Colección de citas famosas - Colección de consignas - La pronunciación de palabras que se confunden fácilmente en chino de secundaria

La pronunciación de palabras que se confunden fácilmente en chino de secundaria

Palabras comúnmente incorrectas en chino de secundaria

(1) Séptimo grado

Siete:

Interés infantil: He Hao (l √) Yi (y √) Ran Tuli (l √)

Las Analectas de Confucio: Las Analectas de Confucio (lún) no sabe pero no se preocupa (yü n) examinarse tres veces, y es peligroso pensar sin aprender ( dai).

"Ciudad Montaña": El Fei Kun (méng) Shu (shū) de azulejos verdes se levantó repentinamente desde el alto acantilado (yá n), mirándolo con orgullo (pſ nſ), pero era plano (gèn ) oscuro (àn).

Siete veces:

Shang: Noticia antes de los nombres de Huan Yi (yè) y Qin (chèn)

Poesía Mulan: Telar (zhù) Rong ( róng) ) Telar sudor (kèhán) salpicadura (jiān) Yan (yān) montaña Huqi (jì).

Estomatología: Chino (jiàn) el sonido del colapso (yè), hǔ el sonido de Xu Xu

"Lobo": Componer (zhuì) para tomar una siesta en la distancia ( mèi). El lobo también tiene miedo (xiá) y está dispuesto a entrar y atacar por detrás.

(2) Octavo grado

Octavo:

"Primavera en flor de durazno": Fangcao (xiān) Meihuangmao (tiáo) Grupo de construcción (miⅱ) Luego (suⅲ) )A nadie le importa.

"Teoría del Loto del Amor": Sólo mi virtud (xρn) se filtra en el barro (yū) no mancha (zhuó), humilla (xiè), y sabe delicioso después de jugar con la cerámica (xi m n).

"La Historia de la Nave Nuclear": El olor de la nave nuclear es muy extraño (yí).

"Stone Trencher": Si hueles lágrimas, te las tragarás

"Three Gorges": Cabalgando (chéng) contra el viento turbulento (tuān), volando sobre el estanque verde (shù) conduce a la tristeza.

"Gracias por escribir el libro": Estaba tan deprimido por las noches que todavía tenía miedo.

Observación de mareas: Jingyin (yǐn), Meng Xiang, Age (gě), Li Ji (n) observando la marea.

"Regreso al Jardín": (xΟng) gestionar los desechos y la suciedad (hu) y Yuelian (hè) arar el hogar.

Ocho veces:

Reserva con Zhu: Las cometas verdes (pi o) y azules (yuān) vuelan hacia el cielo.

"La biografía del Sr. Wu Liu": Huan Du (dǔ) Xiaoran Shangbang (hè) Dai Jie (dān) compuso poemas en repetidas ocasiones.

Ma Shuo: Pi An murió entre los surcos.

Prefacio al envío de Ma Sheng a Dongyang: una vez (s linchamiento "Cabeza": Low Qi (qǐ) Hu

"La historia de Xiao Shitang": Tú (chù) falleciste y tú (xī) de repente te sentiste triste (Qi Ochuà ng) tranquilo

Yang Yu'e: Buen Tang (shāng) Yi (zhé). ) Conserva el sello y sella a los esclavos Bueno (háo) Anzhi (Tang) Vergüenza y luego olvida (xié)

"El pabellón del borracho", Youmei millones.

Notas de viaje de Manjing: 20 (niàn) Dos días de deliciosa (yán) belleza y maldad (wū) pueden exponer (pù) al pájaro en la arena, sorbiendo (xiā) las escamas de las indisciplinadas olas.

"Difícil ir al cielo" (Parte 1): Deja de beber y vota con palillos (ZH)

El canto de la cabaña arrastrada por el viento otoñal: el gran refugio (b‖ )Todos los pobres del mundo están sonriendo.

(3) Noveno grado

Noveno grado:

"Familia Chen She": abandona la escuela (chuò) cada vez que vas a trabajar (háng ), el número de veces que se pierde (duó), por lo que Chen (wàng) le guardó rencor (huò) y estableció una alianza a modo de altar (wéi).

"Tang Ju estuvo a la altura de su misión": Sin sombrero (guān), el discípulo se agarró al suelo (qiāng) con la cabeza, y el Rey de Qin se enojó (náo).

"Longzhong Dui": Debido a que Ping (bǐng) dijo que admiraba (xié) al emperador, se convirtió en general.

"Shi Biao": Beng Ling (cú) le da el favor a Su Majestad (wèi) (bì) compensa (zőu) Ye Ai (wěi) se hace daño (zhiì) castiga a Zang Fu (pǐ).

"Jiangchengzi·Mizhou Hunting": Preliminar (j) Volumen Pinggang

Nueve veces:

"Lost": Caminando durante diez días y diez años Esa noche , en cuanto a Ying (yǐng), no vi a Hu (xiàn). Estaba con el rey.

"Quiero lo que quiero": No me importa si lo ruego (xiè)

Huizi Xiangliang: A menos que sea agua de manantial, no la bebas.

"La Batalla de Cao GUI": Si hay una pelea entre Jian y Fu, se perderá el coraje (mǐ).

Zou Ji satirizó al rey Qi: (jρ) han pasado años.

"El viejo tonto Yishan": Entonces llevé a mis hijos y nietos a llevar (hè), y mis hijos y nietos murieron (kuì) (wú) en respuesta.

De Baidu Know