Composición patriótica de 500 palabras de escuela secundaria en chino clásico
Notas de la Torre Yueyang:
En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue relegado (zhé) a proteger el condado de Baling. El próximo año, el gobierno será armonioso y la gente será armoniosa y todo será próspero. Luego se reconstruyó la Torre Yueyang, se añadió su antigua estructura y se grabaron en ella poemas de Tang Xian y de la gente moderna. Pertenece a (zhǔ) y escribe una composición para recordarlo. Observé a mi esposo (fú) Baling Shengzhuang en un lago en Dongting. Sostiene las montañas distantes y se traga el río Yangtze. El agua vasta y vasta se extiende sin cesar, el sol brilla por la mañana y cae la tarde, y el paisaje es interminable; Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, que ha sido descrita por sus predecesores. Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el Polo Sur. Los poetas y poetas inmigrantes a menudo se reúnen aquí, ¿y la sensación de mirar las cosas es la misma? Si llueve, la luna no está abierta, el viento aúlla y las olas turbias se vacían; el sol y las estrellas brillan intensamente y las montañas están ocultas, los viajes de negocios no son posibles, el qiáng se derrumba y el; jí es destruido; el delgado (bó)) al anochecer, los tigres rugen y los simios lloran. Al subir a la torre, hay quienes sienten nostalgia de su país, preocupados por las calumnias y miedo al ridículo, sus ojos están llenos de desolación y se sienten sumamente tristes. Cuando llega la primavera y el paisaje es brillante, las olas están tranquilas y el cielo arriba y abajo es una vasta extensión de azul; las gaviotas se reúnen en el cielo y las escamas doradas nadan en las costas de Zhi (zhǐ) y Ting (; tīng) las orquídeas son exuberantes y verdes. O cuando el largo humo desaparece, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, la sombra silenciosa se hunde en el jade y los pescadores responden a las canciones de los demás, ¡qué maravillosa es esta alegría! Cuando subáis a la torre os sentiréis relajados y felices, olvidándoos juntos de vuestros favores y deshonras, bebiendo vino al viento, y estaréis llenos de alegría. ¡Suspiro (jiē) marido! Intento buscar el corazón de los antiguos benevolentes, o hacerlo de forma diferente a los dos. ¿Por qué? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo; si vives en lo alto del templo, te preocuparás por la gente; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por el rey. Significa que estás preocupado cuando avanzas y también cuando retrocedes. ¿Pero cuándo serás feliz? Seguramente se debe decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de las alegrías del mundo". ¡Ay! Gente de Weisi, ¿a quién puedo regresar? Fue el 15 de septiembre, hace seis años.
Una historia patriótica sobre Su Wu.
El nombre de cortesía de Su Wu era Ziqing. Fue designado cuando era joven por su padre, y sus hermanos eran ambos hombres. Más tarde se mudó a la prisión intermedia de [Muduo]. En ese momento, la dinastía Han atacó continuamente a los Hu y los enviados de Shutong echaron un vistazo. Los Xiongnu enviaron enviados a los Han, incluidos Guo Ji y Lu Chongguo, durante más de diez generaciones. Cuando llegaron los enviados de los Xiongnu, los Han también los retuvieron. En el primer año de la dinastía Han, Hou Shanyu se estableció al comienzo de la revolución. Tenía miedo de que los Han lo atacaran, por lo que dijo: "Mi suegro es el emperador de la dinastía Han. "Todos regresaron a la dinastía Han para enviar a Lu Chongguo y otros. El emperador Wu apreció su rectitud, por lo que envió al comandante militar Zhonglang a enviar a Chijie a los enviados de Xiongnu que se quedaron en la dinastía Han. Sobornó generosamente a los Shanyu y respondió a sus buenas intenciones.
Wu, junto con el teniente general adjunto Zhang Sheng y el falso oficial Chang Hui, reclutaron a más de 100 soldados y exploradores. Cuando llegaron a los Xiongnu, dejaron dinero detrás de los Chanyu;
Los Chanyu se volverían arrogantes, lo cual no era lo que los Han esperaban. Fang quería enviar enviados para enviar a Wu y otros, pero el rey Hui Fang y Changshui Yu Chang y otros conspiraron contra los Xiongnu.
El rey es hermana e hijo del rey Kunxie. Se rindió a la dinastía Han junto con el rey Kunxie. Posteriormente, fue seguido por el marqués de Zunye y desapareció en Huzhong, y los que estaban a punto de hacerlo. La rendición de Wei Lvsuo fue
Yin. Cooperaron entre sí y le robaron a la madre de Shan Yu, la familia de Yan, el regreso a la dinastía Han. Huiwu esperó hasta el Xiongnu. Cuando Yu Chang estaba en la dinastía Han, conocía a su adjunto Zhang Sheng.
Hou Sheng dijo en privado: "Escuché que el emperador de la dinastía Han estaba muy resentido con Wei Lu, y a menudo lo hacía. Le disparé con una ballesta para la dinastía Han. Mi madre y mi hermano estaban en la dinastía Han, tengo la suerte de ser recompensado por él ". Zhang Sheng prometió darle los bienes. Más de un mes después, Shanyu fue a cazar y los hijos de la familia Dulan estaban allí. Yu Chang esperó a que siete más de diez personas atacaran, pero una de ellas murió durante la noche y le informó. Los hijos de Shan Yu enviaron tropas a luchar, el rey Feng y otros murieron, pero nació Yu Chang. Shan
Yu le pidió a Wei Lv que manejara sus asuntos. Cuando Zhang Sheng escuchó esto, tuvo miedo de lo que había dicho antes, por lo que usó adjetivos para describir a Wu. Wu dijo: "Si este es el caso, definitivamente me pasará a mí.
Si ves a un delincuente, morirás y soportarás una pesada carga para el país. ¡Quería cometerlo!" suicidio, pero Shenghui lo detuvo. Yu Changguo atrajo a Zhang Sheng. Shan Yu estaba enojado y convocó a todos los nobles para discutir la situación, con la intención de matar a los enviados Han. Zuo Yi Zhizi dijo: "Si planeas atacar a Shanyu, ¿por qué agregar otro? Es mejor rendirse". Shanyu envía a los guardias.
Lü Zhaowu acepta su renuncia. Wu les dijo a Hui y a otros: "He humillado mi integridad y mi vida. ¿Cómo puedo regresar a la dinastía Han?". Se apuñaló a sí mismo con su sable. Wei Lv
Conmocionado, tomó las armas. Llamó al médico, cavó una cresta en el suelo, le prendió fuego (1), la cubrió con armas y caminó sobre su espalda para causar sangrado.
La energía marcial desaparece y se recupera en medio día. Hui y otros lloraron y Yu regresó al campamento. Shan Yu fortaleció su festival y envió gente día y noche a esperar a Wu, y luego aceptó a Zhang Sheng.
Wu Yiyu. Chanyu envió a su enviado Xiaowu para hablar sobre Yu Chang, con la esperanza de entregar a Wu en ese momento. Después de que Yu Chang fuera asesinado con su espada, la ley decía:
"El enviado Han, Zhang Sheng, asesinó a los ministros cercanos de Shan Yu y merecía la muerte; aquellos que le pidieron a Shan Yu que se rindiera serán perdonados". espada para golpearlo, pero Víctor pidió rendirse.
La ley le dijo a Wu: "Si eres culpable, debes sentarte". Wu dijo: "No hay ningún plan y no somos parientes, entonces, ¿cómo podemos sentarnos juntos otra vez?" /p>
levantó su espada para imitarlo, Wu Fudong.
Lu dijo: "Su Jun, Lu Qian traicionó a los Han y regresó con los hunos. Afortunadamente, fue muy favorecido. Le dieron el título de rey y tenía decenas de miles de personas. Sus caballos y ganado estaban por todo el mundo. Montaña. Era tan rico y noble. Su Jun se rindió hoy y regresará mañana. ¿Quién sabe si ha usado su cuerpo para ungir la hierba? Lu dijo: "Porque me rendí, me convertí en mi hermano. Si no escuchas mi plan ahora, incluso si quieres volver a verme en el futuro, ¿aún será posible?". Wu regañó a Lu y dijo: " Una mujer es un súbdito. Independientemente de la bondad y la rectitud, el anfitrión traicionó a sus familiares y se entregó a los bárbaros.
¿Por qué piensas en una mujer como una mujer en Vietnam del Sur? > Mató a los enviados Han y los masacró en nueve condados; el rey Wan mató a los enviados Han en Beique en el condado de Touxian, mató a los enviados Han e inmediatamente mató a los Xiongnu. ¡Los países se atacarán entre sí y el desastre de los Xiongnu comenzará desde mí! "Lu Zhiwu Zhong no puede ser amenazado, Bai Shanyu. Shanyu está cada vez más ansioso por rendirse. Naiyouwu está colocado en un sótano grande y nunca come ni bebe. Está lloviendo y nevando. Wu se acostó, mordió la nieve y se tragó el cabello, y sobrevivió durante varios días. Los Xiongnu pensaban que eran dioses, por lo que se trasladaron al mar de Wubei, a un lugar deshabitado para pastorear ganado.
Se devuelve la leche. A excepción de los funcionarios que pertenecían a Chang Hui y otros, todos fueron colocados en otros lugares.
Cuando Wu llegó al mar, no pudo encontrar comida, así que desenterró ratas salvajes para comérselas. Pastoreando ovejas en el Festival Han, acostándose y cuidando las cosas, todos los festivales
se acabaron. Después de cinco o seis años de acumulación, el hermano menor de Shanyu se fue al mar con Wang Yishe. Wu Neng hizo una red, la hiló, e hizo un arco y una ballesta.
Wang Aizhi de [Geggan] le dio comida y ropa. Cuando tenía más de tres años, el rey enfermó y le dieron un caballo y ganado, Fu Nie y Qiong Lu. Después de la muerte del rey, el pueblo huyó. En el invierno, Ding Ling robó el ganado vacuno y ovino de Wu, y Wu se encontraba en una situación desesperada.
Al principio, tanto Wu como Li Ling eran sirvientes. El enviado militar Xiongnu se rendirá el próximo año y no se atreverá a pedir fuerza militar. Después de mucho tiempo, Shanyu envió su mausoleo al mar para preparar vino y entretenimiento para los militares. Porque le dijo a Wu: "Chan Yu escuchó que Ling y Ziqing tenían una buena relación, así que envió a Ling a hablar por un paso.
Trátense mutuamente con la mente abierta. Al final, él lo hará. No podrá regresar a la dinastía Han. Sufrirá por sí mismo en la tierra de los difuntos y su fe estará a salvo. ¿Viste que el ex Changjun fue al Palacio Yong Yang para apoyar el carro? y rompió el eje. Fue acusado por ser irrespetuoso. Se suicidó con su espada y le dieron doscientos dólares. Wan Ruqing vino del lado este del templo ancestral y los eunucos pelearon con los de Huangmen. consorte por un barco. Lo empujaron al río consorte y se ahogaron.
Los eunucos ordenaron a Ruqing que muriera. Tenía miedo de beber la medicina y morir. Fue enterrado en Yangling. Era joven y tenía dos hermanos menores. Una mujer y un hombre han vivido durante más de diez años y se desconoce su supervivencia.
La vida humana es como el rocío de la mañana. ¿Ha sido así?
Zi Qing no quería rendirse, entonces, ¿por qué pasó el mausoleo? Además, la edad de Su Majestad es alta y las leyes siempre están en ruinas. y decenas de familias han sido destruidas.
Se desconoce el peligro de Zi Qing. ¿A quién le importa la restauración de Su Majestad? Estoy dispuesto a escuchar el plan del mausoleo y no preocuparme por ello. ¡Ya no!" Wu dijo: "Los méritos de la muerte del padre y del hijo de Wu los logra su majestad. Están clasificados como generales y están cerca el uno del otro. Siempre deseo que mi hígado y mi cerebro sean eliminados.
Aunque estoy dispuesto a servirte con hacha y hacha, estoy dispuesto a hacerlo, tal como un hijo sirve a su padre. Deseo que no haya odio por su muerte. "Zi Qing, escuché lo que dijo Ling". Wu dijo: "¡He estado muerto por mucho tiempo! Rey Si quieres rendirte, ¡Por favor, termina la alegría de hoy y muere frente a mí!" Al ver su sinceridad, Ling suspiró y dijo: "¡Ah, hombre justo! ¡Los crímenes de Ling y Wei Lv son tan altos como el cielo!" Estaba llorando y manchado con Jin, se fue con Wu Jue.
Ling Evil se entregó a las artes marciales y su esposa le regaló decenas de vacas y ovejas. Después de que el mausoleo regresó a Beihai, le dijo a Wu: "El distrito escapó de la captura.
Yun Zhongshengkou dijo que todos los funcionarios y personas debajo del prefecto vestían ropas blancas y dijo: "Shangbeng". " Wu escuchó esto y fue a Nanxiang. Llorando, sangre europea,
El día y la noche se acercan. Unos meses más tarde, el emperador Zhao ascendió al trono. Unos años más tarde, los Xiongnu y la dinastía Han hicieron las paces. Han Qiuwu y demás. El Xiongnu mintió y dijo que moriría a la fuerza. Más tarde, los enviados Han regresaron a Xiongnu. Chang Hui pidió a sus guardias que lo acompañaran y se reunió con los enviados Han por la noche para contarles su historia. Al enviado le dijeron que Shan Yu dijo:
"El emperador se lanzó al bosque y le ataron una pata de ganso con una escritura de seda, diciendo que Wu y otros estaban en cierto lago". se llenó de alegría y ofreció concesiones como un favor
Chanyu. Shanyu miró a su alrededor y se sorprendió. Agradeció al enviado de Han y dijo: "Wu y los demás son reales.
Entonces Li Ling compró vino para felicitar a Wu y dijo: "Hoy he regresado a casa. Soy famoso entre los Xiongnu y he logrado grandes logros en la dinastía Han. Aunque está registrado en bambúes y sedas antiguos y pintado en pinturas, ¿cómo puede ¡Supero a Ziqing!
Aunque el mausoleo fue cobarde, hizo que Han y su madre se sintieran culpables, y Fen Fen fue muy humillado y casi era un aliado de Cao Ke.
El ¡El pasado del mausoleo no debe olvidarse! ¡Es hora de apoderarse de la familia Ling y matarlos por el bien del mundo! ¡Que Ziqing conozca mi corazón! "Ling bailó y cantó: "Viajé miles de millas para cruzar el cortina de arena, y para servir como rey y general, luché contra los esclavos hunos. El camino estaba agotado, las flechas lo destruyeron, y todos los eruditos ya habían desaparecido. mi anciana madre estaba muerta. Aunque quería agradecer mi amabilidad, ¿volverás sano y salvo a casa?"
El mausoleo lloró durante varias líneas por el duelo con Wu. Shanyu convocó a los agregados militares y a sus subordinados, quienes vinieron a rendirse y trajeron cosas, y nueve de ellos regresaron con la fuerza.
Wu Yi llegó a la capital en la primavera del sexto año de la Primera Dinastía Yuan y le ordenó que visitara el templo jardín del emperador Wu con un Tailao, lo adorara como a un estado vasallo y dale dos mil piedras en rango.
Le dieron dos millones en dinero, dos hectáreas de terreno público y un área de casa. Chang Hui, Xu Sheng y Zhao Zhonggen lo adoraron como Zhonglang y recibieron doscientas piezas de seda cada uno.
Las seis personas restantes regresaron a casa después de ser ancianas y recibieron cien mil yuanes para ser reintegrados de por vida. Después de que Chang Hui se convirtiera en general You, se le concedió el título de marqués y tuvo su propia biografía.
Cuando los Wuliu Xiongnu tenían diecinueve años, comenzaron a fortalecerse y, cuando regresaron, sus barbas y cabellos eran todos blancos.