La brisa fresca tiene fe, la luna de otoño no tiene límites. ¿Cuál es la siguiente frase?
"Hay fe en la brisa fresca, y la luna de otoño no tiene límites." La frase es "Me siento como un niño, y mis días son como años".
" Hay fe en la brisa fresca y la luna de otoño no tiene límites." De Hong Chen Canción adaptada "Cool Breeze Has Faith".
Letra de "Cool Breeze Has Faith":
Buscando el lugar desierto y desierto,
Es más difícil tomar aire cuando de repente está cálido y luego frío.
Cada año, cada mes, cada noche, nos recordamos,
Los gansos pasan volando, pero parecen conocidos del pasado,
Es como un sueño, como una fantasía, como una luna borracha,
Si te vas, la flor suspirará tristemente.
Resulta que las coloridas flores florecen por todas partes.
El hermoso paisaje en el buen momento no es nada.
La brisa fresca tiene fe,
La luna de otoño no tiene límites.
Gracias a mi estado de ánimo de Si Jiao, mis días son como años.
Odio que sea difícil volver a ver a Qiujuan.
La brisa fresca es confiable y la luna de otoño no tiene límites.
Vi de nuevo los sauces en descomposición de Pingqiao encerrados en el humo frío.
Solo el sol poniente iluminaba a la pareja de golondrinas voladoras.
Buscando y buscando,
desierta y desierta,
año tras año, mes tras mes,
noche y día.
Puedo escuchar el sonido del otoño y las hojas de tung que caen.
Canto esta canción a la luz de la luna.
La brisa fresca tiene fe,
La luna de otoño no tiene límites.
Gracias a mi estado de ánimo de Si Jiao, mis días son como años.
Odio que sea difícil volver a ver a Qiujuan porque estamos muy separados.
La brisa fresca tiene fe,
La luna de otoño no tiene límites.
Vi de nuevo los sauces de Pingqiao en decadencia encerrados en el humo frío,
Solo el sol poniente iluminaba la pareja de golondrinas voladoras,
Solo el sol poniente Iluminó la pareja de golondrinas voladoras.
Información ampliada:
Fondo creativo de "The Letter in the Cool Breeze":
Adaptado de la clásica ópera cantonesa de Lingnan "Autumn Hate on a Passenger's Journey" ". "Autumn Regrets on a Passenger Journey" fue escrito originalmente por Ying Gen, un erudito en Jiaqing de la dinastía Qing. Más tarde, Ye Ruibo, nativo de Nanhai, reorganizó "Autumn Regrets on a Passenger Journey" en Dishui Nanyin en Guangdong. Período Daoguang de la dinastía Qing.
Llegó en la década de 1920, el guionista Huang Shaoba usó la canción como pista de la historia y vinculó a los protagonistas masculinos y femeninos a Miao Xian y Mai Qiujuan, así como a otras figuras históricas. y la adaptó a una ópera cantonesa.
Enciclopedia Baidu-Liangfeng Youxin