todo el día, y el vagabundo tardará mucho en llegar.

Llevo tres noches soñando contigo, y te he visto personalmente.

Regresar a casa suele ser incómodo y el camino de las dificultades es difícil de encontrar.

Hay muchos disturbios en los ríos y lagos, y el barco puede perderse.

Si te rascas la cabeza al salir, perderás las ambiciones de tu vida.

El capitel está cubierto de coronas, pero este hombre está solo y demacrado.

Las nubes y la red están en pleno apogeo, lo que cansa mi viejo cuerpo.

Viva el nombre, pero la soledad quedará atrás.

Escrito después de un sueño nocturno el 30 de agosto del segundo año de Baoli

Bai Juyi de la dinastía Tang

Es una alegría ver la repentina liberación de Chenying, y se desconoce el regreso de la red mundial.

No olvides el sueño en el Pabellón Quanwu, mientras caminas bajo la lluvia de barro en Lingnan.

Respuesta al sueño de la estación de montaña

Bai Juyi de la dinastía Tang

Cuando entré al rey, viajé miles de millas en un sueño y encerró mi alma durante dos años.

No olvides el lugar donde solías sentarte y caminar, frente a los arbustos de bambú al pie del pasillo trasero.

Vivir en la Ciudad Prohibida, soñar con el templo Xianyou

Bai Juyi de la dinastía Tang

La hierba en Xixuan está libre de edictos, y los pinos y Los bambúes son profundos y silenciosos.

Cuando sale la luna y llega la brisa, de repente parece un atardecer en la montaña.

Por el sueño del suroeste, el sueño es como un hada errante.

Cuando escucho el sonido de las goteras del palacio, es como el sonido del agua que gotea de un manantial de montaña.

Meng Jiu

Tang Bai Juyi

No vengas a mí, el jefe, a practicar duro y convertirte en cenizas.

Los recuerdos de toda mi vida se han ido, ¿por qué caí en un sueño anoche?

4. Poemas sobre los sueños

"Sueño vagando por el cielo y diciendo adiós" de Li Bai

Haike habla de Yingzhou, el humo y las olas son tenues y Es difícil encontrar letras. La gente habla de Tianmu y las nubes y las nubes pueden ser visibles o desaparecer. Tianmu alcanza el cielo y se extiende por el cielo, sacando las cinco montañas para cubrir Chicheng. El tejado tiene 18.000 pies de altura, por lo que se inclina hacia el sureste.

Quiero soñar con Wuyue y volar a través del lago Jinghu hasta la luna toda la noche. La luna en el lago brilla sobre mi sombra y me envía al río Yanxi. Xie Gongsuo todavía está aquí hoy, el río Lu está despejado y los simios cantan. Usando los zuecos de Xie Gong, subimos la escalera Qingyun. En la mitad de la pared se ve el mar y el sol, y en el cielo se huele a las gallinas. Miles de rocas tienen muchos giros y vueltas, y el camino es incierto. Las flores perdidas apoyadas contra las rocas de repente se oscurecen. Los osos rugen y los dragones cantan en la primavera de Yinyan, y los castaños en los bosques profundos impactan hasta la cima de la montaña. Las nubes son verdes como si estuviera lloviendo y el agua está cargada de humo. Hubo un trueno cuando faltaron las columnas, las colinas se derrumbaron y la puerta de piedra de la cueva se abrió de repente en el medio. El vasto cielo azul no tiene fondo y el sol y la luna brillan sobre la plataforma dorada y plateada. Ni es la ropa, el viento es el caballo y los reyes de las nubes van y vienen uno tras otro. Vienen tigres, tambores y arpas y Luan regresa al carruaje, y los inmortales vienen y se alinean como cáñamo. De repente mi alma palpita y mi alma se mueve, de repente me sobresalto y suspiro. Pero cuando duermo sobre mi almohada, pierdo la neblina siempre presente.

Lo mismo ocurre con el placer en el mundo Desde la antigüedad, todo ha fluido hacia el este. ¿Cuándo volverás después de partir? Pongamos el ciervo blanco entre los acantilados verdes y vayamos a visitar montañas famosas lo antes posible.

An Neng pudo doblar las cejas y doblar la cintura para servir a los poderosos, lo que me hizo infeliz.

5. Poemas sobre los sueños

1. "Broken Array·Escribiendo poemas para Chen Tongfu" Dinastía Song: Xin Qiji

Leer la espada en estado de ebriedad, Soñar sobre el campamento de la compañía de trompetas. A ochocientas millas de distancia, la gente bajo su mando arde y el sonido de cincuenta cuerdas girando sobre la Gran Muralla. El otoño trae tropas al campo de batalla.

El caballo se mueve muy rápido y el arco tiembla como un rayo. Termina los asuntos del rey y del mundo y gana la reputación durante y después de la muerte. ¡La desgracia sucede en vano!

Traducción: En un sueño borracho, encendí la lámpara de aceite y miré la espada. En mi sueño, regresé a los diversos campamentos del pasado y los cuernos sonaron uno tras otro. Se distribuyó rosbif entre los hombres y la banda tocó canciones del norte de Xinjiang. Este es el desfile militar de otoño en el campo de batalla. Los caballos de guerra corrían tan rápido como Luma, y ​​los arcos y flechas eran como truenos, ensordecedores. (Yo) deseo de todo corazón completar la gran misión de recuperar la tierra perdida del país para el monarca y ganar una buena reputación que se transmitirá de generación en generación. ¡Pobre hombre de pelo gris!

2. "Jiang Chengzi·Sueños en la noche del vigésimo día del primer mes de Yimao" Dinastía Song: Su Shi

Diez años de vida y muerte son tan vastos que no se pueden olvidar sin pensar. Miles de kilómetros de tumba solitaria, ningún lugar donde hablar de desolación. Incluso si nos encontramos, no deberíamos conocernos, nuestros rostros están cubiertos de polvo y nuestras sienes son como escarcha.

Por la noche, de repente regresé a casa de un sueño profundo, me estaba vistiendo frente a la pequeña ventana. Se miraron sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. Se espera que cada año se corte la parte rota de los intestinos; en una noche de luna brillante, habrá pinos cortos.

Traducción: Dos personas llevan diez años separadas, se extrañan pero están perdidas y no pueden verse. No quiero perderlo, pero no puedo olvidarlo. La tumba solitaria de mi esposa está a miles de kilómetros de distancia y no hay lugar para expresarle la desolación y el dolor de mi corazón. Incluso si nos encontramos, probablemente no nos conoceremos, porque estoy corriendo, mi cara está cubierta de polvo y mis sienes son como escarcha.

Por la noche, de repente regresé a mi ciudad natal en un sueño vago y vi a mi esposa vistiéndose frente al espejo frente a la pequeña ventana. Los dos se miraron, sin saber por dónde empezar tras mil palabras, y sólo pudieron derramar mil líneas de lágrimas en relativo silencio. Esperaba que el cementerio con los pequeños pinos brillando bajo la brillante luna fuera el lugar donde añoraba con dolor a mi esposa todos los años.

3. "Dos poemas sobre el viento y la lluvia el 4 de noviembre. Parte 2" Dinastía Song: Lu You

Tumbado rígidamente en la aldea aislada, sin llorar por uno mismo, pero aún así pensando en proteger el Luntai para el país.

Acostado en la noche escuchando el viento y la lluvia, los glaciares del caballo de hierro cayeron en mi sueño.

Traducción: Me quedo erguido en el campo solitario y desolado, sin sentirme triste por mi situación y pensando en defender las fronteras del país. Al final de la noche, me quedé en la cama y escuché el sonido del viento y la lluvia, y soñé vagamente que estaba montando un caballo blindado a través del río helado para luchar en el campo de batalla del norte.

4. "Viaje matutino a Shangshan" Dinastía Tang: Wen Tingyun

A partir de la mañana para reclutar sacerdotes, los viajeros lloraban su ciudad natal. El sonido de las gallinas se escucha en Maodian y la escarcha está por todas partes en Banqiao.

Las hojas de roble han caído en el camino de la montaña y las flores de color naranja brillan intensamente en la pared del poste. Pensando en el sueño de Du Ling, los gansos llenaron el estanque.

Traducción: Cuando me levanto al amanecer, ya tiemblan las campanas de los carruajes y los caballos; después de recorrer un largo camino, el caminante extraña con tristeza su ciudad natal. El sonido de las gallinas es fuerte, la tienda con techo de paja está bañada por el resplandor de la luna del amanecer; las huellas son débiles y el puente de tablas de madera está cubierto por la escarcha de principios de primavera. Las hojas de roble marchitas han caído por todos los caminos salvajes de las montañas áridas; flores de color blanco pálido y naranja florecen brillantemente en las paredes de barro de la posada. Entonces recordé la hermosa escena del sueño de Du Ling anoche; una bandada de patos y gansos jugaban en el lago y estanque curvos en la orilla.

5. "Die Lian Hua·Sueño con la carretera Yanshui en el sur del río Yangtze" Dinastía Song: Yan Jidao

Soñando con la carretera Yanshui en el sur del río Yangtze River, viajando hasta el sur del río Yangtze, sin encontrarse nunca con nadie más. No hay nada que decir cuando duermes y estás melancólico cuando te despiertas.

Si intentas agotar esta carta de amor, será como un ganso salvaje y un pez que se hunde, y al final no habrá pruebas. Pero confiando en la lenta canción de cuerda para decir adiós, el corazón roto mueve el pilar de Qin Zheng.

Traducción: En mi sueño, caminaba hacia la brumosa carretera de Jiangnan. Viajé por toda la tierra de Jiangnan, pero no pude encontrarme con la novia que se despedía. En el sueño no hay lugar para expresar la tristeza y el éxtasis. Después de despertar, siento melancolía, todo por culpa del sueño. Quería expresarte mi amor y te escribí, pero al final la carta no pudo ser enviada. No tengo más remedio que tocar lentamente la cítara para expresar mis sentimientos de separación. Incluso si rompo los pilares de la cítara, es difícil expresar mi resentimiento.

6. ¿Cuáles son los poemas sobre los "sueños"?

1. Por la noche, de repente regresé a casa de un sueño profundo y me estaba vistiendo fuera de la pequeña ventana.

——"Jiang Chengzi·Sueños en la noche del vigésimo día del primer mes de Yi Mao" Su Shi, dinastía Song

Explicación: De repente regresé a mi ciudad natal en un sueño vago por la noche, y Vi a mi esposa vistiéndose en el espejo frente a la pequeña ventana.

2. Después del sueño, el balcón estaba cerrado y las cortinas bajas después de estar borracho. ——"La Torre de la Reina de los Sueños Inmortales de Linjiang está altamente cerrada" Yan Jidao, Dinastía Song

Interpretación: Soñé que la puerta del balcón estaba cerrada con llave a altas horas de la noche y que las cortinas colgaban pesadamente después de que me desperté de un resaca.

3. Llevo tres noches soñando contigo, y he visto tu voluntad en persona. ——"El sueño de los dos poemas de Li Bai·Parte 2" de Du Fu en la dinastía Tang

Interpretación: Te veo en mis sueños muchas veces por la noche, lo que demuestra tu profundo afecto por mí.

4. Cuando llega la noche, viajamos de la mano en sueños, y cuando nos despertamos por la mañana, no podemos contener las lágrimas. ——"Meng Wei Zhi" Dinastía Tang Bai Juyi

Interpretación: Soñé que jugaba contigo de la mano por la noche y me desperté por la mañana con lágrimas corriendo por mi rostro sin secarlas.

5. Sueño tranquilamente con los ciruelos en flor en el sur del río Yangtze, y el barco nocturno toca la flauta y la lluvia susurra. Puente Renyu Yibian. ——"Sueño de las brasas de orquídeas de Jiangnan cayendo" Canción de Huangfu en la dinastía Tang

Interpretación: Cuando era libre, vi en mi sueño que Jiangnan era el momento en que Huangmei maduraba. Por la noche sonaba la flauta en el barco, la llovizna sonaba suavemente y alguien susurraba junto al pequeño puente de la posada.

6. Viejos amigos entran en mi sueño, sabiendo que me recordaré para siempre. ——"Sueño de dos poemas de Li Bai·Parte 1" Du Fu, Dinastía Tang

Interpretación: Viejo amigo, de repente viniste a mi sueño, porque sabes que te recuerdo a menudo.

7. Soñé con entrar en la carretera Yanshui en el sur del río Yangtze. Viajé hasta el sur del río Yangtze sin encontrarme con nadie más. ——"Die Lianhua·Dream of Jiangnan Road" Dinastía Song Yan Jidao

Interpretación: En el sueño, caminé hasta la brumosa Jiangnan Road, viajé por toda la tierra de Jiangnan y no pude encontrarme con la novia que se separaba. .

8. Sonambulismo en un lugar desconocido. ——"Vagando por el palacio de noche: un sueño enviado al maestro Bohun" de Lu You en la dinastía Song

Interpretación: No sé de dónde vine en el sueño, pero tiene las costumbres de este lado.

9. En el sueño, no vi nada parecido a un sueño, y en el secreto me sobresaltó de repente el grito de un pájaro de montaña. ——"Un sueño en Yuan Xi" de Jiang Kui de la dinastía Song

Interpretación: El encuentro en el sueño siempre es confuso, y no está claro al mirar el retrato, y este tipo de erotismo El sueño muchas veces no tiene más remedio que realizarse sobresaltado por el grito de los pájaros de la montaña.

10. Las almas y los sueños de Guanshan son largos, pero los sonidos de los peces y los gansos son pocos. ——"Shengchazi·Guanshan Soul and Dreams" Dinastía Song Yan Jidao

Interpretación: El desolado desierto de Guanshan a menudo me hace soñar con él, y es difícil para los familiares que están lejos de casa enviar cartas a casa.

7. Poemas sobre "sueños"

Frase de Ouyang Fu Ha sido el año de Mengsong desde que me fui de casa.

Frase de Liu Haoxu: Volver a un sueño es como agua de manantial, deambular por mi ciudad natal. Poema de Xue Ying: Las flores permanecen en Yue y la luna regresa a Qin en sueños.

Frase de Duan Chengshi: La irrupción de los piojos te impide volver a tus sueños, y el ruido de los insectos irrumpe en el amanecer. Frase de Duan Chengshi: En el sueño, pienso en el néctar y, en mis palabras, aprecio la lámpara.

Sentencia Sikong Tu: El suelo está fresco, las grullas sueñan, el bosque está tranquilo y los monjes están solemnes. Frase de Zhao Gu: La grulla regresa a Songdao y la letra es perfecta; el viento en la isla Orange trae la fragancia de los sueños.

Poema de Xiong Jiao: Después de despertarme de un sueño en el que estaba cansado de escuchar el canto de los pájaros, me dejo llevar por la caída de las flores y el final de la primavera. Meng Bin dijo en una frase: El pájaro de las hadas regresó al cielo y soñó, y la dinastía Qing no se sintió culpable de sí misma.

Frases oníricas de Zhang Zi: Dios sabe que recuerdo a esta persona, para poder verla en mis sueños. Sentencia de Li Pin: Solo una oración de cinco caracteres tomará toda la vida.

('Bei Meng Suoyan') Frase de Li Yuan: Tres copas de vino para asuntos personales y una partida de ajedrez para el paso del tiempo. ("Sueño del Norte Suoyan").

Frase de Li Jingrang: Cien mil hogares en Chengdu son como una pluma. (Ver "Bei Meng Suoyan") La frase de Yang Juyuan "Tres espadas soñaron con Yizhou y una flecha capturó a Liaocheng".

(Ver "Crónica" más abajo). Frase de Lu Zhao: Sueñas con la luz de la luna y recuerdas la canción del Festival del Medio Otoño.

(Ver "Crónicas de la prefectura de Yuezhou"). Los tres recuerdos de Han Xie: Cuando dormía, tenía sueño en sueños primaverales.

La horquilla de jade cuelga de la almohada. Frase de Tan Yongzhi "El agua que fluye está familiarizada con el mundo y las flores caídas están cansadas del trabajo mundano".

("Yi Monk") Frase de Wu Bin: Las huellas de la garza mandarina invitada no han dejado rastro, pero el alma del sueño llegó primero a la aldea de las perdices.

("Ci Jie Mu") Canciones de Xianghe de Linghu Chu · Cinco poemas sobre la marcha hacia el ejército.

Incluso si sueño con regresar a casa, todavía escucho el sonido de un bloqueo. Canciones y canciones diversas de Linghu Chu · Dos canciones de Sauvignon Blanc Estás subiendo la montaña y yo estoy soñando en tu tocador.

Miles de palillos de jade cayeron y la cama plateada quedó medio vacía. Canciones y canciones diversas de Linghu Chu · Dos canciones de Sauvignon Blanc Dormir en una hermosa estera en primavera, mirando a través de la ventana mosquitera al amanecer.

En el sueño confuso, todavía estoy en casa en el oeste de Liaoning. *** Canciones y canciones diversas·Sexta alegría No hay nadie en la vela del tocador, pero hay un alma de ensueño en Luo Ping.

Recientemente, el sonido se ha perdido y miro la puerta del rey todo el día. *** Canciones y canciones diversas·Chica de la longevidad Las nubes envían lluvia a Guanxi y el viento se extiende a Weibei para el otoño.

La lámpara solitaria es como el sueño de un huésped, y el mortero frío está lleno de nostalgia. *** Letras de canciones diversas · Música Da Yue (Shang Diaoqu) Las lágrimas son difíciles de derramar y el jade roto es fácil de vender.

La luna va con la luna, pero el alma del sueño está lejos. Wang Ji escribió en la pared del hotel: Anoche la botella estaba vacía, ahora la urna está a punto de abrirse.

Después de interpretar el sueño en sueño, llegó al restaurante. Las lágrimas de Da Yule de Zhang Wenshou son difíciles de derramar, pero el jade es fácil de vender.

Si sigues la luna brillante, el alma de tus sueños estará muy lejos. Preguntas de la dinastía Song. Respuesta a Tian Zhengjun ¿A dónde fui cuando viajé a las montañas y regresé tarde a Yiluojian?

Cuando volví a la cama, de repente soñé con estar en la montaña Songqiu. Song Zhiwen regresó a Lingnan en Jingzhou. En un tercer día de otoño en Mengze, había una nube en el cielo.

También se quitará las plumas y se reincorporará al grupo de perdices. Zhang Shuo: Cinco poemas sobre la entrada a la montaña Zhuyu el día 9. El festival nocturno celebra el noveno día y hay cinco mil personas en la montaña alta.

Conocí a un santo cuando estaba borracho y vi a un inmortal en mi sueño. Dos poemas de Shen Ruyun sobre la queja de un boudoir Es difícil enviar libros cuando se acaban los gansos y me preocupa tener muchos sueños.

Me gustaría seguir la sombra de la luna solitaria y brillar en Fubo Camp. Zheng Gu Gu vivió en Zhijingshe durante el resto de medio siglo en Western Shu después de la rebelión... Se utilizan cuatro rimas para colgarlo Escuchando las palabras puras cada vez que piensa, frente a la cama Zen en una noche lluviosa.

No nos hemos vuelto a encontrar, y los faroles otoñales iluminan el salón de sombras. Gu Yun finalmente rompió la promesa y Bo Huan resultó herido.

El sueño rodea la larga torre de pino y quema una varita de incienso a lo lejos. El amarre nocturno de Xu Bin en Jingshan se reunió con familiares y amigos. Las montañas y el mar son diferentes, así que detuve el barco durante este período.

No hay límite para lo que queremos decir cuando nos conocemos, pero no hay palabras que decir cuando nos encontramos. Sentada allí por la eternidad, me pregunto sobre mis sueños y me preocupo por mi cabello.

Es fácil hacerse famoso rápidamente, pero no tomará tiempo llegar allí. Xu Bin, un amigo de Hannan Huai, estoy viajando de oeste a este, entonces, ¿por qué querría encontrarme así?

Soñé con el río Wuyue y odié profundamente la Campana Xianghan. Los cúmulos despejan el camino y la nieve se acumula en la cima delantera al amanecer.

Quién sabe que ya no es lo mismo que antes, y te da lástima que de repente veas tu apariencia. Cui Tu, el ermitaño de Songyang, lleva cuarenta años soñando y su carrera está al mismo nivel.

No conviven mucho tiempo juntos, pero hay grullas que meditan unas sobre otras. En el campo crece la hierba, brotan manantiales y calcedonia.

Incluso pienso que el árbol del jardín es viejo y que es otoño en el mundo. Templo Cui Tu Wushan Las margaritas dobles parecen cuernos, lo que debería dañar la primavera de la patria.

El país no es su antiguo dueño, pero Yun Yu es su predecesor. El poeta de Mengjue es tan espiritual como un nativo de Chu.

No sé dónde volverá a convertirse en dios después de mil años. Cui Tu está embarazada del Jinshi Wei Dan en la Gala del Festival de Primavera. Las flores de su ciudad natal se han ido, pero el sueño de Jianglou aún persiste.

Se pasa media vida, pero una vida es muy difícil. Las espinas son puras y puras, y la acacia tiene orquídeas.

Esperando con ansias la primavera del segundo año, no parece que estuviera en Chang'an. Reunión Qiuxi con amigos de Cui Tu Los capítulos y frases acumulan una pequeña cantidad de mérito, y las estrellas y la escarcha están vacías.

Deberías ser tan joven como yo, y serás igual que yo. Después de que el monje regresó de la luna, el poema se convirtió en el sueño de un huésped.

Incluso oí el zumbido de las grullas y el claro rocío que goteaba de los verdes pinos. Cui Tu le dio al monje un regalo de comida. Al escuchar la campana y no ayunar solo, ¿por qué debería preocuparse más por eso?

Hay pocas personas que pasan tranquilamente por el patio, subiendo tranquilamente las escaleras desde el césped. No hay pájaros debajo de la plataforma y las nubes están enterradas en el camino de piedra.

Para recordar los viejos tiempos del Zen, todavía sueño con cientos de acantilados. Cui Tu pasó un rato tranquilo en primavera recordando su antiguo negocio en el sur del río Yangtze. ¿Cómo es posible que Du Men regresara a su ciudad natal por la mañana y por la tarde?

El sueño nunca abandona la piedra del manantial y se dice que Lin Wei está escondido. Poco a poco me familiarizaré con los asuntos mundanos y recordaré la primavera de mi ciudad natal.

El agua y el viento del sur son cálidos y deberían crecer manzanas blancas. La casa de montaña de Cui Tu en la cima de la montaña Sulu. Al salir del bosque, se pueden ver miles de picos uno tras otro.

Un largo periodo de ocio es como un intento, y un periodo temporal de tiempo es como una dificultad. Los árboles del valle están cubiertos de nubes viejas y la sombra de la cascada fuera de la ventana del monje es fría.

Siento que mi corazón no está a la altura, así que espero con ansias este sueño de Chang'an. El libro de la noche de otoño de Cui Tu Mira los colores del otoño, es hora de salir de nuevo.

No es demasiado pronto para que aparezcan las canas y es demasiado tarde para que Qingyun desaparezca. Mengwei estaba embarazada del país y no había rastro de Taqi.

De esta manera puedo fortalecer mi camino y soy digno de conocerlo.

Han Xie Leaving Home Una larga noche de principios de agosto, el primer viaje a través de miles de montañas.

Los rostros bellos son sólo sueños, pero las quejas callan. Los invitados a la mesa ancestral se dispersaron y los caballos cabalgaban por los suburbios vacíos.

La autocompasión no es iluminación, y estar apretado es un nombre falso. Han Xie quería irse, y Fen Yun habló a través de la ventana y concertó una cita con ella cuando aún era joven.

Tenemos que encontrarnos en algún lugar, no importa cuándo queramos irnos. El odio es profundo e interminable y el amor extremadamente sospechoso.

La melancólica Carretera Taoyuan sólo se conoce en sueños. Wu Rong envió al Maestro Guangli de regreso al este. El Palacio Púrpura había sido favorecido por él durante mucho tiempo, regresó al este y pasó por Haimen.

Sé que la gloria es sólo un sueño, y estoy dispuesto a sentirme extasiado aunque me diga adiós. El pájaro de la mañana es lo primero en el futuro brillante, y el mono se posa en la oscuridad en el frío.

Si la montaña es pesada, debe estar vieja y nublada. Wu Rong partió temprano hacia Tongguan. La luna se estaba poniendo en el cielo y su sueño aún persistía.

Los árboles están verdes al amanecer y los escalones de jade están fríos. La carrera oficial terminó en sufrimiento y la experiencia de vida fue tranquila e impresionante.

La competencia parece escondida en las montañas, y las nubes amortiguan las turbulencias verdes. La mariposa de Wu Rong De dos en dos, el humo y el rocío en el Jardín Sur son leves.

Deben vivir uno al lado del otro cuando viven, y volar juntos cuando vuelan. La hierba está ligera y preocupada, y las flores mueren y aprecian la luz del atardecer.

Conozco chicas hermosas desde hace mucho tiempo y sueño con personas que regresan de muy lejos por la noche. Dai Siyan Jiang Shangyu Si no quieres ir, este sentimiento no es libertad.

Dondequiera que brillen las estrellas, el viento y la lluvia traen un otoño fresco. Soñando con un río frío encerrado en el cielo, el sonido sigue el dolor de las hojas amarillas.

Xiao Xiao todavía está aquí y tarde o temprano irá a Pingzhou. Dai Siyan está en la fortaleza. El cielo está lleno de huellas, el día es vasto y el antiguo campo de batalla de arena todavía está allí.

Hay mucha nieve en primavera y el ganado vacuno y ovino se gana la vida. Las lágrimas soplan en el frío rincón y los olmos secos caen sobre el lecho de los sueños.

Siempre he sido un visitante de las montañas y los ríos, ¿quién puede decir que he venido a Yuyang? Du Xunhe envió a Chen Fang de regreso a Machuan. El fondo de Machuan estaba despejado, como si entrara en el río Wuling.

Las montañas a ambos lados se enfrentan y los pájaros cantan en primavera. Las banderas de vino y los sauces se mueven, y la casa del monje está alineada con las nubes.

Este es el camino a mi ciudad natal, y mi sueño de apreciarte no se ha perdido. El regalo de Du Xunhe al Maestro Linshang: Independientemente del Zen y la ley, eventualmente uno debe cruzar la puerta de la iluminación.

Solución.