Crear varios diccionarios del dialecto de Chongqing
El dialecto de Chongqing es el siguiente:
1. Comodidad = satisfacción y comodidad.
2. Un peso = uno.
3. Querer = bien.
4. Falso = hipocresía, decir mentiras.
5.
6. Rastrillo (pā) = suave.
7. Lamer orejas = calzonazos.
8. Tortuga = niño.
9. Jaja = de inmediato.
10, mucho dinero = cuánto.
11. Qué = qué.
12, saber = saber.
13. Ba (bā) camina hacia el camino, quédate en este camino.
14, Xia (à) - todos.
15. Haā por un tiempo.
16. Jugar con amigos = enamorarse.
17. Configurar una formación de puerta de dragón = chatear.
18, cáñamo = hacer trampa.
19. Estúpido (h m) = tonto.
Datos ampliados:
Características del dialecto de Chongqing
1. El dialecto de Chongqing es una rama del mandarín del suroeste y su consistencia interna es la más alta entre los dialectos chinos modernos. . Aunque el dialecto de Chongqing tiene muchas similitudes con otras ramas del mandarín del suroeste, parte de la pronunciación y los tonos blancos heredan las características del mandarín de la dinastía Ming. En un sentido estricto, el dialecto de Chongqing se refiere al "chuanhua" del pueblo de Chongqing, es decir, la vacilación o las palabras atrapadas. Ver la sabiduría en el humor es un fenómeno especial en el dialecto de Chongqing.
2. El dialecto de Chongqing se basa en el dialecto shu cubano y está influenciado por la lengua franca del país, inmigrantes de generaciones pasadas y dialectos de las zonas circundantes. Algunos caracteres chinos de la Edad Media no tenían forma de mandíbula y el tono de entrada se debilitaba hasta convertirse en un sonido gutural. Este es un símbolo de ser más antiguo que el mandarín. Por ejemplo, en algunos suburbios de Chongqing, "caminar" se pronuncia como khek/qih (Qi), que es lo mismo que el dialecto de Guiliu. El distrito de Jiangjin dice que "六" es un sonido glotal, que es lo mismo que "; Lu" y el mismo sonido que el dialecto Xiang; sin embargo, en la mayoría de las áreas de la ciudad principal, el carácter "六" se pronuncia [luh].
3. Dado que hay una gran cantidad de dialectos hakka y antiguo hunan en el oeste de Chongqing, el dialecto de Chongqing está obviamente influenciado por el cantonés y el dialecto de Hunan, y es más duro, recto y plano que otros dialectos del mandarín del suroeste. Sin embargo, hay un área de habla min en el noreste de Chongqing, por lo que la pronunciación en el noreste de Chongqing es diferente a la de las áreas urbanas en algunos usos. Durante la Guerra Antijaponesa, los residentes de Shanghai, Jiangsu y Zhejiang entraron en Chongqing, trayendo consigo palabras Wu que no se encontraban en el mandarín del suroeste, como "forma", "giro" y "行", que pasaron a formar parte del Chongqing. dialecto.
Enciclopedia Baidu Dialecto Chongqing